Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen einen besonders wichtigen schritt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Abkommen stellt einen wichtigen Schritt in den andauernden Bemühungen um eine Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung dar und aktualisiert das Abkommen von 2004, durch das sichergestellt wurde, dass Liechtenstein Regelungen anwendet, die den in einer EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind.

De overeenkomst is een belangrijke stap in de voortdurende inspanningen om belastingfraude en belastingontduiking aan te pakken en houdt een actualisering in van de overeenkomst uit 2004, waarmee werd gewaarborgd dat Liechtenstein maatregelen van gelijke strekking toepaste als die welke zijn vervat in een EU-richtlijn betreffende de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden.


Es handelt sich um einen wichtigen Schritt, denn dieses Abkommen ist wegweisend für die rasche Assoziierung anderer Drittländer.

Hiermee werd een belangrijke stap gezet, aangezien dit akkoord als model kan dienen voor een snelle associatie van andere derde landen.


Am 4. Oktober 2010 unterzeichnete der vietnamesische Premierminister während eines Besuches in der Europäischen Union das Abkommen, das einen wichtigen Schritt für die Stärkung der Luftverkehrsbeziehungen zwischen der EU und Vietnam darstellt.

Op 4 oktober 2010 heeft de premier van Vietnam de overeenkomst ondertekend tijdens een bezoek aan de Europese Unie en dit betekent een belangrijke stap op weg naar versterking van de luchtvaartbetrekkingen tussen de EU en Vietnam.


2. begrüßt daher den am 2. März 2007 vereinbarten neuen Entwurf für ein Abkommen als einen wichtigen Schritt zu einem integrierten transatlantischen Luftverkehrsmarkt, von dem die Verbraucher profitieren werden;

2. verwelkomt daarom de ontwerpovereenkomst van 2 maart 2007 als een stap voorwaarts naar een geïntegreerde transatlantische luchtvaartmarkt die de consument tot voordeel zal strekken;


– (PL) Herr Präsident! Die derzeit diskutierten Abkommen stellen einen wichtigen Schritt in Richtung eines engeren Verhältnisses zwischen der Europäischen Union und Russland dar, vor allem weil ihre Annahme den Grenzübertritt wesentlich erleichtern wird.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de overeenkomsten die we vandaag bespreken, zijn ongetwijfeld een belangrijke stap op weg naar nauwere betrekkingen tussen Rusland en de Europese Unie.


Nach den Spannungen infolge des Angriffs auf die Stadt Adre durch tschadische Rebellen am 18. Dezember 2005 wertet die Europäische Union dieses Abkommen als einen wichtigen Schritt in Richtung Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern.

Na de spanningen die het gevolg waren van de aanval op de stad Adre door Tsjadische rebellen op 18 december 2005, beschouwt de Europese Unie deze overeenkomst als een belangrijke stap naar het herstel van een klimaat van vertrouwen en samenwerking tussen de twee landen.


Der Präsident des Rates, Herr Roger-Gérard Schwartzenberg, betonte, dass dieses Abkommen einen besonders wichtigen Schritt bei der Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens darstellt.

De voorzitter van Raad, de heer Roger-Gérard Schwartzenberg, benadrukte dat deze overeenkomst een bijzonder belangrijke fase vormt in de totstandbrenging van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.


Der Kulturausschuß sieht dieses Abkommen als einen wichtigen Schritt hinsichtlich der Zusammenarbeit zwischen beiden Partnern an, der weit über den strikt wirtschaftlichen Bereich hinausgeht, auch wenn er die im EU-Haushaltsplan für dieses Abkommen eingesetzten Mittel für unzureichend hält.

De Commissie cultuur beschouwt deze overeenkomst als een belangrijke stap in de samenwerking tussen beide partners buiten het strikt economische kader, maar meent dat hiervoor in de communautaire begroting onvoldoende middelen zijn uitgetrokken.


Die Unterzeichner begrüßten die beiden Abkommen als weiteren wichtigen Schritt auf dem Wege des Ausbaus der bestehenden Beziehungen zwischen den beiden Parteien und betonten die wirtschaftliche Bedeutung der gegenseitigen Öffnung der Beschaffungsmärkte.

De ondertekenaars hebben de twee Overeenkomsten verwelkomd als een nieuwe belangrijke stap tot versterking van de bestaande betrekkingen tussen de twee partijen en het economisch belang van de wederzijdse openstelling van hun markten voor overheidsopdrachten benadrukt.


Das neue Abkommen wird einen wichtigen Schritt in der Unterstützung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch die Gemeinschaft bedeuten.

De nieuwe overeenkomst betekent een belangrijke stap in de steun van de Gemeenschap aan het vredesproces in het Midden-Oosten.


w