(3) Die Organisationen für die kollektiv
e Rechtewahrnehmung nehmen die Verteilung und Ausschüttung an andere Organisationen für die kollektive R
echtewahrnehmung so schnell wie
möglich, spätestens jedoch neun Monate nach Ablauf des Geschäftsjahres vor, in dem die Einnahmen aus den
Rechten eingezogen wurden, es sei d ...[+++]enn, es ist ihnen aus objektiven Gründen insbesondere im Zusammenhang mit Meldungen von Nutzern, der Feststellung der Rechte, Rechtsinhabern oder der Zuordnung von Angaben über Werke und andere Schutzgegenstände zu dem jeweiligen Rechtsinhaber nicht möglich, diese Frist zu wahren.3. De collectieve beheerorganisatie verricht deze verdeling e
n betalingen aan de andere collectieve beheerorganisatie zo
snel mogelijk maar uiterlijk negen maanden na afloop van het
boekjaar waarin de rechteninkomsten zijn geïnd, tenzij objectieve redenen die in het bijzonder verband houden met de verslaglegging door gebruikers, de identificatie van rechten, of de afstemming van gegevens over werken en andere materie met rechthebbenden, de collectieve beheerorganisatie erv
...[+++]an weerhouden deze termijn na te leven.