Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktionen große bedeutung " (Duits → Nederlands) :

empfiehlt, im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die Bemühungen der Region und der internationalen Gemeinschaft um eine politische Lösung des Konflikts in Mali zu fördern und den Übergang zur Demokratie durch die Konsolidierung der Übergangsinstitutionen und die Förderung – unter anderem durch Vermittlungsbemühungen – des alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialogs und der Aussöhnung sowie freier, fairer und transparenter Wahlen zu unterstützen; empfiehlt, auch die Initiativen für die territoriale Unversehrtheit von Mali und die Sicherheit der Bevölkerung des Landes zu unterstützen; empfiehlt, der Wahrung der Stabilität in der Sahel-Region große ...[+++]

de inspanningen van de regio en de internationale gemeenschap om een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Mali te bevorderen, in overeenstemming met de relevante resoluties van de VNVR, en steun te verlenen voor een democratische overgang door de overgangsinstellingen te consolideren, een inclusieve nationale dialoog en verzoening te stimuleren – onder meer door bemiddeling – en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te bevorderen; ook steun te verlenen voor de initiatieven betreffende de territoriale integriteit van Mali en de veiligheid van de bevolking van dit land; het belang te onderstrepen van het handhaven van de stabiliteit in de Sahelregio en van het voorkomen van negatieve gevolgen voor de stabiliteit van de ...[+++]


(v) empfiehlt, im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die Bemühungen der Region und der internationalen Gemeinschaft um eine politische Lösung des Konflikts in Mali zu fördern und den Übergang zur Demokratie durch die Konsolidierung der Übergangsinstitutionen und die Förderung – unter anderem durch Vermittlungsbemühungen – des alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialogs und der Aussöhnung sowie freier, fairer und transparenter Wahlen zu unterstützen; empfiehlt, auch die Initiativen für die territoriale Unversehrtheit von Mali und die Sicherheit der Bevölkerung des Landes zu unterstützen; empfiehlt, der Wahrung der Stabilität in der Sahel-Region ...[+++]

(v) de inspanningen van de regio en de internationale gemeenschap om een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Mali te bevorderen, in overeenstemming met de relevante resoluties van de VNVR, en steun te verlenen voor een democratische overgang door de overgangsinstellingen te consolideren, een inclusieve nationale dialoog en verzoening te stimuleren – onder meer door bemiddeling – en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te bevorderen; ook steun te verlenen voor de initiatieven betreffende de territoriale integriteit van Mali en de veiligheid van de bevolking van dit land; het belang te onderstrepen van het handhaven van de stabiliteit in de Sahelregio en van het voorkomen van negatieve gevolgen voor de stabiliteit van ...[+++]


16. ist der Ansicht, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt sowie ein ebenfalls gut funktionierender Arbeitsmarkt unter Beachtung der Sozial- und Umweltstandards für das Wettbewerbspotenzial, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich zu einer vollständigen Freizügigkeit von Arbeitnehmern und anderen Bürgern innerhalb der Union, mit gleichzeitigen entschlossenen Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsqualität in allen ihren Aspekten, zu gelangen, und misst der Entwicklung gezielterer ...[+++]

16. is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt en arbeidsmarkt, waardoor sociale en milieunormen worden gewaarborgd, van vitaal belang is voor het ontplooien van het concurrentiepotentieel, de economische groei en het scheppen van banen in de EU; roept de lidstaten op zo spoedig mogelijk tot een volledig vrij verkeer van werknemers en andere burgers binnen de EU te komen, en concrete maatregelen voor het bevorderen van de kwaliteit van werk in al zijn aspecten te nemen; hecht groot belang aan het ontwikkelen van intensievere acties ter bestrijding van armoede en ter bevordering van sociale integratie;


16. ist der Ansicht, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt sowie ein ebenfalls gut funktionierender Arbeitsmarkt unter Beachtung der Sozial- und Umweltstandards für das Wettbewerbspotenzial, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich zu einer vollständigen Freizügigkeit von Arbeitnehmern und anderen Bürgern innerhalb der Union, mit gleichzeitigen entschlossenen Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsqualität in allen ihren Aspekten, zu gelangen, und misst der Entwicklung gezielterer ...[+++]

16. is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt en arbeidsmarkt, waardoor sociale en milieunormen worden gewaarborgd, van vitaal belang is voor het ontplooien van het concurrentiepotentieel, de economische groei en het scheppen van banen in de EU; roept de lidstaten op zo spoedig mogelijk tot een volledig vrij verkeer van werknemers en andere burgers binnen de EU te komen, en concrete maatregelen voor het bevorderen van de kwaliteit van werk in al zijn aspecten te nemen; hecht groot belang aan het ontwikkelen van intensievere acties ter bestrijding van armoede en ter bevordering van sociale integratie;


14. ist der Ansicht, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt sowie ein ebenfalls gut funktionierender Arbeitsmarkt in den 25 Mitgliedstaaten unter Beachtung der Sozial- und Umweltstandards für das Wettbewerbspotenzial, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in einem freien Europa von entscheidender Bedeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich zu einer vollständigen Freizügigkeit von Bürgern und Arbeitnehmern innerhalb der EU, mit gleichzeitigen entschlossenen Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsqualität in allen ihren Aspekten, zu gelangen, und misst der Entwicklung ge ...[+++]

14. is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt en arbeidsmarkt, in de 25 lidstaten, waardoor sociale en milieunormen worden gewaarborgd van vitaal belang is voor het ontplooien van het concurrentiepotentieel, de economische groei en het scheppen van banen in Europa; roept de lidstaten op zo spoedig mogelijk tot een volledig vrij verkeer van burgers en werknemers binnen de EU te komen, in combinatie met concrete maatregelen voor het bevorderen van de kwaliteit van werk in al zijn aspecten en hecht groot belang aan het ontwikkelen van intensievere acties ter bestrijding van armoede en ter bevordering van sociale integrat ...[+++]


Der Rat nimmt Kenntnis vom Jahresbericht der Kommission für das Jahr 2000 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung sowie vom Aktionsplan 2001-2003 betreffend das Konzept für eine diesbezügliche Gesamtstrategie und hebt hervor, dass er wirksamen Maßnahmen und Aktionen im Rahmen der Durchführung von Artikel 280 EGV weiterhin große Bedeutung beimisst. Der Rat bedauert, dass ihm der Bericht erst spät übermittelt wurde.

1". De Raad neemt nota van het jaarverslag van de Commissie voor 2000 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding, en van het Actieplan 2001-2003 voor de algemene strategische aanpak , en onderstreept belang te blijven hechten aan doeltreffende maatregelen en acties in het kader van de uitvoering van artikel 280 van het EG-Verdrag. De Raad betreurt het dat hij dit verslag pas laat ontvangen heeft.


Wohlwissend, welch große Bedeutung der Nutzung der natürlichen Ressourcen - in erster Linie Diamanten - bei der Finanzierung der kriegerischen Aktionen durch die RUF zukommt, beabsichtigt sie, die am 5. Juli 2000 vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution 1306 in vollem Umfang anzuwenden und mit größter Aufmerksamkeit die Arbeiten der zuständigen Ausschüsse für Sanktionen für Sierra Leone und Liberia zu verfolgen.

Daar de Unie beseft hoe belangrijk de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen - in eerste instantie diamant - is voor de financiering van de oorlogsinspanningen van het RUF, neemt zij zich voor Resolutie 1306 van de UN-Veiligheidsraad van 5 juli 2000 volledig uit te voeren en de werkzaamheden van de bevoegde sanctiecommissies voor Sierra Leone en Liberia met de grootste aandacht te volgen.


Ferner stellte er fest, daß die Delegationen den Grundsätzen Transparenz, strenge Evaluierung und Erkennbarkeit der europäischen Dimension der unterstützten Projekte und Aktionen große Bedeutung beimessen.

Hij constateerde tevens dat de delegaties belang hechten aan de beginselen van doorzichtigheid, grondige evaluatie en Europese herkenbaarheid van de ondersteunde projecten en acties.


In Bezug auf die nach außen gerichteten kulturellen Aktionen der Gemeinschaft, die gefördert werden sollen, wiesen die meisten Mitgliedstaaten darauf hin, dass einer kulturellen Zusammenarbeit mit den Drittstaaten große Bedeutung zukommt und dass die kulturelle Vielfalt in Europa eine große Bereicherung darstellt.

ook heeft het merendeel van de lidstaten, met betrekking tot de externe culturele actie van de Gemeenschap, verklaard belang te hechten aan samenwerking op cultureel gebied met derde landen en aan de culturele diversiteit in Europa;


Dieses Abkommen kann dementsprechend am Rande des Europäischen Rates in Madrid unterzeichnet werden. 5. KUBA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba geprüft hat, - erklärt er es zum Ziel der Europäischen Union, den friedlichen Übergang zur Demokratie und wirtschaftlichen Öffnung durch Ausbau und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Kuba zu fördern; - unterstreicht er, daß er der Einhaltung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie der Unterstützung des Prozesses der politischen und wirtschaftlichen Reformen in Kuba große Bedeutung ...[+++] beimißt; - bekräftigt er das Ziel, die humanitäre Hilfe und sonstige Aktionen aufrechtzuerhalten, um die dringendsten Bedürfnisse der Bevölkerung zu befriedigen; - vertritt er die Auffassung, daß eine aktive flankierende Rolle der Europäischen Union, die die Schaffung der Voraussetzungen für eine erneute internationale Einbettung Kubas ermöglicht, die Beschleunigung des internen Übergangsprozesses erleichtern sollte.

De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba te versterken en uit te diepen ; - wijst de Raad op het grote belang dat hij hecht ...[+++]


w