Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zeitraum 2008 2009 vorgesehenen umfassenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die größten Einzelinvestitionen waren die Verlängerung der Start- und Landebahn im Zeitraum 2001-2003 ([.] EUR), die Modernisierung des Terminals im Jahr 2006 ([.] EUR) sowie die Modernisierung der Start- und Landebahn im Zeitraum 2008-2009 ([.] EUR).

De grootste individuele investeringen waren de uitbreiding van de start- en landingsbaan in 2001/2003 ([.] EUR), de modernisering van de terminal in 2006 ([.] EUR) en de modernisering van de start- en landingsbaan in 2008/2009 ([.] EUR).


Einfuhren derselben Ware mit Ursprung in der VR China, Südkorea und Taiwan waren bereits im Zeitraum 2008-2009 Gegenstand einer Untersuchung (6).

De invoer van hetzelfde product van oorsprong uit de VRC, Zuid-Korea en Taiwan was reeds het voorwerp van een onderzoek in 2008-2009 (6).


[29] Die Zahl der Amtshilfeersuchen erreichte im Zeitraum 2008-2009 einen Spitzenwert von 306 im Jahresdurchschnitt und ging im darauf folgenden Zeitraum 2010-2013 auf 162 im Jahresdurchschnitt zurück, [http ...]

[29] Het aantal verzoeken om wederzijdse bijstand bereikte zijn hoogtepunt in 2008-2009 met een gemiddelde van 306 per jaar en daalde in de daaropvolgende periode 2010-2013 tot een gemiddelde van 162 per jaar, [http ...]


Wir sollten unsere Lehren aus der für den Zeitraum 2008/2009 vorgesehenen umfassenden Überprüfung der Einnahmen und Ausgaben der Union ziehen, aber auch aus den Prioritäten, die wir für die Zeit nach 2013 für die Union festlegen werden.

We moeten goed gebruik maken van de lessen die we gaan trekken uit de herziening van de begroting van de Europese Unie die gepland staat voor 2008 en 2009 en van de prioriteiten die we zullen vaststellen voor de Europese Unie na 2013.


Vor dem Hintergrund des Versuchs der Wiederbelebung des bereits abgelehnten Verfassungsvertrags und der Diskussion über den für den Zeitraum 2008-2009 vorgesehenen Gemeinschaftshaushalt ist das Jahr 2008 das vorletzte Jahr der Sechsten Wahlperiode des Parlaments und der Barroso-Kommission.

In het kader van een poging het reeds verworpen Grondwettelijk Verdrag nieuw leven in te blazen en van het debat over de communautaire begroting 2008-2009 wordt 2008 gezien als het voorlaatste jaar van de zesde zittingsperiode van het Europees Parlement en van de ambtstermijn van de Commissie Barroso.


Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) wurden aus der Nachbarschafts-Investitionsfazilität im Zeitraum 2008-2009 25 Projekte in den Bereichen Verkehr, Umwelt und Energie sowie im sozialen Bereich und im Privatsektor mit Zuschüssen von insgesamt 170 Mio. EUR finanziert.

In het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) heeft de ENB-investeringsfaciliteit in 2008-2009 subsidies voor 25 projecten op het gebied van vervoer, milieu en energie alsook de sociale en particuliere sector verstrekt, voor een totaalbedrag van 170 miljoen euro.


Als wichtiger Test für die Zusammenarbeit mit China gilt die nächste Sitzung des Lenkungsausschusses, die gemeinsam als wesentlicher Meilenstein festgelegt wurde, um die Fortschritte abzuschätzen, die bei der entscheidenden Frage der Kompatibilität von COMPASS und Galileo im Zeitraum 2008–2009 gemacht wurden.

De samenwerking met China zal tijdens het volgende stuurcomité danig op de proef worden gesteld. Beide partijen beschouwen deze vergadering immers als een belangrijke mijlpaal om de vooruitgang te beoordelen die in 2008/2009 is geboekt op het kritieke punt van de compatibiliteit tussen COMPASS en Galileo.


Im Dezember 2005 forderte der Europäische Rat die Kommission zu einer umfassenden Überprüfung aller Aspekte der EU-Ausgaben – einschließlich der GAP – und Ressourcen – einschließlich des Sondernachlasses für das Vereinigte Königreich – im Zeitraum 2008/2009 auf.

In december 2005 heeft de Europese Raad de Commissie verzocht "een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het VK, aan bod komen, en daarover in 2008/9 verslag uit te brengen".


Im Dezember 2005 forderte der Europäische Rat die Kommission zu einer umfassenden Überprüfung aller Aspekte der EU-Ausgaben – einschließlich der GAP – und Ressourcen – einschließlich des Sondernachlasses für das Vereinigte Königreich – im Zeitraum 2008/2009 auf.

In december 2005 heeft de Europese Raad de Commissie verzocht "een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het VK, aan bod komen, en daarover in 2008/9 verslag uit te brengen".


12. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der Union mehr Solidarität mit den Mitgliedstaaten zeigen sollten, die besonders stark dem Zustrom von Migranten in die EU ausgesetzt sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, aus Malta und anderen kleinen Ländern kommende Asylbewerber auf ihrem Hoheitsgebiet aufzunehmen, indem sie insbesondere die im Programm ARGO und im Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013 vorgesehenen Mittel verwenden;

12. is van mening dat de lidstaten van de Unie meer solidariteit moeten betuigen met die lidstaten die de meeste migratiestromen naar de EU te verwerken krijgen en doet een oproep tot de lidstaten om asielzoekers afkomstig van het eiland Malta en andere kleine landen op hun gebied op te nemen, en daarvoor in het bijzonder gebruik te maken van de financiële middelen van het ARGO-programma en het Europees Fonds voor de Vluchtelingen 2008-2013;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeitraum 2008 2009 vorgesehenen umfassenden' ->

Date index: 2023-02-11
w