Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Eurodac-Verordnung
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «a5-0133 2000 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht (A5-0133/2000 ) von Herrn Marset Campos im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Aktionsplan der Gemeinschaft für den Wiederaufbau in Zentralamerika (KOM(1999)201 - C5-0111/99 – 1999/2114(COS))

Verslag (A5-0133/2000 ) van de heer Marset Campos, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijk veiligheid en defensiebeleid, over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een communautair actieplan voor de wederopbouw van Midden-Amerika (COM(1999) 201 – C5-0111/1999 – 1999/2114(COS))


- in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit, des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie (A5-0133/2000 ),

- gezien het verslag van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de adviezen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de Begrotingscommissie en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie (A5-0133/2000 ),


Bericht (A5-0133/2000) von Herrn Marset Campos im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Aktionsplan der Gemeinschaft für den Wiederaufbau in Zentralamerika (KOM(1999)201 - C5-0111/99 – 1999/2114(COS))

Verslag (A5-0133/2000) van de heer Marset Campos, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijk veiligheid en defensiebeleid, over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een communautair actieplan voor de wederopbouw van Midden-Amerika (COM(1999) 201 – C5-0111/1999 – 1999/2114(COS))


– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0133/2000 ) von Herrn Marset Campos im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Aktionsplan der Gemeinschaft für den Wiederaufbau in Zentralamerika (KOM(1999) 201 – C5-0111/1999 – 1999/2114(COS)).

- Aan de orde is het verslag (A5-0133/2000 ) van de heer Marset Campos, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een communautair actieplan voor de wederopbouw van Midden-Amerika (COM(1999) 201 - C5-0111/1999 - 1992/2114(COS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0133/2000) von Herrn Marset Campos im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Aktionsplan der Gemeinschaft für den Wiederaufbau in Zentralamerika (KOM(1999) 201 – C5-0111/1999 – 1999/2114(COS)).

- Aan de orde is het verslag (A5-0133/2000) van de heer Marset Campos, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een communautair actieplan voor de wederopbouw van Midden-Amerika (COM(1999) 201 - C5-0111/1999 - 1992/2114(COS)).




D'autres ont cherché : eurodac-verordnung     sem     das jahr-2000-problem     a5-0133 2000     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a5-0133 2000' ->

Date index: 2021-12-15
w