Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zuge dieser aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

Wie im Zuge dieser Aussprache bereits klar wurde, handelt es sich in den verschiedenen Mitgliedstaaten bei diesen Beschäftigten meist um Frauen und ein steigender Anteil von ihnen sind illegale Einwanderer.

Wij zijn daar blij mee. Uit de debatten bleek duidelijk dat huishoudelijk personeel in de verschillende landen in het algemeen vrouwen zijn, waaronder steeds meer immigranten zonder documenten.


– (PT) Frau Präsidentin, im Zuge dieser Aussprache über die ungarische Verfassung führen wir eigentlich zwei Debatten: Die eine Debatte befasst sich mit dem Inhalt der Verfassung und die andere Debatte handelt von der Debatte.

(PT) Mevrouw de Voorzitter, tijdens dit debat over de Hongaarse grondwet voeren wij in feite twee debatten.


Ich möchte daher die Möglichkeit dieser Aussprache nutzen, die Kommission in Bezug auf die Bestätigung der Finanzierung für diese Kampagne im Zuge des PROGRESS-Programms zu befragen.

Ik wil daarom van de gelegenheid gebruik maken om de Commissie te vragen of zij kan bevestigen dat deze campagne met middelen vanuit het Progress-programma gefinancierd wordt.


Im Zuge der Arbeit des Sachverständigenausschusses, die dieser Aussprache vorausging, haben wir bereits alles erörtert, was im Rahmen der Zuständigkeit unserer Institution diskutiert werden kann, und der Aufschub würde unserer Arbeit, der Arbeit von OLAF oder der Arbeit des Ausschusses der Regionen nicht helfen.

In de loop van de werkzaamheden van het comité van deskundigen, die aan dit debat voorafgingen, hebben we al gedebatteerd over alles waarover we binnen de bevoegdheden van onze instelling kunnen debatteren. Ons eigen werk, het werk van OLAF noch het functioneren van het Comité van de regio’s zou gebaat zijn met uitstel.


A. in der Erwägung, dass die Schlussfolgerungen des Vorsitzes in vielen Punkten frühere Schlussfolgerungen des Rates aufgreifen, zu denen das Parlament sich bereits im Zuge der Aussprache über die Vorbereitung dieser Europäischen Ratstagung ausgesprochen hatte,

A. overwegende dat de conclusies van het voorzitterschap in veel opzichten een weerspiegeling zijn van conclusies van eerdere Raden, waarover het Parlement reeds zijn standpunt kenbaar heeft gemaakt tijdens het debat over de voorbereiding van deze Europese Raad,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuge dieser aussprache' ->

Date index: 2022-02-03
w