Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akteure beruhen sollte " (Duits → Nederlands) :

Die gemeinsame Umsetzung kann sowohl auf verschiedenen finanziellen Modalitäten beruhen, wie etwa der Kofinanzierung und der delegierten Zusammenarbeit, als auch nichtfinanzielle Mittel der Umsetzung umfassen und sollte auf den komparativen Vorteilen der verschiedenen Akteure und dem Austausch bewährter Verfahren aufbauen.

Voor een gezamenlijke uitvoering kunnen meerdere financiële regelingen worden voorzien, bijvoorbeeld medefinanciering, gedelegeerde samenwerking, of niet-financiële uitvoeringsmiddelen, en de gezamenlijke uitvoering moet voortbouwen op de relatieve voordelen van de verschillende actoren en de uitwisseling van beste praktijken.


Er besteht ebenfalls darauf, dass sie in erster Linie auf den Bedürfnissen der beteiligten Akteure beruhen sollte, und vertritt daher die Auffassung, dass über die behandelten Prioritäten einvernehmlich entschieden werden muss.

Ook wordt erop gewezen dat de samenwerking in het kader van deze strategie in de allereerste plaats moet uitgaan van de behoeften van de betrokkenen en men daarom van oordeel is dat de beleidsprioriteiten voor de aanpak door middel van een consensus moeten worden vastgesteld.


15. besteht darauf, dass die Zusammenarbeit im Rahmen dieser Strategie in erster Linie auf den Bedürfnissen der beteiligten Akteure beruhen sollte, und vertritt daher die Auffassung, dass über die behandelten Prioritäten einvernehmlich entschieden werden muss;

15. wijst er opnieuw op dat de samenwerking in het kader van deze strategie in de allereerste plaats moet uitgaan van de behoeften van de betrokkenen en is daarom van oordeel dat de beleidsprioriteiten voor de aanpak door middel van een consensus moeten worden vastgesteld;


15. besteht darauf, dass die Zusammenarbeit im Rahmen dieser Strategie in erster Linie auf den Bedürfnissen der beteiligten Akteure beruhen sollte, und vertritt daher die Auffassung, dass über die behandelten Prioritäten einvernehmlich entschieden werden muss;

15. wijst er opnieuw op dat de samenwerking in het kader van deze strategie in de allereerste plaats moet uitgaan van de behoeften van de betrokkenen en is daarom van oordeel dat de beleidsprioriteiten voor de aanpak door middel van een consensus moeten worden vastgesteld;


15. besteht darauf, dass die Zusammenarbeit im Rahmen dieser Strategie in erster Linie auf den Bedürfnissen der beteiligten Akteure beruhen sollte, und vertritt daher die Auffassung, dass über die behandelten Prioritäten einvernehmlich entschieden werden muss;

15. wijst er opnieuw op dat de samenwerking in het kader van deze strategie in de allereerste plaats moet uitgaan van de behoeften van de betrokkenen en is daarom van oordeel dat de beleidsprioriteiten voor de aanpak door middel van een consensus moeten worden vastgesteld;


(45) Damit gewährleistet ist, dass detailliertere Informationspflichten auf dialektische Art und Weise konzipiert und festgelegt werden und sich aus optimalen Verfahren ergeben, sollte es auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten flexible Mechanismen geben, die auf offenen und transparenten Anhörungen der Öffentlichkeit und auf einer nachhaltigen Interaktion eines breiten Spektrums repräsentativer Akteure beruhen.

(45) Om ervoor te zorgen dat meer gedetailleerde voorschriften inzake voedselinformatie op dialectische wijze worden opgesteld en vastgesteld en op beste praktijken zijn gestoeld, moeten op communautair en nationaal niveau flexibele mechanismen worden opgezet die zijn gebaseerd op een openbare en transparante raadpleging en een duurzame wisselwerking tussen een groot aantal representatieve belanghebbenden.


2. erkennt an, dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure (NSA) von entscheidender Bedeutung ist für die politische Demokratisierung, den Aufbau einer aktiven Zivilgesellschaft und die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, alles unverzichtbare Komponenten einer jeden nachhaltigen Entwicklung; betont jedoch, dass die Mitwirkung der NSA in der Entwicklungspolitik der EU auf den Leitlinien und Prioritäten beruhen sollte, die die EU in Bezug auf ihre politische Verantwortung und ihr Engage ...[+++]

2. erkent dat de rol van de niet-overheidsactoren (NOA's) van essentieel belang is voor de uitvoering van het proces van politieke democratisering, de opbouw van een actief maatschappelijk middenveld en de versterking van de economische en sociale cohesie, hetgeen alle noodzakelijke componenten zijn van elke duurzame ontwikkeling; benadrukt echter dat gezien de politieke verantwoordelijkheid en de verbintenissen van de EU de participatie van NOA's in het EU-ontwikkelingsbeleid gebaseerd moet zijn op EU-richtsnoeren en -prioriteiten bij het streven naar wereldwijde oplossingen voor vrede, veiligheid en een harmonieuze ontwikkeling van de ...[+++]


Um die entwicklungspolitische Dimension der WPA zu wahren, sollte das Überwachungssystem auf objektiven und transparenten Kriterien beruhen, die im Wege eines breit angelegten Ansatzes festgelegt wurden, der alle Seiten einschließt, darunter die Parlamente und regierungsunabhängige Akteure sowohl aus den AKP-Staaten als auch der EU.

Teneinde vast te houden aan de ontwikkelingsdimensie van de EPO’s dient het toezichtsysteem uit te gaan van objectieve en doorzichtige criteria die zijn afgesproken in een breed, inclusief en participerend verband waarbij ook de parlementen en andere actoren uit de ACS-landen en de EU worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akteure beruhen sollte' ->

Date index: 2021-05-27
w