Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit
Abhängigkeit von psychotropen Substanzen
Drogenabhängigkeit
Drogenmissbrauch
Drogensucht
Gewöhnung
Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen
Körperliche Abhängigkeit
Physische Abhängigkeit
Psychische Abhängigkeit
Seelische Abhängigkeit
Toxikomanie
Zugrunde liegender Vertrag

Traduction de «abhängigkeit zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


Gewöhnung | körperliche Abhängigkeit | physische Abhängigkeit

gewenning | lichamelijke afhankelijkheid | physiologische afhankelijkheid


psychische Abhängigkeit | seelische Abhängigkeit

geestelijke afhankelijkheid | psychische afhankelijkheid | psychologische afhankelijkheid | verslaving


körperliche Abhängigkeit | physische Abhängigkeit

lichamelijke afhankelijkheid | physiologische afhankelijkheid








Toxikomanie | Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen

toxicomanie | verslaving aan gifstof




Abhängigkeit von psychotropen Substanzen | Drogenmissbrauch | Drogenabhängigkeit | Drogensucht

afhankelijkheid van drugs | afhankelijkheid van middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein wichtiger Aspekt eines solchen Konzepts wären die Mittel und Wege, wie Europa sich von seinen übermäßigen Abhängigkeit von Erdöl- und –gaseinfuhren lösen und einen kohärenten Ansatz verfolgen kann, dem eine zuverlässige Folgenabschätzung für die Bereiche Wirtschaft, Umwelt und Soziales zugrunde liegt, und wie es diese Abhängigkeit schrittweise verringern kann.

Belangrijk in een dergelijke aanpak zijn middelen om iets te doen aan de al te grote afhankelijkheid van Europa van ingevoerde olie en gas en om, op basis van een gedegen effectbeoordeling op economisch, milieu- en sociaal gebied, een coherente aanpak te ontwikkelen om deze afhankelijkheid geleidelijk te verminderen.


seine Ziele und die zu deren Erreichung eingesetzten Mittel, insbesondere, ob die Ziele durch direkte oder indirekte Abhängigkeit von zugrunde liegenden Anlagewerten erreicht werden, einschließlich einer Beschreibung der zugrunde liegenden Instrumente oder Referenzwerte, so auch der Angabe, in welche Märkte das PRIIP investiert, und einschließlich gegebenenfalls bestimmter ökologischer oder sozialer Ziele, die das Produkt anstrebt, sowie die Methode zur Ermittlung der Rendite;

( ii) de doelstellingen ervan en de middelen om die te bereiken, in het bijzonder de vraag of de doelstellingen worden bereikt via rechtstreekse of onrechtstreekse blootstelling aan de onderliggende beleggingsactiva, inclusief een beschrijving van de onderliggende instrumenten, of referentiewaarden met een specificatie van de markten waarin de priips beleggen, met, waar van toepassing, specifieke milieudoelstellingen of sociale doelstellingen van het product, en de manier waarop het rendement wordt bepaald;


seine Ziele und die zu deren Erreichung eingesetzten Mittel, insbesondere, ob die Ziele durch direkte oder indirekte Abhängigkeit von zugrunde liegenden Vermögensgegenständen erreicht werden, einschließlich einer Beschreibung der zugrunde liegenden Instrumente oder Referenzwerte, so auch der Angabe, in welche Märkte das PRIIP investiert, und einschließlich gegebenenfalls bestimmter ökologischer oder sozialer Ziele, die das Produkt anstrebt, sowie die Methode zur Ermittlung der Rendite;

de doelstellingen ervan en de middelen om die te bereiken, in het bijzonder de vraag of de doelstellingen worden bereikt via directe of indirecte blootstelling aan de onderliggende beleggingsactiva, inclusief een beschrijving van de onderliggende instrumenten, of referentiewaarden, met een specificatie van de markten waarin de PRIIP's beleggen, met, indien van toepassing, specifieke door het product beoogde milieudoelstellingen of sociale doelstellingen van het product, en de manier waarop het rendement wordt bepaald;


1. erinnert daran, dass der Verkehr den wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten in Europa zugrunde liegt, dass der Verkehrssektor 4,6 % des BIP der Europäischen Union ausmacht und 9,2 Millionen Menschen beschäftigt und dass dieser Sektor, der die Kommunikation zwischen den Menschen und den Gemeinschaften ermöglicht und jenes Netz bereitstellt, das Wachstum im innereuropäischen Handel und im weiteren Verlauf die Vollendung des Binnenmarkts ermöglicht, im Hinblick auf seinen potenziellen Beitrag zur Gewährleistung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts, zur Förderung der Beschäftigung und des Handels sowie zur För ...[+++]

1. herinnert eraan dat het vervoer de economische en sociale activiteiten in Europa ondersteunt, dat de vervoerssector 4,6% van het BBP van de EU uitmaakt en werk biedt aan 9,2 miljoen personen en dat de sector vervoer communicatie tussen personen en gemeenschappen mogelijk maakt en het netwerk levert dat groei van de intra-Europese handel en daarmee de voltooiing van de interne markt mogelijk maakt, en daarnaast in belangrijke mate kan bijdragen aan het waarborgen van sociale, economische en territoriale cohesie, het stimuleren van de werkgelegenheid, de handel en de toeristische sector, en gecombineerd met een efficiënt en betrouwbaar vervoerssysteem kan bijdragen aan het verminder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Entwicklungshilfe dafür zu verwenden, die Abhängigkeit der Landwirte von fossilen Treibstoffen und agrochemischen Mitteln wie Kunstdünger und Pestizide sowie von Saatgutsorten, die derartige Mittel erfordern und für die ausschließliche Rechte an geistigem Eigentum gelten, zu verringern; schlägt ferner vor, lokale und regionale landwirtschaftliche Systeme, denen nachhaltige landwirtschaftliche Praktiken zugrunde liegen und die in den Entwicklungsländern selbst strat ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ontwikkelingssteun te gebruiken om boeren minder afhankelijk te maken van fossiele brandstoffen en agrochemische hulpmiddelen zoals kunstmest en pesticiden, alsook van zaadvariëteiten die dergelijke hulpmiddelen nodig hebben en onderhevig zijn aan exclusieve intellectuele-eigendomsrechten; stelt verder voor lokale en regionale landbouwsystemen op basis van duurzame landbouwpraktijken te stabiliseren en strategische voedselreserves in de ontwikkelingslanden zelf aan te leggen;


O. in der Erwägung, dass die starke Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von Erdöl und Erdgas aus Russland häufig die EU darin hindert, mit einer Stimme zu sprechen und mit mehr Kohärenz und Entschlossenheit gegenüber Russland aufzutreten, um die der EU zugrunde liegenden Werte zu behaupten und zu propagieren, nämlich Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit,

O. overwegende dat de EU-lidstaten sterk afhankelijk zijn van olie en gas uit Rusland, en dat dit gegeven de EU vaak verhindert om met één stem te spreken en een consequenter en assertiever beleid te voeren ten aanzien van dat land om de waarden waarop de EU steunt – democratie, mensenrechten en rechtsstaat – te verdedigen en te bevorderen,


Ein wichtiger Aspekt eines solchen Konzepts wären die Mittel und Wege, wie Europa sich von seinen übermäßigen Abhängigkeit von Erdöl- und –gaseinfuhren lösen und einen kohärenten Ansatz verfolgen kann, dem eine zuverlässige Folgenabschätzung für die Bereiche Wirtschaft, Umwelt und Soziales zugrunde liegt, und wie es diese Abhängigkeit schrittweise verringern kann.

Belangrijk in een dergelijke aanpak zijn middelen om iets te doen aan de al te grote afhankelijkheid van Europa van ingevoerde olie en gas en om, op basis van een gedegen effectbeoordeling op economisch, milieu- en sociaal gebied, een coherente aanpak te ontwikkelen om deze afhankelijkheid geleidelijk te verminderen.


14. fordert die EU auf, einen Strukturwandel in den Volkswirtschaften der armen Länder zu unterstützen, so dass ihren Produktionsstrukturen nicht länger eine exportorientierte Wirtschaft, sondern eine Strategie für eine intraregionale nachhaltige Entwicklung zugrunde liegt, die die tatsächlichen Bedürfnisse der Bevölkerung berücksichtigt und das Ziel verfolgt, die Abhängigkeit von den Industrieländern zu verringern und Binnen- und Regionalmärkte zu schaffen;

14. roept de EU op de structurele hervorming van de economieën van de arme landen te ondersteunen, zodat zij van een exportgerichte economie kunnen omschakelen naar een regionale strategie van duurzame ontwikkeling, die rekening houdt met de reële behoeften van de bevolking en erop gericht is de afhankelijkheid van de industrielanden te beperken en nationale en regionale markten uit te bouwen;


Derartige Maßnahmen gingen nicht nur auf Kostenerwägungen zurück, sondern es lag ihnen auch das Bestreben zugrunde, die Abhängigkeit vom Sozialschutz zu verringern und die Unterstützung der Öffentlichkeit für Sozialschutzsysteme zu erhalten, indem ganz klar die Absicht gezeigt wurde, einen möglichen Mißbrauch gering zu halten.

Dergelijke maatregelen zijn niet alleen ingegeven door kostenoverwegingen, maar ook door de wil om de afhankelijkheid van de sociale bescherming te verminderen en om de publieke steun voor de stelsels van sociale bescherming te handhaven door duidelijk te maken dat mogelijk misbruik zoveel mogelijk zal worden bestreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abhängigkeit zugrunde' ->

Date index: 2021-07-27
w