Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akp-eu 2009 gestimmt " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Ich habe für diesen Bericht über die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU 2009 gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass diese Versammlung weiterhin einen wichtigen Rahmen für einen offenen, demokratischen und vertieften Dialog zwischen der Europäischen Union und der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) über das Cotonou-Partnerschaftsabkommen bietet.

– (PT) Ik heb voor het verslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in 2009 gestemd omdat ik vind dat dit orgaan nog altijd een belangrijk podium vormt voor een open, democratische en diepgaande gedachtewisseling tussen de Europese Unie en de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS).


– Ich habe für diesen Bericht über die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU 2009 gestimmt.

− (EN) Ik heb voor het verslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in 2009 gestemd.


– (IT) Ich habe für die Verabschiedung des Bericht über die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU 2009 gestimmt, weil ich denke, dass sie einen grundlegenden Beitrag für die Nord-Süd-Zusammenarbeit leistet.

− (IT) Ik heb vóór de aanneming van het verslag gestemd over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in 2009, aangezien ik van mening ben dat die een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de Noord-Zuid-samenwerking.


– (PT) Ich habe für den Bericht über die Arbeiten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) und der Europäischen Union (PPV) 2009 gestimmt, da ich denke, dass es entscheidend ist, dass die Versammlung eine bedeutende Rolle hinsichtlich des Fortgangs der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) spielt und das Zusammenwirken der Parlamentarier aus Europa und dem Süden und somit die Transparenz der gesamten Prozesse fördert.

– (PT) Ik heb voor het verslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering (PPV) van de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en de EU in 2009 gestemd omdat het in mijn ogen van het grootste belang is dat de PPV een toezichthoudersrol blijft spelen bij de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) en de interactie tussen parlementariërs stimuleert, om zo een grotere transparantie te brengen in alle lopende processen.


– (FR) Als Mitglied der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) und der Europäischen Union habe ich entschieden für den Bericht über die Arbeit dieses Ausschusses 2009 gestimmt.

– (FR) Als lid van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (Afrika, Caribisch Gebied en Stille Oceaan - Europese Unie) heb ik vastberaden ingestemd met dit verslag over de werkzaamheden van deze vergadering in 2009.


Dies ist das erste Bündel von Finanzierungsbeschlüssen, das aus dem mit 500 Mio. EUR ausgestatteten FLEX-Mechanismus für anfällige Länder (V-Flex) finanziert wird, der im August 2009 als Reaktion auf die Wirtschaftskrise zur Unterstützung der Länder Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) eingerichtet wurde.

Dit is de eerste reeks financieringsbesluiten in het kader van het V-FLEX mechanisme ten belope van 500 miljoen EUR dat in augustus 2009 is goedgekeurd als reactie op de economische crisis voor de landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).


Der Rat billigte den Entwurf eines Beschlusses zur Feststellung des überarbeiteten Haushaltsplans des Zentrums für Unternehmensentwicklung (2009) und leitete ihn zur Annahme an den Botschaf­terausschuss der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) und der EU weiter (Dok. 10979/1/09 ).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-besluit betreffende de herziene begroting van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven voor 2009, en heeft de tekst voor aanneming toegezonden aan het Comité van Ambassadeurs van de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-staten) en de EU ( 10979/1/09 ).


Der Rat nahm Kenntnis von den Vorarbeiten zu der 34. Tagung des Rates der Außenminister der Gruppe der Staaten in Afrika, in der Karibik und im Pazifischen Raum (AKP) und der EU, die am 28. und 29. Mai 2009 in Brüssel stattfinden wird.

De Raad heeft nota genomen van de voorbereidingen voor de 34e zitting van de Raad van Ministers van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en de EU, die op 28 en 29 mei te Brussel zal plaatsvinden.


Der Rat nahm einen gemeinsamen Antrag der französischen und der deutschen Delegation (Dok. 13240/07) zur Kenntnis, der darauf abzielt, dass die Modalitäten des Zugangs zum europäischen Markt für Zucker aus den AKP-Staaten (Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ) im Zeitraum 2009-2015 mit den Bestimmungen der unlängst reformierten Gemeinsamen Marktorganisation für diesen Sektor in Einklang gebracht werden; in dem Antrag wird darauf hingewiesen, dass die Lage der Zuckerwirtschaft sowohl im Mutterland als auch in den Gebieten in äußerster Randlage überprüft werden muss.

De Raad heeft nota genomen van een gezamenlijk verzoek van de Franse en de Duitse delegatie (13240/07) betreffende het afstemmen van de regelingen voor markttoegang voor suiker uit de ACS-landen (Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan) voor de periode 2009-2015 op de bepalingen van de pas hervormde gemeenschappelijke marktordening voor die sector, en onderstreept dat de toestand van de suikerketen in het oog moet worden gehouden, zowel op het vasteland als in de ultraperifere gebieden.


Das Kommissionsmitglied berichtete den Delegationen über den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über den Handel mit Bananen zwischen der Europäischen Union, den MFN-Bananenlieferanten Lateinamerikas, den AKP-Staaten sowie den Vereinigten Staaten; somit konnten das Genfer Abkommen über den Bananenhandel ("Geneva Agreement on Trade in Bananas") mit den lateinamerikanischen Lieferanten und die Ver­einbarung zur Streitbeilegung mit den Vereinigten Staaten am 15. Dezember 2009 in Genf paraphiert werden.

De Commissievertegenwoordiger heeft de delegaties op de hoogte gebracht van de goede afloop van de onderhandelingen over handel in bananen tussen de Europese Unie, de Latijns-Amerikaanse meest begunstigde naties/leveranciers van bananen, de ACS-landen, en de Verenigde Staten. Dankzij dit succes kunnen op 15 december 2009 in Genève de "Overeenkomst van Genève inzake handel in bananen" met de Latijns-Amerikaanse leveranciers en de regeling met de Verenigde Staten worden geparafeerd.




Anderen hebben gezocht naar : parlamentarischen versammlung akp-eu 2009 gestimmt     union     gestimmt     dieses ausschusses     ausschusses 2009 gestimmt     august     mai     mit den bestimmungen     dezember     akp-eu 2009 gestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-eu 2009 gestimmt' ->

Date index: 2025-04-21
w