Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altern tragen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Vielleicht kann dieses Europäische Jahr, das den Titel Europäisches Jahr für aktives Altern tragen soll, dieses Thema stärker ins Rampenlicht rücken.

Misschien kan een zeker Europees jaar, het op stapel staande Europese jaar voor actief ouder worden, ertoe bijdragen dat hier de aandacht op wordt gevestigd.


29. vertritt die Auffassung, dass die Finanzkrise in einigen Fällen das Vertrauen der Beschäftigten in die Unternehmen hinsichtlich der Verpflichtungen der Unternehmen zur Erfüllung langfristiger privater Altersversorgungsansprüche infolge der Krise beeinträchtigt hat, wobei jedoch die Unterschiede der Altersversorgungssysteme in der Europäischen Union berücksichtigt werden müssen; fordert verantwortungsbewusste Unternehmen auf, diesem Problem durch die Zusammenarbeit mit der Kommission und den Sozialpartnern und durch die Schaffung offener, integrativer und auf Regeln beruhender Vereinbarungen für die Verwaltung der Altersversorgungsinvestitionen Rechnung zu tragen, und sich ...[+++]

29. is van oordeel dat de financiële crisis in enkele gevallen het vertrouwen van werknemers in de plicht van bedrijven om hun particuliere pensioenrechten op lange termijn na te komen, heeft aangetast, waarbij de verschillen in de pensioenstelsels van de Europese Unie in aanmerking moeten worden genomen; verzoekt verantwoordelijke bedrijven dit probleem in samenwerking met de Commissie en de sociale partners aan te pakken, onder meer door open, inclusieve en op regels gebaseerde regelingen voor het beheer van pensioenbeleggingen te treffen, en door zich, in h ...[+++]


30. vertritt die Auffassung, dass die Finanzkrise in einigen Fällen das Vertrauen der Beschäftigten in die Unternehmen hinsichtlich der Verpflichtungen der Unternehmen zur Erfüllung langfristiger privater Altersversorgungsansprüche infolge der Krise beeinträchtigt hat, wobei jedoch die Unterschiede der Altersversorgungssysteme in der Europäischen Union berücksichtigt werden müssen; fordert verantwortungsbewusste Unternehmen auf, diesem Problem durch die Zusammenarbeit mit der Kommission und den Sozialpartnern und durch die Schaffung offener, integrativer und auf Regeln beruhender Vereinbarungen für die Verwaltung der Altersversorgungsinvestitionen Rechnung zu tragen, und sich ...[+++]

30. is van oordeel dat de financiële crisis in enkele gevallen het vertrouwen van werknemers in de plicht van bedrijven om hun particuliere pensioenrechten op lange termijn na te komen, heeft aangetast, waarbij de verschillen in de pensioenstelsels van de Europese Unie in aanmerking moeten worden genomen; verzoekt verantwoordelijke bedrijven dit probleem in samenwerking met de Commissie en de sociale partners aan te pakken, onder meer door open, inclusieve en op regels gebaseerde regelingen voor het beheer van pensioenbeleggingen te treffen, en door zich, in h ...[+++]


Nach Ansicht des Ratsvorsitzes ist diese Eisenbahnachse von überragender Bedeutung, da sie zur Neuansiedlung von Wirtschaftsunternehmen entlang der Achse beiträgt und eine Verlagerung auf alternative Verkehrsträger im Fernverkehr fördert, zugleich aber auch dem Mobilitätsbedarf der Reisenden im Regionalverkehr Rechnung tragen soll.

Het voorzitterschap van de Raad acht deze spoorverbinding van eminent belang. Langs het tracé zullen zich immers bedrijven gaan vestigen. Daarnaast zal de verbinding de omschakeling naar nieuwe vormen van vervoer in het internationale verkeer bevorderen, maar tegelijkertijd ook tegemoetkomen aan de mobiliteitsbehoefte van reizigers op het gebied van regionaal vervoer.


Die USA haben sich bereiterklärt, die alternative Bereitstellung von Energie und die Einkapselung der Brennelemente des Forschungsreaktors finanziell zu tragen, aber der Großteil der Finanzierung der KEDO soll von Südkorea (bis zu 60%) und Japan (bis zu 20%, d.h. 1 Mrd. USD) übernommen werden, woraus sich ein bislang ungedeckter Fehlbetrag ergibt.

De Verenigde Staten zullen de kosten van de levering van de alternatieve energievoorraden en de ommanteling van de brandstofelementen van de proefreactor op zich nemen, maar het leeuwedeel van de financiering van de KEDO wordt opgebracht door ZuidKorea (tot maximaal 60%) en Japan (tot maximaal 20% of 1 miljard dollar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altern tragen soll' ->

Date index: 2025-08-08
w