Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternden bevölkerung unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Tätigkeiten konzentrieren sich auf die Erhaltung und Förderung der Gesundheit während des gesamten Lebens sowie auf die Verhütung von Krankheiten, die Verbesserung unserer Fähigkeiten, Krankheiten und Behinderungen zu heilen, zu behandeln und zu bewältigen, die Unterstützung des aktiven Alterns und einen Beitrag zur nachhaltigen und effizienten Pflege einschließlich lokaler und regionaler Dienste und der Anpassung der Städte und ihrer Einrichtungen an die Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung.

Deze activiteiten zullen vooral gericht zijn op instandhouding en bevordering van gezondheid gedurende ons gehele leven, op ziektepreventie en op verbetering van ons vermogen ziekte en invaliditeit te genezen, behandelen of beheren. Hierbij wordt actief ouder worden ondersteund en wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van een duurzame en efficiënte zorgsector, inclusief lokale en regionale diensten en de aanpassing van steden en hun voorzieningen aan een verouderende bevolking.


Vor dem Hintergrund einer alternden Bevölkerung in der EU vertritt die Verfasserin die Ansicht, dass der Verzicht auf das Potential von Frauen als der Hälfte der europäischen Bevölkerung in den wirtschaftlichen Leitungsgremien der Entwicklung unserer Wirtschaft, der Sanierung unserer Finanzen und der Leistungsfähigkeit der verfügbaren Humanressourcen abträglich sein könnte.

De rapporteur is, tegen de achtergrond van de vergrijzing van de bevolking in de EU, van mening dat we de ontwikkeling van onze economie, het herstel van onze financiële structuren en de capaciteit van het beschikbare menselijke kapitaal mogelijk afremmen door het potentieel van de helft van de Europese bevolking onbenut te laten in de leidinggevende functies van ondernemingen.


(12b) Vor dem Hintergrund einer alternden Bevölkerung und des Mangels an Fachkräften könnte der Verzicht auf das Potential der Frauen als der Hälfte der Bevölkerung der EU in Führungsgremien von Unternehmen die Entwicklungsmöglichkeiten unserer Wirtschaft und die Sanierung des Finanzsystems beeinträchtigen.

(12 ter) Tegen de achtergrond van de vergrijzing en het tekort aan vaardigheden zou het niet-benutten van het potentieel van de helft van de Europese bevolking voor leidinggevende functies in ondernemingen de ontwikkeling van onze economie en het herstel van onze financiële structuren kunnen afremmen.


Diese Tätigkeiten konzentrieren sich auf die Erhaltung und Förderung der Gesundheit während des gesamten Lebens sowie auf die Verhütung von Krankheiten, die Verbesserung unserer Fähigkeiten, Krankheiten und Behinderungen zu heilen, zu behandeln und zu bewältigen, die Unterstützung des aktiven Alterns und einen Beitrag zur nachhaltigen und effizienten Pflege einschließlich lokaler und regionaler Dienste und der Anpassung der Städte und ihrer Einrichtungen an die Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung.

Deze activiteiten zullen vooral gericht zijn op instandhouding en bevordering van gezondheid gedurende ons gehele leven, op ziektepreventie en op verbetering van ons vermogen ziekte en invaliditeit te genezen, behandelen of beheren. Hierbij wordt actief ouder worden ondersteund en wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van een duurzame en efficiënte zorgsector, inclusief lokale en regionale diensten en de aanpassing van steden en hun voorzieningen aan een verouderende bevolking.


Die Herausforderungen, denen wir vor der Krise gegenüber gestanden haben, bestehen immer noch, wenn sie sich nicht sogar verstärkt haben: Wie ist mit den Folgen der alternden Bevölkerung, unserer demographischen Situation umzugehen, wie können wir vor dem Hintergrund der Globalisierung wettbewerbsfähig bleiben, und wie können wir den Übergang zu einer nachhaltigeren Wirtschaft sicherstellen, um nur einige zu nennen.

We staan nog voor dezelfde uitdagingen als vóór de crisis; sterker nog, ze zijn actueler dan ooit: hoe moeten wij de gevolgen van de vergrijzing en onze demografische ontwikkelingen opvangen, hoe kunnen wij concurrerend blijven in de geglobaliseerde wereld en hoe moeten wij de overgang naar een duurzamere economie bewerkstelligen – om maar een paar uitdagingen te noemen.


Angesichts einer alternden Bevölkerung in der EU kann das Internet auch unser Gesundheitswesen effizienter gestalten und die Fernbetreuung von Patienten ermöglichen.

En denkend aan de vergrijzing in de EU: het internet maakt onze gezondheidszorgsystemen efficiënter en maakt het mogelijk patiënten op afstand te behandelen,” aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media.


Es wäre für uns in Europa in jedem Fall besonders kontraproduktiv, da wir mehr als andere von Rohstoffen, Energie, Märkten für den Verkauf unserer Erzeugnisse und, angesichts unserer alternden Bevölkerung, auch von Arbeitskräften abhängen.

Het zou overigens bijzonder contraproductief zijn voor Europa, dat meer dan wie ook afhankelijk is van de rest van de wereld op het gebied van grondstof, energie, afzetmarkt en zelfs, ten gevolge van de vergrijzing, arbeidskrachten.


Es wäre für uns in Europa in jedem Fall besonders kontraproduktiv, da wir mehr als andere von Rohstoffen, Energie, Märkten für den Verkauf unserer Erzeugnisse und, angesichts unserer alternden Bevölkerung, auch von Arbeitskräften abhängen.

Het zou overigens bijzonder contraproductief zijn voor Europa, dat meer dan wie ook afhankelijk is van de rest van de wereld op het gebied van grondstof, energie, afzetmarkt en zelfs, ten gevolge van de vergrijzing, arbeidskrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternden bevölkerung unserer' ->

Date index: 2024-02-09
w