Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bathyal
Bathyaler Bereich
Befrager im Bereich Marktforschung
Bereich Dokumentation und Information
Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
Eawag; EAWAG
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Jeder für seinen Bereich
Lichtloser Bereich
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit
Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs

Vertaling van "acquis bereich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Bathyal | bathyaler Bereich | lichtloser Bereich

bathyale zone


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie


Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Sector Documentbeheer en Publicaties




Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

aanpak van de veiligheid


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz | Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs [ Eawag; EAWAG ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[60] Der vorhandene „Acquis“ im Bereich der Energieeffizienz wurde über den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft auf die EU-Nachbarn in Südost- und Osteuropa ausgedehnt (bzw. wird im Falle des neueren „Acquis“ zurzeit ausgedehnt).

[61] Het bestaande energie-efficiëntie acquis is via het Energiegemeenschapsverdrag uitgebreid tot de buren van de EU in Zuid-Oost- en Oost-Europa (of, in het geval van het meer recente acquis , is dit proces aan de gang).


Wenn die verbleibenden Wissenslücken geschlossen werden, kann dies die Entscheidungsfindung beschleunigen und es ermöglichen, bei der Weiterentwicklung des Acquis im Bereich Chemikalien besser auf problematische Bereiche einzugehen und auch dazu beitragen, einen Anstoß für einen nachhaltigeren Ansatz beim Einsatz von Chemikalien zu geben.

Door de resterende kennishiaten op te vullen, kan de besluitvorming worden bespoedigd en het acquis inzake chemische stoffen verder worden ontwikkeld om punten van zorg beter aan te pakken en kan ook een duurzamere benadering van het gebruik van chemische stoffen mee worden bevorderd.


Dieses Projekt lief am 20. September 2002 aus und erzielte positive Ergebnisse (es ist jedoch eine weitere politische Sensibilisierung für diesen nicht zwingend umzusetzenden Bereich des Besitzstands (soft acquis) erforderlich).

Dit project eindigde op 20 september 2002 met positieve resultaten (er is echter verdere politieke bewustmaking nodig op een dergelijk 'zacht' acquis-gebied).


Sieben Jahre lang gewährt die Europäische Union Rumänien alljährlich einen Zuschuss von rund 153 Mio. EUR zur Erleichterung der Übernahme des acquis communautaire in diesem Bereich und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der rumänischen Landwirtschaft.

De Europese Unie zal jaarlijks ongeveer 153 miljoen euro toewijzen aan Roemenië voor een periode van zeven jaar, als niet-terugvorderbare middelen, om de overname van het communautair acquis ter plaatse te vergemakkelijken en om het concurrentievermogen van de landbouwsector te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird den Status quo des „Acquis“ im gesamten Bereich der Industrieprodukte bewerten, um einen Fahrplan für eine Reform des Binnenmarkts für Industrieprodukte auszuarbeiten (2013).

De Commissie zal, ter voorbereiding van een routekaart voor de hervorming van de interne markt voor industriële producten, de stand van het "acquis" op het gebied van industriële producten in het algemeen evalueren (2013).


59. fordert die Kommission auf, die Anwendung des Acquis in den Beitrittsländern, insbesondere im Bereich Justiz und Inneres und der Schengen-Fazilität, sowie des Acquis zur Kontrolle der Außengrenzen zu begleiten;

59. verzoekt de Commissie toe te zien op de toepassing van het acquis communautaire in de toetredingslanden, vooral op het terrein van justitie en binnenlandse zaken, de toepassing van het Schengensysteem en de controle aan de buitengrenzen;


59. fordert die Kommission auf, die Anwendung des Acquis in den Beitrittsländern, insbesondere im Bereich Justiz und Inneres und der Schengen-Fazilität, sowie des Acquis zur Kontrolle der Außengrenzen zu begleiten;

59. verzoekt de Commissie toe te zien op de toepassing van het acquis communautaire in de toetredingslanden, vooral op het terrein van justitie en binnenlandse zaken, de toepassing van het Schengensysteem en de controle aan de buitengrenzen;


57. fordert die Kommission auf, die Anwendung des Acquis in den Beitrittsländern, insbesondere im Bereich Justiz und Inneres und der Schengen-Fazilität, sowie des Acquis zur Kontrolle der Außengrenzen zu begleiten;

57. verzoekt de Commissie toe te zien op de toepassing van het acquis communautaire in de toetredingslanden, vooral op het terrein van justitie en binnenlandse zaken, de toepassing van het Schengensysteem en de controle aan de buitengrenzen;


1. betont, dass es schon immer die Ansicht vertreten hat und nach wie vor uneingeschränkt vertritt, dass die Übernahme des gemeinschaftlichen acquis im Bereich der Gleichstellung von Männern und Frauen eine conditio sine qua non für den Beitritt ist, da es hier im Grunde um eine Frage der Menschenrechte geht und die volle Umsetzung des acquis den Aufbau von Institutionen bzw. die Verstärkung institutioneller und administrativer Kapazitäten in diesem Bereich voraussetzt;

1. beklemtoont dat het Europees Parlement er bij voortduring op heeft gehamerd en er nog steeds een voorstander van is dat goedkeuring van het acquis van de EG op het terrein van gelijkheid tussen vrouwen en mannen een sine qua non is voor toetreding, omdat het in diepste wezen een kwestie van mensenrechten is, en dat de noodzakelijke institutieopbouw of versterking van institutionele en administratieve bevoegdheden op dit terrein een essentiële randvoorwaarde is voor volledige implementatie van het acquis;


Wie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung A5-317/2002 bereits betont, stellt die Annahme des acquis communautaire im Bereich der Gleichstellung von Mann und Frau eine unabdingbare Voraussetzung für den Beitritt dar, weil dies eine Frage der Wahrung der Menschenrechte ist; und wenn die Kandidatenländer den acquis wirklich voll umsetzen wollen, dann müssen sie die notwendigen Strukturen schaffen und ihre bestehenden Verwaltungskapazitäten ausbauen.

Zoals het Europees Parlement in zijn resolutie A5-317/2002 heeft benadrukt, is aanvaarding van het acquis communautaire een basisvoorwaarde voor toetreding, omdat het in wezen om de mensenrechten gaat, en is het aanbrengen van de nodige infrastructuur of de versterking van de structurele en administratieve capaciteit op dit gebied door de kandidaat-landen een vitale voorwaarde voor volledige toepassing van dat acquis.


w