Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weitere vorgehen festzulegen " (Duits → Nederlands) :

Dies wird dazu beitragen, frühzeitig vor der Wahl zum Europäischen Parlament im Juni 2019 das weitere Vorgehen festzulegen.

Dit zal helpen tijdig een koers uit te zetten met het oog op de Europese parlementsverkiezingen in juni 2019.


Dies wird dazu beitragen, frühzeitig vor der Wahl zum Europäischen Parlament im Juni 2019 das weitere Vorgehen festzulegen.

Dat zal helpen een koers uit te zetten met het oog op de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2019.


11. betont, dass die Zusammenarbeit mit Russland im Verteidigungssektor angesichts des aggressiven Verhaltens des Landes auf jeden Fall weiter ausgesetzt werden muss, und fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer auf, von Entscheidungen abzusehen, die diese einheitliche Position gefährden könnten; ist daher der Ansicht, dass Abkommen auf dem Gebiet der Verteidigungszusammenarbeit zwischen einigen Mitgliedstaaten und Russland trotz ihres bilateralen Charakters sorgfältig auf EU-Ebene geprüft werden sollten, um ein zweckdienliches und kohärentes Vorgehen festzuleg ...[+++]

11. benadrukt dat het gezien de agressieve houding van Rusland noodzakelijk en belangrijk is de samenwerking met het land op defensiegebied op te schorten, en verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten geen besluiten te nemen die dit eendrachtige standpunt in gevaar kunnen brengen; is daarom van mening dat de overeenkomsten inzake samenwerking op defensiegebied met Rusland, ook al zijn die bilateraal, zorgvuldig moeten worden beoordeeld op EU-niveau, teneinde een passende en samenhangende benadering uit te werken; wijst in dit verband op het belang van de samenwerking tussen de EU en de NAVO;


10. betont, dass die Zusammenarbeit mit Russland im Verteidigungssektor angesichts des aggressiven Verhaltens des Landes auf jeden Fall weiter ausgesetzt werden muss, und fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer auf, von Entscheidungen abzusehen, die diese einheitliche Position gefährden könnten; ist daher der Ansicht, dass Abkommen auf dem Gebiet der Verteidigungszusammenarbeit zwischen einigen Mitgliedstaaten und Russland trotz ihres bilateralen Charakters sorgfältig auf EU-Ebene geprüft werden sollten, um ein zweckdienliches und kohärentes Vorgehen festzuleg ...[+++]

10. benadrukt dat het gezien de agressieve houding van Rusland noodzakelijk en belangrijk is de samenwerking met het land op defensiegebied op te schorten, en verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten geen besluiten te nemen die dit eendrachtige standpunt in gevaar kunnen brengen; is daarom van mening dat de overeenkomsten inzake samenwerking op defensiegebied met Rusland, ook al zijn die bilateraal, zorgvuldig moeten worden beoordeeld op EU-niveau, teneinde een passende en samenhangende benadering uit te werken; wijst in dit verband op het belang van de samenwerking tussen de EU en de NAVO;


Außerdem werden die Bestimmungen über klassischer Scrapie für Einfuhren von lebenden Schafen und Ziegen weiter an die Normen der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) angepasst, um ein strengeres Vorgehen festzulegen.

Ook zijn door deze wijzigingen de regels in verband met klassieke scrapie voor de invoer van levende schapen en geiten meer in lijn gebracht met de normen van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE), in de zin van een strengere aanpak.


Es wurde vereinbart, dieses Thema in der ersten Hälfte des Jahres 2006 auf der Frühjahrstagung des österreichischen Ratsvorsitzes erneut aufzugreifen, eine Gesamtbewertung der nationalen Debatten vorzunehmen und dann das weitere Vorgehen festzulegen.

Er is afgesproken dat wij in de eerste helft van 2006, tijdens de voorjaarsraad onder Oostenrijks voorzitterschap, hierop terug zullen komen om de nationale debatten aan een algemene beoordeling te onderwerpen en het eens te worden over hoe we verder moeten gaan.


Es geht um die mögliche Abschaffung der Zehnmonatsregel – meines Erachtens ist es sinnvoller, einen Termin festzulegen –, das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit den De-Minimis-Zahlungen und geringfügigen Verstößen und die Einführung der vollständigen Cross-Compliance-Regelung für alle Mitgliedstaaten, die das vereinfachte System anwenden.

Dat is het geval bij de mogelijkheid om de tienmaandenregeling af te schaffen – ik denk dat het vaststellen van een datum een veel beter idee is –, de follow-up voor de “de minimis”-steun en kleine overtredingen en het geleidelijk invoeren van de volledige naleving van de randvoorwaarden in de nieuwe lidstaten die het vereenvoudigde stelsel toepassen.


Unser Ziel als Ratsvorsitz besteht darin, Diskussionen einzuleiten und voranzutreiben sowie in Zusammenarbeit mit nachfolgenden Ratsvorsitzen bestmögliche Strategien für unser weiteres Vorgehen festzulegen und solide Grundlagen für die Arbeit unserer Nachfolger zu schaffen.

Het Ierse voorzitterschap is voornemens besprekingen op te starten en te bevorderen en, in samenwerking met volgende voorzitterschappen, na te gaan hoe wij deze kwestie het best kunnen benaderen om een degelijke basis te leggen voor degenen na ons.


In dem vor kurzem vorgelegten Bericht der Taskforce Beschäftigung [13] werden klare Schwerpunkte für das weitere Vorgehen genannt, und die Mitgliedstaaten und Sozialpartner werden aufgefordert, eine umfassende Strategie für ein aktives Altern festzulegen, die sich auf folgende Säulen stützt:

In het recente verslag van de taskforce "Werkgelegenheid" [13] worden duidelijke prioriteiten voor verdere maatregelen genoemd en wordt de lidstaten en de sociale partners verzocht een breed opgezet beleid inzake actieve vergrijzing te formuleren, dat op de volgende drie uitgangspunten berust:


Er fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Prioritäten im Rahmen dieser Ziele festzulegen und bis Juni 2001 einen nationalen Aktionsplan für einen Zeitraum von zwei Jahren vorzulegen und Indikatoren und Modalitäten für das weitere Vorgehen festzulegen, die eine Bewertung der Fortschritte ermöglichen.

Hij verzoekt de lidstaten hun prioriteiten te bepalen in het kader van deze doelstellingen, vóór juni 2001 een nationaal actieplan voor te leggen voor een periode van twee jaar en indicatoren en follow-upmethoden te bepalen waarmee kan worden geëvalueerd hoeveel vooruitgang er is geboekt.


w