Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber mehrere formal eigenständige leistungen " (Duits → Nederlands) :

Überdies hat der Europäische Gerichtshof bezüglich der Anwendung der Mehrwertsteuerrichtlinie geurteilt, dass im Hinblick auf die Mehrwertsteuer jede Leistung in der Regel als eigene und selbständige Leistung zu betrachten ist, wie sich aus Artikel 1 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Mehrwertsteuerrichtlinie ergibt, dass aber mehrere formal eigenständige Leistungen, die getrennt erbracht werden und damit jede für sich zu einer Besteuerung oder Befreiung führen könnten, unter bestimmten Umständen als einheitlicher Umsatz anzusehen sind, wenn sie nicht voneinander unabhängig sind.

Bovendien heeft het Hof van Justitie aangaande de toepassing van de btw-richtlijn geoordeeld dat voor de toepassing van de btw elke prestatie normaal gesproken als onderscheiden en zelfstandig moet worden beschouwd, zoals blijkt uit artikel 1, lid 2, tweede alinea, van de btw-richtlijn, maar dat in bepaalde omstandigheden meerdere formeel onderscheiden prestaties die afzonderlijk kunnen worden verricht en zodoende ieder als zodanig tot belastingheffing of tot vrijstelling kunnen leiden ...[+++]


Allerdings sind mehrere formal eigenständige Leistungen, die getrennt erbracht werden und damit jede für sich zu einer Besteuerung oder Befreiung führen könnten, unter bestimmten Umständen als einheitlicher Umsatz anzusehen, wenn sie nicht voneinander unabhängig sind.

Toch moeten in bepaalde omstandigheden meerdere formeel onderscheiden prestaties die afzonderlijk kunnen worden verricht en zodoende ieder als zodanig tot belastingheffing of tot vrijstelling kunnen leiden, worden beschouwd als één enkele prestatie wanneer zij niet zelfstandig zijn.


Eine Konsortialvereinbarung im Sinne dieser Verordnung umfasst eine oder mehrere eigenständige, aber miteinander zusammenhängende Vereinbarungen zwischen Linienschifffahrtsunternehmen, auf deren Grundlage die Mitglieder des Konsortiums den gemeinsamen Dienst betreiben.

In de onderhavige verordening wordt onder een consortiumovereenkomst een regeling verstaan die bestaat uit één overeenkomst of een aantal afzonderlijke maar onderling samenhangende overeenkomsten tussen lijnvaartondernemingen, op basis waarvan de partijen de gemeenschappelijke dienst exploiteren.


Ich will nun nicht die alten Wunden wieder aufreißen, aber ich bin fest davon überzeugt, dass die Stärkung des Grundsatzes des gender mainstreaming in allen Programmbereichen und Maßnahmen letztlich auch den Frauenausschuss wieder versöhnen müsste, wenn es in Zukunft kein formal eigenständiges Aktionsprogramm zur Förderung der Chancengleichheit mehr geben wird.

Ik wil nu geen oude wonden openrijten, maar toch ben ik er vast van overtuigd dat de Commissie rechten van de vrouw zich er uiteindelijk mee zal kunnen verzoenen dat met het principe van de gender mainstreaming in alle programmaonderdelen en maatregelen rekening moet worden gehouden, ook als er in de toekomst geen sprake meer zal zijn van een formeel autonoom actieprogramma ter bevordering van gelijke kansen.


Ich will nun nicht die alten Wunden wieder aufreißen, aber ich bin fest davon überzeugt, dass die Stärkung des Grundsatzes des gender mainstreaming in allen Programmbereichen und Maßnahmen letztlich auch den Frauenausschuss wieder versöhnen müsste, wenn es in Zukunft kein formal eigenständiges Aktionsprogramm zur Förderung der Chancengleichheit mehr geben wird.

Ik wil nu geen oude wonden openrijten, maar toch ben ik er vast van overtuigd dat de Commissie rechten van de vrouw zich er uiteindelijk mee zal kunnen verzoenen dat met het principe van de gender mainstreaming in alle programmaonderdelen en maatregelen rekening moet worden gehouden, ook als er in de toekomst geen sprake meer zal zijn van een formeel autonoom actieprogramma ter bevordering van gelijke kansen.


« Da die Anwendung der ins Auge gefassten Bestimmungen zur Verweigerung der Leistungen sich in gewissen Fällen als allzu streng erweisen könnte, unter anderem gegenüber Arbeitnehmern, die durch verschiedene Arbeitgeber beschäftigt werden und die eine Entlohnung oder eine Zulage wegen einer oder mehrerer, aber nicht all ihrer Berufstätigkeiten erhalten, wird dem König die Befugnis erteilt, in diesen Fällen Abweichungen zu erlauben, die die Gewährung von Leistungen unter den durch Ihn festgelegt ...[+++]

« Vermits de toepassing van de hier bedoelde bepalingen houdende weigering der verstrekkingen, in bepaalde gevallen te streng zou kunnen voorkomen, ondermeer ten aanzien van de werknemers die bij verschillende werkgevers zijn tewerkgesteld en die een loon of een vergoeding ontvangen uit hoofde van één of meer, maar niet van al hun beroepsactiviteiten, wordt aan de Koning de bevoegdheid verleend om in zulke gevallen afwijkingen toe te laten, die het verlenen van uitkeringen inhouden, onder de door hem gestelde voor ...[+++]


w