Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wto vorschläge vorlegen können " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der schweren Wirtschaftskrise hätte die Kommission radikalere Vorschläge vorlegen können, wie etwa das völlige Aussetzen der Richtlinie, eine vorübergehende Änderung der Stufen oder eine größere Flexibilität.

Gezien de ernst van de economische crisis hadden de voorstellen nog radicaler kunnen zijn, zoals een opschorting van de richtlijn, een tijdelijke wijziging in de fasen of een hoger percentage in de flexibiliteitsregeling.


− Ja, es ist wahr, dass wir im Herbst dieses Jahres einen Vorschlag vorlegen wollten, aber Sie müssen verstehen, dass es bei einem so ehrgeizigen Projekt wie der GKKB nicht möglich ist, exakt vorherzusagen, wann wir diesen Vorschlag vorlegen können, da der Zeitplan für den Vorschlag von der Fertigstellung der Folgenabschätzungen und ihrer Weiterentwicklung durch die Kommission abhängt.

− (EN) Ja, het klopt dat we hebben gemikt op een voorstel in de herfst van dit jaar, maar u moet begrijpen dat het bij ambitieuze projecten als de CCCTB niet mogelijk is precies te voorspellen wanneer we het voorstel kunnen doen, aangezien de timing van het voorstel afhankelijk is van de afronding van de effectbeoordeling en de analyse ervan door de Commissie.


In den jährlichen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden Schwerpunktthemen bestimmt, zu denen Antragsteller Vorschläge im Rahmen des Programms vorlegen können.

In de jaarlijkse uitnodigingen tot het indienen van voorstellen wordt gegadigden verzocht om in het kader van het programma voorstellen te doen voor prioritaire thema's.


29. spricht sich dafür aus, dass die Versammlung regelmäßig schriftliche und mündliche Berichte der WTO entgegennehmen und dem Allgemeinen Rat oder anderen Organen der WTO Vorschläge vorlegen können sollte; diese Versammlung sollte ein Forum darstellen, in welchem die Handelspolitik sich einer umfassenderen Kontrolle und Debatte mit der breiten Öffentlichkeit stellen kann;

29. is van mening dat deze vergadering regelmatig schriftelijke en mondelinge verslagen van de WTO moet ontvangen en voorstellen aan de Algemene Raad of andere organen van de WTO moet kunnen voorleggen; dat deze vergadering een forum moet bieden waarop het handelsbeleid kan worden onderworpen aan bredere controle en aan een debat met de samenleving als geheel;


31. spricht sich dafür aus, dass die Versammlung regelmäßig schriftliche und mündliche Berichte der WTO entgegennehmen und dem Allgemeinen Rat oder anderen Organen der WTO Vorschläge vorlegen können sollte. Sie sollte ein Forum darstellen, in welchem die Handelspolitik sich einer umfassenderen Kontrolle und Debatte mit der breiten Öffentlichkeit stellen kann;

30. is van mening dat deze vergadering regelmatig schriftelijke en mondelinge verslagen van de WTO moet ontvangen en voorstellen aan de Algemene Raad of andere organen van de WTO moet kunnen voorleggen; dat deze vergadering een forum moet bieden waarop het handelsbeleid kan worden onderworpen aan bredere controle en aan een debat met de samenleving als geheel;


Die Europäische Kommission muss gemäß Absatz 28 der Erklärung der Ministerkonferenz von Doha über die Regeln der WTO Vorschläge vorlegen mit dem Ziel, „Strafen im Rahmen der Vereinbarungen über die Einbindung von Artikel VI des GATT 1994 zu erläutern und zu verbessern, und dabei die grundlegenden Gedanken, Prinzipien und die Wirksamkeit dieser Vereinbarungen und ihrer Instrumente und Ziele zu bewahren und die Bedürfnisse der sich entwickelnden und am wenigsten entwickelten Teilnehmer zu berücksichtigen“.

De Europese Commissie zal naar verwachting voorstellen voorleggen en aldus voldoen aan paragraaf 28 van de WTO-regels inzake verklaringen. Zij zal ernaar streven "de disciplines op grond van de verklaringen inzake de tenuitvoerlegging van artikel VI van de GATT 1994 te verduidelijken en te verbeteren . en daarbij geen afbreuk te doen aan de fundamentele concepten, beginselen en doeltreffendheid van deze overeenkomsten en hun instrumenten en doelstellingen, daarbij rekening houdend met de behoeften van de deelnemende ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen".


Auf jeden Fall wird die Kommission vor dem Sommer alle Vorschläge vorlegen können, die die Definition einer Asyl- und Migrationspolitik im Einklang mit den in Tampere vereinbarten Grundsätzen betreffen.

In ieder geval zal de Commissie in de gelegenheid zijn om vóór de zomer alle voorstellen in te dienen betreffende de vaststelling van een asiel- en immigratiebeleid volgens de in Tampere overeengekomen beginselen.


Die Kommission wird dem Rat und dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 32 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 [5] über die gemeinsame Marktorganisation für Bananen bis spätestens 31. Dezember 2004 einen Bericht über das Funktionieren der GMO für Bananen, gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen, unterbreiten und dem Rat rechtzeitig die erforderlichen Vorschläge vorlegen, damit die Zollsätze für die spätestens ab 1. Januar 2006 geltende reine Zollregelung festgesetzt werden können ...[+++]

Overeenkomstig artikel 32 van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen [5] zal de Commissie vóór 31 december 2004 een verslag aan het Europees Parlement en aan de Raad voorleggen over de functionering van de marktordening voor bananen, eventueel vergezeld van voorstellen, en zal zij te gelegener tijd de nodige voorstellen bij de Raad indienen met het oog op de vaststelling van de douanerechten voor de fase waarin alleen nog de tariefregeling zal gelden; deze fase begint uiterlijk op 1 januari 2006.


Die Kommission möchte daher, dass das ESPON Ergebnisse hervorbringt, die als Basis für die Vorschläge dienen können, die sie im dritten Kohäsionsbericht in Bezug auf die räumliche Dimension des Zusammenhalts vorlegen will.

De Commissie acht het wenselijk dat het ORATE-programma de nodige feiten bijeenbrengt die de basis moeten vormen voor de voorstellen over de territoriale dimensie van de cohesie, die zij voornemens is te doen in het derde cohesieverslag.


Die Mitgliedstaaten, die beabsichtigen, eine verstärkte Zusammenarbeit nach Absatz 1 zu begründen, können einen Antrag an die Kommission richten, die dem Rat einen entsprechenden Vorschlag vorlegen kann.

De lidstaten die voornemens zijn onderling een nauwere samenwerking aan te gaan, als bedoeld in lid 1, kunnen daartoe een verzoek richten tot de Commissie, die vervolgens bij de Raad een voorstel kan indienen.


w