Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Botschafterausschuss
AKP-EG-Institution
AKP-EU-Botschafterausschuss
AKP-EU-Institution
Akademisches Jahr
Botschafterausschuss
Botschafterausschuss AKP-EG
Botschafterausschuss AKP-EU
Botschafterausschuß AKP-EG
Das Jahr-2000-Problem
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Rat AKP-EWG
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

Traduction de «akp-eu jahre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AKP-EU-Institution [ AKP-EG-Institution ]

ACS-EU-instelling [ ACS-EG-instelling ]


Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


Botschafterausschuss AKP-EU [ Botschafterausschuss AKP-EG | Botschafterausschuß AKP-EG ]

ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


AKP-EG-Botschafterausschuss | AKP-EU-Botschafterausschuss | Botschafterausschuss

ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. hält es für inakzeptabel, dass Frauen in der Türkei immer noch systematisch Opfer von Gewalt sind und auf vielfältige Weise diskriminiert werden, und verweist auf das tief verwurzelte und gduldete Konzept des „Ehrenmordes“; geht deshalb davon aus, dass die Kommission diesen Aspekt vorrangig behandelt; stellt fest, dass die Tätigkeit von Frauen in der Verwaltung seit der Machtübernahme durch die AKP im Jahr 2002 sehr viel schwieriger geworden ist; befürchtet in diesem Zusammenhang, dass die Entscheidung der AKP-Regierung, das traditionelle Kopftuchverbot an Universitäten und Hochschulen in der neuen Verfassung abzuschaffen, mittelf ...[+++]

11. vindt het onaanvaardbaar dat vrouwen in Turkije nog steeds het slachtoffer zijn van systematisch geweld en allerhande discriminatie en wijst op het ingewortelde en gedoogde 'recht van eerwraak'; verwacht daarom van de Commissie dat ze hiervan een prioritair aandachtspunt maakt; stelt ook vast dat vrouwen het sinds de machtsovername door de AKP in 2002 in de administratie veel moeilijker hebben om te functioneren; vreest in dit opzicht dat door de beslissing van de AKP-regering om het traditionele verbod op het dragen van een hoofddoek aan universiteiten en hogescholen in de nieuwe grondwet op te heffen, op termijn ook het verbod o ...[+++]


Die Machtübernahme durch die Islamisten der AKP im Jahr 2002 bedroht insbesondere die wenigen Rechte, die zuvor den Frauen zugestanden worden waren.

Het feit dat de islamitische partij, de AKP, in 2002 aan de macht kwam, vormt met name een bedreiging voor de paar rechten die eerder aan vrouwen waren verleend.


In Anhang Ia des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens, der sich auf den mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens für den Zeitraum nach dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) bezieht, sagt die Europäische Union zu, ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens mindestens auf dem Niveau des 9. EEF zu halten, und zwar unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahr 2004 um zehn neue Mitgliedstaaten; die genaue Laufzeit (fünf oder sechs Jahre), der Betrag und das Fina ...[+++]

In bijlage I bis van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, die betrekking heeft op het meerjarig financieel kader voor de samenwerking in het kader van de herziene ACS-EG-overeenkomst na afloop van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (hierna „EOF” genoemd), is bepaald dat de Europese Unie haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten in het kader van de herziene ACS-EG-partnerschapsovereenkomst handhaaft op ten minste hetzelfde peil als dat van het negende EOF waaraan het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004 worden toegevoegd, maar wordt niets gezegd over de exacte looptijd (vijf of zes jaar), het bedr ...[+++]


Nun scheint sie aber plötzlich dem von ihr selbst in ihren eigenen Leitlinien für die Programmierung für die AKP im Jahr 2001 befürworteten „bis zu 15 Prozent“-Ziel auszuweichen.

Echter, plotseling wordt krampachtig getracht onder de doelstelling van maximaal 15% voor NOA's te blijven die de Commissie zelf in haar eigen programmarichtsnoeren voor de ACS in 2001 heeft goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wird vorgeschlagen, im Einklang mit den Anhängen I und III des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens 32 Mio. EUR aus der Zuweisung, die von der unter Vorbehalt stehenden 1 Mrd. EUR für den Finanzrahmen für langfristige Entwicklung freigegeben wird, bereitzustellen, um den Betrieb des ZUE und des TZL im Jahr 2006 zu finanzieren.

Daarom wordt voorgesteld voor langetermijnontwikkeling een bedrag van 32 miljoen EUR vrij te geven uit het resterende voorwaardelijke bedrag van 1 miljard EUR ter dekking van de werkingskosten van deze centra in 2006-2007, in overeenstemming met bijlagen I en III bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.


(3) Unbeschadet des Artikels 12b Ziffer iii legt der AKP-Botschafterausschuss jedes Jahr eine konsolidierte Liste der Finanzierungsanträge für die im Intra-AKP-Richtprogramm vorgesehenen prioritären Maßnahmen vor.

3. Onverminderd artikel 12 ter, onder iii), dient het ACS-Comité van Ambassadeurs jaarlijks een geconsolideerde lijst in van financieringsverzoeken voor de prioritaire acties waarin het indicatieve intra-ACS-programma voorziet.


D. mit der Feststellung, dass der Marktanteil der AKP-Staaten in der Union von 7% im Jahr 1976 auf 4% im Jahr 2000 geschrumpft ist und dass allein zehn Produkte etwa 70% der AKP-Ausfuhren in die Union ausmachen,

D. constaterend dat de ACS-landen hun marktaandeel in de EU van 7% in 1976 tot 4% in 2000 hebben zien dalen, terwijl circa 70% van hun export naar de EU slechts tien producten omvat,


D. mit der Feststellung, dass der Marktanteil der AKP-Staaten in der Europäischen Union von 7% im Jahr 1976 auf 4% im Jahr 2000 geschrumpft ist und dass nur 10 Produkte etwa 70% ihrer Ausfuhren in die Europäische Union ausmachen,

D. constaterend dat de ACS-landen hun marktaandeel in de EU van 7% in 1976 tot 4% in 2000 hebben zien dalen, terwijl circa 70% van hun export naar de EU slechts tien producten omvat,


(9) Die Gemeinschaft leitet im Jahr 2000 einen Prozess ein, in dem nach Abschluss der multilateralen Handelsverhandlungen, spätestens jedoch im Jahre 2005, auf der Grundlage der geltenden Handelsbestimmungen des Vierten AKP-EG-Abkommens der zollfreie Zugang für im wesentlichen alle Waren aus den am wenigsten entwickelten AKP-Staaten ermöglicht wird und in dem die für deren Ausfuhren geltenden Ursprungsregeln, einschließlich der Kumulierungsbestimmungen, vereinfacht und überprüft werden.

9. De Gemeenschap zal in het jaar 2000 een proces op gang brengen dat aan het einde van de multilaterale handelsbesprekingen en uiterlijk in 2005 toegang vrij van douanerechten voor vrijwel alle producten uit alle minst ontwikkelde landen zal toestaan voortbouwende op het niveau van de bestaande handelsbepalingen van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst, en dat de voor de export van deze landen geldende oorsprongregels, inclusief cumulatiebepalingen, zal vereenvoudigen en herzien


In einem solchen Fall schlagen die betreffenden AKP-Staaten der Kommission spätestens am 1. September des Jahres den oder die AKP-Staaten vor, die in der Lage sind, die neue zusätzliche Menge zu liefern, und nennen den AKP-Staat, der nicht in der Lage ist, die gesamte ihm zugeteilte Menge zu liefern; diese neue vorübergehende Zuteilung lässt die ursprünglichen Mengen unberührt.

In dat geval stellen de betrokken ACS-Staten de Commissie, uiterlijk op 1 september van het betrokken jaar, de ACS-Staat of ACS-Staten voor die een extra hoeveelheid kunnen leveren, terwijl zij ook vermelden welke ACS-Staat niet in staat is het totale hem toegewezen quantum te leveren, met dien verstande dat deze nieuwe tijdelijke toewijzing de aanvankelijke hoeveelheden niet mag wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-eu jahre' ->

Date index: 2021-07-28
w