Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen bereichen genossenschaftlicher tätigkeit wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg erwirbt das Recht, zu beurteilen, wie die Union die Grundrechte in allen Bereichen ihrer Tätigkeit, und demnach auch in der Außenpolitik, achtet.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg krijgt het recht om te beoordelen of de Unie op alle terreinen van haar activiteiten de grondrechten in acht neemt, dus ook op het gebied van het buitenlands beleid.


Die Union, deren Priorität die Bedürfnisse des Bürgers sind, sollte ein Programm annehmen, das in allen Bereichen ihrer Tätigkeit die Gleichstellung der Geschlechter und insbesondere die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit fördert.

De Unie zou de behoeften van haar burgers op de eerste plaats moeten zetten en zou daarom een programma moeten aannemen dat erop gericht is om gendergelijkheid in alle aspecten van haar optreden te bevorderen, in het bijzonder bij het bestrijden van de werkloosheid.


Die Union, deren Priorität die Bedürfnisse des Bürgers sind, sollte ein Programm annehmen, das in allen Bereichen ihrer Tätigkeit die Gleichstellung der Geschlechter und insbesondere die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit fördert.

De Unie zou de behoeften van haar burgers op de eerste plaats moeten zetten en zou daarom een programma moeten aannemen dat erop gericht is om gendergelijkheid in alle aspecten van haar optreden te bevorderen, in het bijzonder bij het bestrijden van de werkloosheid.


[3] Die erhaltenen Beiträge geben die Ansichten von Genossenschaften aus praktisch allen Bereichen genossenschaftlicher Tätigkeit wieder, wobei die beitretenden und die Kandidatenländer besonders stark vertreten sind [4].

De reacties gaven de mening weer van bijna alle sectoren waarin coöperaties actief zijn en kwamen met name ook uit de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten [4].


Auch weiterhin werden wir in allen Bereichen unserer Tätigkeit nach der strengen Wahrung internationaler Grundsätze der Rechnungsprüfung streben. Dies gilt auch und gerade dann, wenn wir die Ergebnisse anderer Prüfbehörden – insbesondere solcher, die in den Mitgliedstaaten mit der Revision der EU-Mittel betraut sind – in unsere Arbeit einbeziehen.

We streven ernaar de internationale boekhoudnormen op alle terreinen strikt ten uitvoer te leggen, ook bij het beoordelen van het werk van andere auditors, met name degenen die in de lidstaten betrokken zijn bij de auditing van fondsen van de Europese Unie.


In ihren 50 Artikeln werden ausführlich die Rechte von Personen mit besonderen Bedürfnissen in allen Bereichen menschlicher Tätigkeit (Gesundheit, Justiz, Familie) beschrieben, und sie werden aufgefordert, an Entscheidungsprozessen mitzuwirken.

In de 50 artikelen ervan worden de rechten van personen met bijzondere behoeften op elk gebied van menselijke activiteit (gezondheid, recht, gezin) in detail beschreven en worden ze opgeroepen aan de besluitvorming deel te nemen.


vertritt die Ansicht, dass die europäischen Regionalnetze ihre Tätigkeit auf dem Gebiet der bewährter Praktiken in den Bereichen Governance und Partnerschaft ausweiten, sich stärker auf die politischen und strategischen Lehren aus vorangegangenen Programmzyklen konzentrieren und den öffentlichen Zugang zu wichtigen Informationen über bewährte Praktiken in der Europäischen Union in allen EU-Sprachen sicherstellen sollten und damit d ...[+++]

is van mening dat de Europese netwerken van regio's hun activiteiten op het gebied van goede werkmethoden op het gebied van bestuur en partnerschap moeten uitbreiden, meer de nadruk moeten leggen op de politieke en strategische lering die uit eerdere programmacycli is getrokken en algemene toegang tot projecten voor de uitwisseling van belangrijke informatie over optimale werkmethoden in alle EU-talen moeten waarborgen, en er aldus toe bijdragen dat goede werkmethoden ook daadwerkelijk worden toegepast;


Auf Initiative von Prof. João de Deus Pinheiro hat die Kommission beschlossen, die Bereitstellung von Hilfe über die Landesregierung, die seit dem 26. April 1995 teilweise ausgesetzt war, fortzusetzen und die Zusammenarbeit wieder in allen Bereichen aufzunehmen. Damit will die Kommission einen Beitrag zum Prozeß der nationalen Aussöhnung und zur Rehabilitation der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen des Landes leisten.

De Commissie besloot op initiatief van de heer João de Deus Pinheiro de gedeeltelijke schorsing, met ingang van 26 april 1995, van de hulpverlening via de regering van Rwanda op te heffen en de samenwerking op alle gebieden te hervatten, ten einde bij te dragen aan het proces van nationale verzoening en economische en sociale wederopbouw van dit land.


Sie stellten fest, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission ihre Beiträge in allen Bereichen umfassend koordinieren müssen; ferner nahmen sie zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten ihre Vertretungen zurzeit wieder öffnen und dass die Kommission in Kürze ein Büro in Bagdad eröffnen wird.

Zij merkten op dat het van belang is dat de lidstaten en de Commissie zorgen voor een volledige coördinatie van hun bijdragen op alle gebieden; voorts namen zij er nota van dat de lidstaten doende zijn met de heropening van hun vertegenwoordigingen, en dat de Commissie binnenkort een kantoor zal openen in Bagdad.


Die Strukturfonds werden insbesondere die nachstehend aufgeführten Maßnahmen unterstützen: - Infrastrukturmaßnahmen zum Umweltschutz, insbesondere * Sanierung von Industriebrachen und Wiederherrichtung von aufgegebenen Gewerbeflächen einschließlich der notwendigen Dekontaminierung * Investitionen in Kläranlagen und Abfalldeponien * Wasserversorgung und Verteilung - Investitionen des produktiven Sektors in die Umweltverbesserung und in saubere Technologien - Produktive Investitionen in Verbindung mit Existenzgründungen, der Errichtung, Erweiterung, Rationalisierung und Umstrukturierung von Unternehmen und dem Fremdenverkehr, die unzweideu ...[+++]

De milieusanering in de betrokken regio is een immens karwei De Structuurfondsen ondersteunen met name de volgende maatregelen : - infrastructuurmaatregelen ter bescherming van het milieu, in het bijzonder * renovatie van onbeheerde industrieterreinen en commerciële centra, inclusief de nodige saneringsmaatregelen; * investeringen in afvalwaterbehandeling en afvalverwerking; * watervoorziening en -distributie; - investering door de produktiesector in milieusanering en "schone" technologie; - produktiegerichte investeringen in samenhang met het opzetten, opstarten, openen, uitbreiden, rationaliseren en herstructureren van bedrijven en in de sector toe ...[+++]


w