Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen eu-gewässern müssen deutlich " (Duits → Nederlands) :

- Größe und Verteilung der Walbestände in allen EU-Gewässern müssen deutlich besser erforscht und dokumentiert werden.

- Er is behoefte aan meer kennis over de grootte van het walvisbestand en de verspreiding van de walvisachtigen in alle EU-wateren.


Aus fast allen Redebeiträgen ist Folgendes deutlich geworden: Die Herausforderungen vor denen wir stehen, bestehen darin, mit unserer Politik den Nachweis zu erbringen, dass unterschiedliche Interessen und Aktivitäten doch miteinander kompatibel sind oder kompatibel gemacht werden müssen.

Uit bijna alle betogen is één ding duidelijk geworden: we staan voor een uitdaging. Wij moeten namelijk met ons beleid aantonen dat verschillende belangen en activiteiten compatibel kunnen zijn of compatibel moeten worden gemaakt.


6. ist der Auffassung, dass deutlich werden muss, dass ältere Menschen mit und ohne Behinderungen und Arbeitnehmer, die sich dem Rentenalter nähern, keine Last und im Arbeitsprozess keine Modernisierungshemmnisse sind, sondern aufgrund ihrer Erfahrung, ihrer Lebensleistung, ihres Wissens und ihrer größeren Loyalität gegenüber ihrem Arbeitsplatz ein Gewinn und eine berechenbare Größe für Wirtschaft und Gesellschaft sind; ist der Auffassung, dass es wichtig ist, jegliche Form von Vorurteilen und Diskriminierung zu bekämpfen und auf die Schaffung einer Gesellschaft hinzuarbeiten, in der ältere Menschen als Menschen mit Grundrechten gleichb ...[+++]

6. acht het belangrijk duidelijk te maken dat ouderen met en zonder handicaps en werknemers die de pensioenleeftijd naderen geen belasting vormen van economie en maatschappij en de modernisering van de arbeidsprocessen niet belemmeren, maar dat zij – door hun ervaring, prestaties, kennis en hun grotere loyaliteit aan hun werkplek – veeleer betrouwbare activa en een aanzienlijke toegevoegde waarde vertegenwoordigen; acht het belangrijk vooroordelen en discriminatie in al hun vormen en tegen alle maatschappelijke groeperingen te bestrijden en te werken aan een maatschappij waar ouderen gelijk worden behandeld als menselijke wezens met gro ...[+++]


In Bezug auf die Abdeckung durch Drogendienste und den Zugang zu diesen sind in allen Ländern der EU deutliche Fortschritte gemacht worden. Diese Dienste müssen weiter ausgebaut werden, und es gilt Indikatoren für die Wirksamkeit der Behandlungs- und Risikominderungsmaßnahmen zu entwickeln.

Er valt in de EU duidelijk vooruitgang op te tekenen wat de spreiding van en de toegang tot drugsdiensten betreft. Het is van belang dat de ontwikkeling van deze diensten wordt voortgezet en dat er indicatoren worden vastgesteld om de doeltreffendheid van de therapeutische en schadebeperkende maatregelen te meten.


Drittens dürfen wir nicht überstürzt handeln, sondern müssen die Folgen all unserer Entscheidungen sorgfältig abwägen und dabei nach Möglichkeit unter allen Umständen und in allen Situationen natürlich einen Konsens anstreben, und selbstverständlich müssen wir eine klare Haltung zu dieser Frage einnehmen und diese Haltung allen Partnern sehr transparent und sehr deutlich übermitteln, die so oder so auch in die Kosovo-Frage eingebun ...[+++]

Ten derde mogen we niet onbezonnen te werk gaan. We moeten de consequenties van elke beslissing die wij nemen, zorgvuldig overwegen, en natuurlijk moeten we onder alle omstandigheden en in alle situaties naar een consensus streven, en natuurlijk mogen we hier geen twijfel aan laten bestaan en moeten wij ons standpunt op zeer transparante en duidelijke vorm overbrengen aan alle partners die op de een of andere wijze bij de kwestie Kosovo zijn betrokken.


Drittens dürfen wir nicht überstürzt handeln, sondern müssen die Folgen all unserer Entscheidungen sorgfältig abwägen und dabei nach Möglichkeit unter allen Umständen und in allen Situationen natürlich einen Konsens anstreben, und selbstverständlich müssen wir eine klare Haltung zu dieser Frage einnehmen und diese Haltung allen Partnern sehr transparent und sehr deutlich übermitteln, die so oder so auch in die Kosovo-Frage eingebun ...[+++]

Ten derde mogen we niet onbezonnen te werk gaan. We moeten de consequenties van elke beslissing die wij nemen, zorgvuldig overwegen, en natuurlijk moeten we onder alle omstandigheden en in alle situaties naar een consensus streven, en natuurlijk mogen we hier geen twijfel aan laten bestaan en moeten wij ons standpunt op zeer transparante en duidelijke vorm overbrengen aan alle partners die op de een of andere wijze bij de kwestie Kosovo zijn betrokken.


In dem Plan müssen die Gewinne deutlich angegeben werden, die dank der im Plan vorgesehenen Investitionen von ALLEN Mitgliedern, die den Antragsteller bilden, erzielt wurden.

Uit het plan moet duidelijk de winst blijken voor ALLE leden die de aanvrager vormen, dankzij de investeringen bepaald bij dat plan.


Die Bemühungen der EU, die Todesstrafe abzuschaffen und ein weltweites Moratorium einzuführen, müssen deshalb allen Partnern der EU deutlich und explizit vor Augen geführt werden.

De EU moet al haar partners duidelijk en expliciet meedelen dat zij ervoor ijvert de doodstraf af te schaffen en een wereldwijd moratorium in te voeren.


Die Programmverantwortlichen auf allen Ebenen müssen deutlich ihre Entschlossenheit bekunden, das Gender-Mainstreaming als durchgängige Priorität im Rahmen aller Fonds und aller Ziele voranzubringen.

Programmaleiders op elk niveau moeten blijk geven van hun engagement voor gendermainstreaming als transversale prioriteit voor alle fondsen en doelstellingen.


Insbesondere ist es erforderlich klarzustellen, dass mit diesen wie mit allen anderen Arten von Finanzhilfe die Deckung verschiedener Kategorien förderfähiger Kosten bezweckt wird, und deutlich zu machen, dass die entsprechenden Beträge nicht zwangsläufig im Vorhinein festgelegt werden müssen; dies ist von großer Bedeutung in Fällen, in denen die genannten Beträge auf Basis der Kostenrechnungspraxis des Empfängers bestimmt werden.

Het is in het bijzonder nodig te preciseren dat zij zoals alle vormen van subsidies dienen om categorieën van subsidiabele kosten te dekken en dat de hoogte ervan niet noodzakelijkerwijze van tevoren vastgesteld dient te zijn, wat met name dienstig is wanneer zij worden bepaald overeenkomstig de gewone boekhoudmethoden van de begunstigde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen eu-gewässern müssen deutlich' ->

Date index: 2022-01-17
w