Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen sharm-el-sheikh " (Duits → Nederlands) :

Der Flugunfall von Sharm-El-Sheikh im Jahr 2004, der 148 Menschen, vorwiegend europäischen Touristen, das Leben gekostet hat, zeigte, dass die geltenden Sicherheitsvorschriften verschärft werden mussten.

Het ongeval van Sharm-el-Sheikh in 2004 waarbij 148 personen, voornamelijk Europese toeristen, omkwamen, heeft aangetoond dat strengere veiligheidsregels noodzakelijk waren.


Sie missachtet weiterhin Vereinbarungen und Abkommen, darunter auch das nach den palästinensischen Präsidentschaftswahlen in Sharm al-Sheikh erzielte Abkommen.

Het beleg dat onze gebieden in een verstikkende greep houdt wordt in een verhevigde vorm voortgezet. Israël blijft akkoorden en overeenkomsten verwerpen, waaronder ook het akkoord dat na de Palestijnse presidentsverkiezingen in Sharm al-Sheikh was bereikt.


7. begrüßt das erste Treffen zwischen dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Israels, Schimon Peres, sowie der stellvertretenden Ministerpräsidentin und Außenministerin, Tzipi Liwni, nach den Wahlen in Israel am 20. Mai 2006 in Sharm-el-Sheikh, was ein ermutigendes Zeichen für die Ebnung des Wegs zum geplanten Treffen zwischen Mahmoud Abbas und Israels Ministerpräsident Ehud Olmert darstellt, und hofft, dass diese Kontakte schließlich zur Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen führen, die den lange Zeit festgefahrenen Friedensprozess voranbringen sollen;

7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;


– in Kenntnis des Abkommens von Oslo von 1993, des Wye-Abkommens von 1998 und der Vereinbarung von Sharm-el-Sheikh von 1999,

- gezien de akkoorden van Oslo van 1993, de overeenkomst van Wye Plantation van 1998 en de overeenkomst van Sjarm-el-Sjeik van 1999;


Der GCC und die EU riefen beide Parteien auf, im Einklang mit der Sharm el-Sheikh-Vereinbarung vom Oktober 2000 auf eine Rückkehr zur Situation vor der jetzigen Krise hinzuwirken, die Verhandlungen im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses wieder aufzunehmen und dabei den vorherigen positiven Fortschritten in den Verhandlungen zwischen beiden Seiten Rechnung zu tragen, damit auf der Grundlage der früheren Abkommen ein abschließendes Abkommen über alle Fragen erzielt werden kann.

De GCC en de EU roepen beide partijen op om overeenkomstig het memorandum van Sharm el-Sheikh van oktober 2000, terug te gaan naar de toestand van vóór de huidige crisis, en de onderhandelingen in het kader van het vredesproces te hervatten, rekening houdend met de eerdere positieve ontwikkelingen bij de onderhandelingen tussen de twee partijen en met het oog op een definitief akkoord over alle vraagstukken op basis van hun eerdere akkoorden.


B. in der Überzeugung, daß sich das vor kurzem geschlossene Abkommen von Sharm-el-Sheikh positiv auf den Nahost-Friedensprozeß auswirken wird,

B. ervan overtuigd dat de recente overeenkomst van Sharm-el-Sheikh een vruchtbare uitwerking zal hebben op het vredesproces in het Midden-Oosten,


A. in der Überzeugung, daß sich das vor kurzem geschlossene Sharm-el-Sheikh-Abkommen positiv auf den Nahost-Friedensprozeß auswirken wird,

A. ervan overtuigd dat de recente overeenkomst van Sharm El-Sheikh een vruchtbare uitwerking zal hebben op het vredesproces in het Midden-Oosten,


1. würdigt das Sharm-el-Sheikh-Abkommen als wichtigen Meilenstein in der Geschichte des Nahen Ostens und begrüßt die Entschlossenheit der Israelis und der Palästinenser, einen hundert Jahre währenden Konflikt zu beenden;

1. verwelkomt de overeenkomst van Sharm El-Sheikh als een belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van het Midden-Oosten en is verheugd over de vastberadenheid van de Israëli's en de Palestijnen om dit honderdjarige conflict tot een einde te brengen;


FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN Der Rat hörte die Mitteilung des Vorsitzes über die Arbeiten im Anschluß an die Gespräche über den Friedensprozeß im Nahen Osten, die die Außenminister am 9. und 10. März dieses Jahres in Palermo geführt haben, und über die Konferenz von Sharm El-Sheikh.

VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN DE Raad nam nota van de informatie van het Voorzitterschap betreffende de follow-up van de besprekingen over het vredesproces in het Midden-Oosten die tussen de Ministers van Buitenlandse Zaken op 9-10 maart in Palermo hebben plaatsgevonden, en de Conferentie te Sharm El-Sheikh.


Außenministerin Tarja Halonen hat heute in einem Schreiben an Präsident Arafat im Namen der Europäischen Union die Unterstützung für das Sharm-El-Sheikh-Memorandum zum Ausdruck gebracht.

Minister van Buitenlandse Zaken Tarja Halonen heeft President Arafat heden namens de Europese Unie een brief gestuurd om steun te betuigen aan het Memorandum van Sharm El Sheikh.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen sharm-el-sheikh' ->

Date index: 2025-04-16
w