Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber jeder einzelne mitgliedstaat sollte » (Allemand → Néerlandais) :

− (NL) Die niederländische Volkspartei für Freiheit und Demokratie (VVD) ist für Nothilfe, aber jeder einzelne Mitgliedstaat sollte diese Hilfe zur Verfügung stellen, nicht die Europäische Union.

− De Partij voor de Vrijheid (PVV) is voor noodhulp. Het is echter aan de individuele lidstaten om noodhulp te verlenen en niet aan de Europese Unie.


− (NL) Die niederländische Volkspartei für Freiheit und Demokratie (VVD) ist für Nothilfe, aber jeder einzelne Mitgliedstaat sollte diese Hilfe zur Verfügung stellen, nicht die Europäische Union.

− De Partij voor de Vrijheid (PVV) is voor noodhulp. Het is echter aan de individuele lidstaten om noodhulp te verlenen en niet aan de Europese Unie.


Wir sollten es begrüßen, wie der Kyoto-Prozess für die Länder berücksichtigt wurde, die ihre Emissionen seit 1990 um mehr als 20 % gesenkt haben, und auch die Auswirkung der Schließung von Ignalina auf die Energieversorgung Litauens und Lettlands, indem die Möglichkeit der Entschädigung angeboten wurde, aber jeder einzelne Mitgliedstaat muss eine klare Energieeffizienzstrategie vorbereiten.

Wij zouden ingenomen moeten zijn met de manier waarop rekening is gehouden met vooruitgang ten opzichte van de Kyoto-doelstellingen voor die landen die hun emissies sinds 1990 met meer dan 20 procent hebben verminderd en met de gevolgen van de sluiting van Ignalina op de energievoorziening van Litouwen en Letland, door de mogelijkheid van compensatie te bieden, maar elke lidstaat moet een duidelijke energie-efficiëntiestrategie ops ...[+++]


Aber jeder einzelne der Akteure hat auch eine ganz spezielle Aufgabe.

Maar elk van de wereldspelers heeft ook een eigen, specifieke taak.


Die Erzielung von Energieeinsparungen und die Verringerung der Energienachfrage wird absolut betrachtet auch die Belastung senken, die von den Zielwerten für erneuerbare Energien ausgeht, zu der sich jeder einzelne Mitgliedstaat gemäß der vorgeschlagenen Richtlinie zu erneuerbaren Energien verpflichten soll.

Door de verwachte energiebesparingen te bereiken en de energievraag te verminderen zal ook de algemene last in absolute termen verminderen van de feitelijke streefwaarden voor hernieuwbare energie op het behalen waarvan elke lidstaat zich op grond van de voorgestelde Richtlijn inzake hernieuwbare energie zal moeten vastleggen.


74. weist darauf hin, dass zwar die Entscheidung, die jeder einzelne Mitgliedstaat für oder gegen die Kernenergie trifft, in seiner ausschließlichen Zuständigkeit bleibt, dass sie aber Auswirkungen auf die Strompreisentwicklung in anderen Mitgliedstaaten haben kann;

74. wijst erop dat de keuze die elke lidstaat maakt voor of tegen kernenergie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van deze staat valt, maar gevolgen kan hebben voor de ontwikkeling van de elektriciteitsprijzen in andere lidstaten;


73. weist darauf hin, dass zwar die Entscheidung, die jeder einzelne Mitgliedstaat für oder gegen die Kernenergie trifft, in seiner ausschließlichen Zuständigkeit bleibt, dass sie aber Auswirkungen auf die Strompreisentwicklung in anderen Mitgliedstaaten haben kann;

73. wijst erop dat de keuze die elke lidstaat maakt voor of tegen kernenergie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van deze staat valt, maar gevolgen kan hebben voor de ontwikkeling van de elektriciteitsprijzen in andere lidstaten;


Jeder einzelne Mitgliedstaat wird seine Entscheidungsbefugnis in Asylfragen unter gebührender Beachtung der völkerrechtlichen Verpflichtungen, insbesondere der Verpflichtungen nach dem Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, ausüben -

De beslissingsbevoegdheid van elke lidstaat in asielzaken zal worden uitgeoefend onder eerbiediging van de verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht, en met name van de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Die genannten Delegationen fordern, dass jeder einzelne Mitgliedstaat und die Kommission auf die Einhaltung des geltenden Gemeinschaftsrechts achten und dass ihren Fischern im Jahr 2008 ein Ausgleich für die im Jahr 2007 erlittenen Verluste gewährt wird.

Deze delegaties vragen elke lidstaat en de Commissie zich te houden aan de vigerende communautaire wetgeving en wensen dat de door hun vissers in 2007 geleden verliezen in 2008 worden gecompenseerd.


Wegen des gemeinsamen Interesses der Mitgliedstaaten, in der Integrationsfrage gemeinsame Ziele festzulegen, sowie angesichts dessen, dass es eindeutig im gemeinsamen Interesse aller Mitgliedstaaten der Union liegt, dass jeder einzelne Mitgliedstaat eine wirksame Eingliederungsstrategie verfolgt, wurde der A ...[+++]

Het werd van essentieel belang geacht een reeks gemeenschappelijke basisbeginselen van de EU inzake integratie te ontwikkelen omdat alle lidstaten belang hebben bij een akkoord over gemeenschappelijke doelstellingen inzake integratie, en omdat het duidelijk in het gemeenschappelijk belang van alle lidstaten van de Unie is dat iedere individuele lidstaa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber jeder einzelne mitgliedstaat sollte' ->

Date index: 2023-10-25
w