Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-länder reines zollsystem eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Vertritt die Kommission die Auffassung, dass die obligatorische Anhörung der nationalen Parlamente der AKP-Länder eingeführt werden sollte?

Kan de Commissie voorts meedelen of zij van opvatting is dat raadpleging van de nationale parlementen van de ACS-landen verplicht dient te zijn?


Vertritt die Kommission die Auffassung, dass die obligatorische Anhörung der nationalen Parlamente der AKP-Länder eingeführt werden sollte?

Kan de Commissie voorts meedelen of zij van opvatting is dat raadpleging van de nationale parlementen van de ACS-landen verplicht dient te zijn?


Nach intensiven Gesprächen mit den interessierten Parteien hat die Kommission im November 1999 einen Vorschlag (KOM (1999) 582 endg) zur Änderung der bestehenden Einfuhrregelung für Bananen vorgelegt, demzufolge nach einem Übergangszeitraum mit Zollkontingenten und Präferenzzöllen für die AKP-Länder ein reines Zollsystem eingeführt werden soll.

Na intensief overleg met belanghebbende partijen heeft de Commissie in november 1999 haar voorstel tot wijziging van de bestaande invoerregeling voor bananen ingediend (COM(1999)582 def.). Dit voorstel voorziet in de totstandbrenging van een zuiver tariefstelsel na een overgangsperiode gedurende welke een stelsel van tariefcontingenten zou gelden, een en ander met toegang tegen een preferentieel tarief voor ACS-landen.


Die Klausel betreffend einen Verstoß gegen vertragsrelevante Normen sollte allgemein eingeführt werden, wie z. B. auch für die AKP-Länder.

De wezenlijkonderdeelclausule moet universeel zijn, dat wil zeggen dezelfde als voor de ACS-landen.


Dieses reine Zollsystem sollte spätestens am 1. Januar 2006 eingeführt werden.

Een zuiver tariefstelsel zou uiterlijk op 1 januari 2006 moeten worden ingevoerd.


6. unterstreicht, dass die mit dem neuen Abkommen eingeführte Bezeichnung "Paritätische Parlamentarische Versammlung“ nicht nur als rein rhetorische Geste angesehen werden kann, sondern für den Willen steht, die Versammlung in ein parlamentarisches Forum umzuwandeln, das dazu beitragen kann, die Erfüllung der Bestimmungen des Abkommens durch die Regierungen der Unterzeichnerstaaten der EU- und der AKP-Seite sowie die Kommission zu überprüfen, Demokrati ...[+++]

6. onderstreept dat de in de nieuwe overeenkomst opgenomen benaming "Paritaire Parlementaire Vergadering” niet mag worden beschouwd als een zuiver retorische formulering, maar als uiting van het streven om de Vergadering te veranderen in een parlementair forum dat ertoe kan bijdragen de uitvoering van de bepalingen van de overeenkomst door de regeringen van de ondertekenende EU- en ACS-staten en de Commissie te controleren, de democratische processen door middel van dialoog en overleg te bevorderen, de verwezenlijking van de fundament ...[+++]


w