Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein stehende Person
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russische Föderation
Russland
Russlands Wahl
Rußland
Wahl Russlands

Traduction de «allein russland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ist der Auffassung, dass Sanktionen Teil eines umfassenderen EU-Konzepts gegenüber Russland und der Bemühungen der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin sein sollten, den Dialog mit Moskau zu intensivieren; erinnert daran, dass diese Sanktionen allein dazu dienen, die russische Regierung zu veranlassen, ihre derzeitige Politik zu ändern und einen sinnvollen Beitrag zu einer friedlichen Lösung der Krise in der Ukraine zu leisten; betont, dass die Beibehaltung, die Verstärkung oder die Außerkraftsetzung der restriktive ...[+++]

8. is van mening dat sancties onderdeel moeten uitmaken van een bredere EU-aanpak ten aanzien van Rusland en van de inspanningen van de VV/HV om de dialoog te versterken; herinnert eraan dat deze sancties uitsluitend tot doel hebben de Russische regering te overtuigen haar huidige beleid te wijzigen en op een betekenisvolle manier bij te dragen tot een vreedzame oplossing van de crisis in Oekraïne; benadrukt dat de vraag of de restrictieve maatregelen van de EU gehandhaafd blijven, geïntensiveerd worden of omkeerbaar zijn, afhankeli ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass Sanktionen Teil eines umfassenderen EU-Konzepts gegenüber Russland und der Bemühungen der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin sein sollten, den Dialog mit Moskau zu intensivieren; erinnert daran, dass diese Sanktionen allein dazu dienen, die russische Regierung zu veranlassen, ihre derzeitige Politik zu ändern und einen sinnvollen Beitrag zu einer friedlichen Lösung der Krise in der Ukraine zu leisten; betont, dass die Beibehaltung, die Verstärkung oder die Außerkraftsetzung der restriktive ...[+++]

8. is van mening dat sancties onderdeel moeten uitmaken van een bredere EU-aanpak ten aanzien van Rusland en van de inspanningen van de VV/HV om de dialoog te versterken; herinnert eraan dat deze sancties uitsluitend tot doel hebben de Russische regering te overtuigen haar huidige beleid te wijzigen en op een betekenisvolle manier bij te dragen tot een vreedzame oplossing van de crisis in Oekraïne; benadrukt dat de vraag of de restrictieve maatregelen van de EU gehandhaafd blijven, geïntensiveerd worden of omkeerbaar zijn, afhankeli ...[+++]


Und wie kann es sein, dass allein Russland die Schuld für das Missverständnis in Bezug auf Sicherheitsfragen gegeben wird, während die NATO-Erweiterung bis an seine Grenzen von den Russen als Provokation und Bedrohung empfunden wird?

En verder: waarom zou alleen Rusland steeds de schuld moeten krijgen van de misverstanden over veiligheidskwesties? Rusland kan de uitbreiding van de NAVO tot aan de landsgrenzen toch niet anders dan als een bedreiging en een provocatie zien?


Und wie kann es sein, dass allein Russland die Schuld für das Missverständnis in Bezug auf Sicherheitsfragen gegeben wird, während die NATO-Erweiterung bis an seine Grenzen von den Russen als Provokation und Bedrohung empfunden wird?

En verder: waarom zou alleen Rusland steeds de schuld moeten krijgen van de misverstanden over veiligheidskwesties? Rusland kan de uitbreiding van de NAVO tot aan de landsgrenzen toch niet anders dan als een bedreiging en een provocatie zien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings habe ich sehr häufig gehört, dass allein Russland für die jetzige Situation verantwortlich sei.

De boodschap die ik echter maar al te vaak tot mij heb gekregen, is dat Rusland alleen verantwoordelijk is voor de huidige situatie.


Schätzungen der Vereinten Nationen[?] haben ergeben, dass weltweit 13 Millionen Menschen regelmäßig Drogen injizieren – in Russland allein 1,5 Millionen[?], was mehr als 11 % der weltweiten Zahl entspricht.

Volgens schattingen van de Verenigde Naties[?] zijn er thans op de hele wereld 13 miljoen mensen die regelmatig intraveneus drugs gebruiken, van wie in Rusland alleen al naar schatting 1,5 miljoen[?], meer dan 11% van alle intraveneuze drugsgebruikers.


Allein das aus Russland eingeführte Erdgas deckt fast 20 % unseres Verbrauchs.

Alleen al aardgas uit Rusland vertegenwoordigt bijna 20 % van ons verbruik.


Allein das aus Russland eingeführte Erdgas deckt fast 20 % unseres Verbrauchs.

Alleen al aardgas uit Rusland vertegenwoordigt bijna 20 % van ons verbruik.


DER HANDEL EUROPÄISCHE UNION/RUSSLAND Bilanz des Handels der Europäischen Union (Warenverkehr) mit der ehemaligen Sowjetunion: EU-Exporte EU-Importe Negativsaldo der EU 1992 13,5 Mrd. ECU 17,7 Mrd. ECU 4,2 Mrd. ECU 1993 15,8 Mrd. ECU 18,5 Mrd. ECU 2,7 Mrd. ECU 1993 11,5 Mrd. ECU 14,8 Mrd. ECU 3,3 Mrd. ECU (Rußland allein) Die Europäische Union ist mit Abstand der größte Einführer russischer Waren.

Handel tussen de Europese Unie en Rusland De (goederen)handelsbalans van de Europese Unie ten opzichte van de voormalige Sovjetunie: uitvoer EU invoer EU tekort EU 1992 13,5 miljard ecu 17,7 miljard ecu 4,2 miljard ecu 1993 15,8 miljard ecu 18,5 miljard ecu 2,7 miljard ecu 1993 11,5 miljard ecu 14,8 miljard ecu 3,3 miljard ecu (alleen Rusland) De Europese Unie is verreweg de grootste importeur van Russische goederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allein russland' ->

Date index: 2022-08-14
w