Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Verfügbares Einkommen insgesamt
Wärmefreisetzung insgesamt

Vertaling van "93 insgesamt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Verfügbares Einkommen insgesamt

nationaal beschikbaar inkomen


verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. nimmt zur Kenntnis, das Eurojust 2011 93 % bzw. 99 % und 96 % der aus Titel I (Personalausgaben), Titel II (Verwaltungsausgaben) und Titel III (Operative Ausgaben) erhaltenen Mittel gebunden hat; stellt fest, dass die Ausführungsrate von Eurojust bei den ausgezahlten Mitteln unter Titel I bei 90 % , unter Title II bei 78 % und unter Titel III bei 58 % liegt, und fordert Eurojust daher auf, spezifische Maßnahmen zur Verbesserung der Haushaltsplanung und der Ausführungsquote zu ergreifen; stellt ferner fest, dass insgesamt 7 300 Transaktionen (Verpflichtungen und Zahlungen) abgewickelt wurden;

2. stelt verder vast dat Eurojust in 2011 93%, respectievelijk 99% en 96 % van de uit hoofde van titel 1 (personeel), titel 2 (huishoudelijke uitgaven) en titel 3 (beleidsuitgaven) ontvangen kredieten heeft vastgelegd; merkt op dat de uitvoeringspercentages van Eurojust voor de betaalde kredieten als volgt waren: 90 % bij titel 1, 78 % bij titel 2 en 58 % bij titel 3, en dringt er daarom bij Eurojust op aan specifieke maatregelen te nemen zijn begrotingsprocedure en uitvoeringspercentage voor de betalingen te verbeteren; merkt voorts op dat in totaal 7 300 verrichtingen (vastleggingen en betalingen) zijn verwerkt;


2. nimmt zur Kenntnis, das Eurojust 2011 93 % bzw. 99 % und 96 % der aus Titel I (Personalausgaben), Titel II (Verwaltungsausgaben) und Titel III (Operative Ausgaben) erhaltenen Mittel gebunden hat; stellt fest, dass die Ausführungsrate von Eurojust bei den ausgezahlten Mitteln unter Titel I bei 90 % , unter Title II bei 78 % und unter Titel III bei 58 % liegt, und fordert Eurojust daher auf, spezifische Maßnahmen zur Verbesserung der Haushaltsplanung und der Ausführungsquote zu ergreifen; stellt ferner fest, dass insgesamt 7 300 Transaktionen (Verpflichtungen und Zahlungen) abgewickelt wurden;

2. stelt verder vast dat Eurojust in 2011 93%, respectievelijk 99% en 96 % van de uit hoofde van titel 1 (personeel), titel 2 (huishoudelijke uitgaven) en titel 3 (beleidsuitgaven) ontvangen kredieten heeft vastgelegd; merkt op dat de uitvoeringspercentages van Eurojust voor de betaalde kredieten als volgt waren: 90 % bij titel 1, 78 % bij titel 2 en 58 % bij titel 3, en dringt er daarom bij Eurojust op aan specifieke maatregelen te nemen zijn begrotingsprocedure en uitvoeringspercentage voor de betalingen te verbeteren; merkt voorts op dat in totaal 7 300 verrichtingen (vastleggingen en betalingen) zijn verwerkt;


2. stellt fest, dass der Rechnungshof im Jahr 2011 über Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt von 134 337 000 EUR (2010: 148 600 000 EUR) verfügt hat und die Rate der Ausführung bei diesen Mitteln 93 % betrug; weist darauf hin, dass der Haushaltsplan des Rechnungshofs ein reiner Verwaltungshaushalt ist;

2. onderstreept dat de Rekenkamer in 2011 over een totaalbedrag van 134 337 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (2010: 148 600 000 EUR) en dat het uitvoeringspercentage voor deze kredieten vorig jaar 93 % bedroeg; merkt op dat de begroting van de Rekenkamer louter administratief is;


9. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbericht, dass bis Ende 2011 insgesamt 205 Stellen des Stellenplans besetzt worden waren, was 91,1 % der erwarteten Gesamtzahl entspricht; stellt überdies fest, dass im Einklang mit den andauernden Bemühungen des Zentrums um eine Optimierung der Arbeitsmethoden und Senkung der Kosten im Jahr 2011 eine erneute Überprüfung sämtlicher Stellen im Zentrum durchgeführt wurde, die die Streichung von fünf Stellen mit Wirkung ab 2012 zur Folge hatte (unter Berücksichtigung dieser Reduzierung wären 93,18 % der Stellen besetzt);

9. verneemt uit het jaarlijks activiteitenverslag dat 205 posten uit de personeelsformatie tegen eind 2011 bezet waren, wat overeenkomt met 91,1% van het totale aantal geplande posten; merkt voorts op dat er, in overeenstemming met de voortdurende inspanningen van het Vertaalbureau om de werkmethodes te optimaliseren en de kosten te drukken, in 2011 een nieuwe screening is uitgevoerd van alle posten van het vertaalbureau, waardoor vijf posten vanaf 2012 geschrapt zijn (als we die schrapping in aanmerking nemen, is 93,18% van de posten uit de personeelsformatie bezet);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass sich dem Bericht des Rechnungshofs zufolge der Haushalt der Agentur für das Haushaltsjahr 2011 auf insgesamt 93 200 000 EUR gegenüber 75 500 000 EUR im Jahr 2010 belief, was einer Zunahme um 23,44 % entspricht;

C. overwegende dat de totale begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2011 volgens het verslag van de Rekenkamer 93 200 000 EUR bedroeg, vergeleken met 75 500 000 EUR in 2010, wat neerkomt op een stijging van 23,44%;


Art. 28 - Die für das Haushaltsjahr 2003 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 93.991.184,66 Euro.

Art. 28. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2003 bedragen in totaal 93.991.184,66 euro .


Jedoch wird die Verwendung dieser Mittel gemäss Artikel 45, §§ 2 und 3, letzter Absatz der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung auf den Betrag der 2003 für die Errichtungsfonds zweckgebundenen Einnahmen begrenzt, welcher 139.700.027,29 Euro zuzüglich des am 1. Januar 2003 bestehenden Saldos in Höhe von 93.138.365,97 Euro, d.h. insgesamt 232.838.393,26 Euro beträgt:

Ingevolge artikel 45, §§ 2 en 3, laatste lid, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt het gebruik van deze kredieten evenwel beperkt tot het bedrag van de in 2003 voor de organieke fondsen aangewende ontvangsten, dat gelijk is aan 139.700.027,29 euro, verhoogd met het saldo beschikbaar op 1 januari 2003 : 93.138.365,97 euro, of in totaal 232.838.393,26 euro.


Auf diese Maßnahmen entfallen 93% der im Rahmen von SAPARD insgesamt zugewiesenen Mittel.[6]

Deze maatregelen zijn samen goed voor 93 % van de totale Sapard-toewijzing[6].


Artikel 32 § 2 des Gesetzes über die Tiergesundheit und seine Ausführungsmassnahmen seien angenommen worden, ohne gemäss Artikel 93 Absatz 3 des EG-Vertrags mitgeteilt worden zu sein, und sie seien folglich insgesamt unwirksam.

Artikel 32, § 2, van de dierengezondheidswet en de uitvoeringsmaatregelen zijn aangenomen zonder dat ervan kennis is gegeven overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het E.G.-Verdrag en zijn dus in hun geheel ongeldig.


Finanzielle Mittel Für den Fonds beläuft sich der Gesamtbetrag der verfügbaren Mittel für Verpflichtungen - wie er in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 29. Oktober 1993 vorgesehen ist - im Zeitraum 1993 bis 1999 im Rahmen dieser Verordnung und der Verordnung (EWG) Nr. 792/93 auf insgesamt 15,15 Milliarden ECU zu Preisen von 1992.

Financiële middelen De voor de periode 1993-1999 uit hoofde van de onderhavige verordening en uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 792/93 voor vastlegging beschikbare middelen voor het Fonds bedragen overeenkomstig het interinstitutioneel akkoord van 29 oktober 1993 in totaal 15,15 miljard ecu tegen prijzen van 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'93 insgesamt' ->

Date index: 2021-01-09
w