Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz 2 erwähnten akte vorgenommenen abänderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Antrag wird eine Akte beigefügt, die die in der in Artikel 2, § 1 Absatz 1 erwähnten Akte vorgenommenen Abänderungen und die folgenden Unterlagen beinhaltet:

De aanvraag gaat vergezeld van een dossier met de wijzigingen in het dossier bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, en de volgende stukken :


Dem Antrag wird eine Akte beigefügt, die insbesondere die in der in Artikel 2, Absatz 2 erwähnten Akte vorgenommenen Abänderungen beinhalte.

Ze gaat vergezeld van een dossier waarin o.a. gewag wordt gemaakt van de wijzigingen die aangebracht werden in het dossier bedoeld in artikel 2, tweede lid».


"Für die in Artikel 2/1 erwähnten Prämien fasst der Minister oder der beauftragte Beamte innerhalb von vier Monaten nach dem Empfang der in Artikel 10 Absatz 4 erwähnten Akte, der in Artikel 11 Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen oder der in Artikel 11 Absatz 3 erwähnten neuen Finanzlage einen Beschluss zur Gewährung der Prämie und übermittelt diesen".

"Voor de premies bedoeld in artikel 2/1, binnen vier maanden na ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 10, vierde lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 11, tweede lid, of van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 11, derde lid, beslist de Minister of de gemachtigd ambtenaar de premie toe te toekennen en geeft hij er kennis van".


Gleichzeitig mit der Einsendung ihres in Absatz 1 erwähnten Beschlusses übermittelt die "S.P.G.E". dem Sachverständigenausschuss für die autonome Sanierung gemäß einem der in Artikel R.304-3 erwähnten Mittel zur Bekanntgabe schriftlich die Akte zur Beantragung der Zertifizierung und ihren Beschluss.

Samen met het opsturen van de beslissing van de "S.P.G.E". bedoeld in het eerste lid, deelt ze schriftelijk, volgens één van de communicatiewijzen bedoeld in artikel R.304-3, het dossier van certificeringsaanvraag en haar beslissing mee aan het Comité van deskundigen voor de autonome sanering.


Die in Paragraph 2 Absatz 2 und 3 erwähnten Mitglieder, die ein Interesse in einer Akte zur Feststellung von landwirtschaftlichen Schäden haben, dürfen an der Beschlussfassung nicht teilnehmen.

De in § 2, tweede en derde lid, bedoelde leden die een belang hebben in een dossier tot vaststelling van de landbouwschade mogen niet deelnemen aan de beraadslaging.


2° in § 2 Absatz 3 werden die Wörter "Artikel 127, § 1, Absatz 1 des CWATUP erwähnten Handlungen und Arbeiten, " durch die Wörter "Artikel D.IV.22 Absatz 1 des GRE erwähnten Handlungen und Arbeiten, sowie über die Anträge auf Globalgenehmigungen über geringe Abänderungen der in Absatz 6 erwähnten, von der Regierung erteilten Genehmigungen" ersetzt;

2° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "artikel 127, § 1, eerste lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "artikel D.IV.22, eerste lid, van het Wetboek, alsook de aanvragen tot globale vergunningen die betrekking hebben op niet-belangrijke wijzigingen van de in het zesde lid bedoelde vergunningen die door de Regering worden afgegeven";


1° Absatz 2 wird mit dem folgenden Wortlaut ergänzt: "und für die Anträge auf eine Umweltgenehmigung über geringe Abänderungen der in Absatz 4 erwähnten, von der Regierung erteilten Genehmigungen";

1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende tekst "en voor de aanvragen voor een milieuvergunning die betrekking hebben op niet-belangrijke wijzigingen van de in het vierde lid bedoelde vergunningen die door de Regering worden afgegeven";


Art. 12 - Am Anfang von Artikel 14 desselben Erlasses wird der Wortlaut " Eingang des in Artikel 12 Absatz 2 erwähnten Gutachtens" durch den Wortlaut " Eingang der in Artikel 10, Absatz 3 erwähnten Akte, der in Artikel 11, Absatz 2 erwähnten fehlenden Angaben oder des neuen in Artikel 11, Absatz 3 erwähnten Finanzausweises" .

Art. 12. In de inleidende zin van artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden " na ontvangst van het advies bedoeld in artikel 12, tweede lid" vervangen door de woorden " na ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 10, derde lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 11, tweede lid, of van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 11, derde lid.


Kandidaten, die auf einer beim Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde eingereichten Liste stehen, müssen in der in Artikel 116 § 4 letzter Absatz erwähnten Akte zur Annahme ihrer Kandidatur erklären, dass sie französischsprachig oder niederländischsprachig sind.

De kandidaten die op een lijst staan die werd neergelegd in handen van de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde moeten in de akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen, bedoeld in artikel 116, § 4, laatste lid, verklaren dat zij Nederlandstalig of Franstalig zijn.


2. Im Absatz 4, der Absatz 3 wird, muss die Eintragung der am 1. Dezember1994 und am 18. Januar 1996 vorgenommenen Abänderungen gestrichen werden, da diese Abänderungen am Wortlaut des Erlasses vom 17. November 1994 nichts geändert haben.

2. In het vierde lid, dat dan derde lid wordt, moet de vermelding van de wijzigingen die zijn aangebracht tussen 1 december 1994 en 18 januari 1996 worden geschrapt aangezien ze de tekst van het besluit van 17 november 1994 niet hebben aangetast.


w