Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allem brauchen sind " (Duits → Nederlands) :

Was wir vor allem brauchen, sind gemeinsame und effektivere Lösungen für den Schutz der EU-Außengrenzen und einheitliche Standards für alle Mitgliedstaaten, was die Einwanderungspolitik betrifft.

Wat we vooral nodig hebben, zijn gezamenlijke en effectieve maatregelen op het gebied van de beveiliging van de buitengrenzen van de EU en uniforme standaarden voor alle lidstaten op het gebied van het immigratiebeleid.


Wir sind sehr stolz darauf, da wir es in einer für Griechenland sehr schwierigen Zeit erreicht haben, in einer Krisenzeit, und die Tatsache, dass wir dies erreicht haben, ist deswegen sehr wichtig, weil die Ersten, die von der Dienstleistungsrichtlinie, und insbesondere von den einheitlichen Ansprechpartnern, unterstützt werden, die Klein- und Mittelbetriebe sind, die wir in der europäischen Wirtschaft vor allem brauchen.

Wij zijn hier trots op omdat ons dit is gelukt in een tijd die voor Griekenland heel moeilijk is, in een tijd van crisis, en dat ons dit is gelukt is van grote betekenis, want de eersten die door de dienstenrichtlijn en met name door de centrale contactpunten gesteund zullen worden, zijn de kleine en middelgrote ondernemingen, waar wij in de Europese economie zoveel behoefte aan hebben.


Wir sind sehr stolz darauf, da wir es in einer für Griechenland sehr schwierigen Zeit erreicht haben, in einer Krisenzeit, und die Tatsache, dass wir dies erreicht haben, ist deswegen sehr wichtig, weil die Ersten, die von der Dienstleistungsrichtlinie, und insbesondere von den einheitlichen Ansprechpartnern, unterstützt werden, die Klein- und Mittelbetriebe sind, die wir in der europäischen Wirtschaft vor allem brauchen.

Wij zijn hier trots op omdat ons dit is gelukt in een tijd die voor Griekenland heel moeilijk is, in een tijd van crisis, en dat ons dit is gelukt is van grote betekenis, want de eersten die door de dienstenrichtlijn en met name door de centrale contactpunten gesteund zullen worden, zijn de kleine en middelgrote ondernemingen, waar wij in de Europese economie zoveel behoefte aan hebben.


Wir brauchen gleiche Bedingungen für alle: Wir brauchen einfachere Zugangsbedingungen für erneuerbare Energien und KMU, aber was wir möglicherweise vor allem brauchen, das ist ein stabiler ordnungspolitischer Rahmen für die Investitionen in Höhe von einer Billiarde, die auf dem EU-Markt notwendig sind.

Wij hebben behoefte aan een egaal speelveld, een grotere toegankelijkheid voor duurzame energie en kleine en middelgrote ondernemingen, maar misschien wel in de allereerste plaats hebben wij een stabiel regelgevingskader nodig voor de triljoen euro aan investeringen die binnen de EU-markt nodig is.


Dazu sind natürlich auch transeuropäische Netze notwendig, und wir brauchen einen Regulator oder Koordinator, der sich um diese Themen kümmert. Vor allem brauchen wir auch steuerliche Anreize dafür, dass die derzeit erwirtschafteten Gewinne für Investitionsfreibeträge oder verkürzte Abschreibungsraten genutzt werden.

Daarvoor zijn natuurlijk ook trans-Europese netwerken nodig, net als een regulator of coördinator die zich met deze zaken bezighoudt, maar bovenal zijn fiscale impulsen nodig om ervoor te zorgen dat de behaalde winsten worden aangewend voor investeringsaftrek of afschrijvingspercentages op kortere termijn.




Anderen hebben gezocht naar : wir vor allem     vor allem brauchen     allem brauchen sind     wirtschaft vor allem     wir sind     möglicherweise vor allem     wir brauchen     eu-markt notwendig sind     kümmert vor allem     dazu sind     allem brauchen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem brauchen sind' ->

Date index: 2023-02-22
w