Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Schulden
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Verschuldung

Vertaling van " verschuldung nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]




frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Ansicht des Rates wäre mittelfristig eine rigorosere Haushaltsanpassung notwendig, um die Staats verschuldung entscheidend zu senken. Insbesondere müsste berücksichtigt werden, inwieweit die langfristige Tragfähigkeit der Staatsfinanzen angesichts der durch die Alterung der Bevölkerung entstehenden Haushaltskosten nicht ernsthaft gefährdet ist.

De Raad was van mening dat de schuldratio alleen definitief kan worden verbeterd door vergaande aanpassingen van de begroting op middellange termijn, vooral gezien het grote risico dat de overheidsfinanciën niet bestand blijken te zijn tegen de toenemende begrotingsuitgaven in verband met de vergrijzing.


Auf diesem Weg sollte auch die Verschuldung auf ein vertretbares Niveau gesenkt werden, nicht zuletzt mit Blick auf die demographische Entwicklung und die Kosten einer alternden Bevölkerung für den Haushalt.

Aldus wordt ook de schuld tot een verantwoordbaar niveau teruggebracht, doordat rekening wordt gehouden met het demografisch profiel van elk land en de begrotingskosten voor de vergrijzing.


Ferner haben die französischen Behörden erklärt, dass Erzeuger, die sich in einem gerichtlichen Sanierungs- oder Konkursverfahren befinden, vom Vorteil der Beihilfe ausgeschlossen sind, ebenso wie Unternehmen, die zwar nicht Gegenstand eines solchen Verfahrens sind, aber die anderen Kriterien der Definition eines Unternehmens in Schwierigkeiten erfüllen (Liquiditätsschwierigkeiten, stark sinkende Umsätze, steigende Verluste, steigende Verschuldung, Abnahme der Aktiva).

Bovendien hebben de Franse autoriteiten uitgelegd dat producenten die zich in een procedure voor voldoening der crediteuren of een procedure voor ontbinding onder rechterlijk toezicht bevinden, geen aanspraak op de steun kunnen maken, evenals ondernemingen die zonder in een dergelijke procedure verwikkeld te zijn, voldoen aan andere criteria volgens welke zij in moeilijkheden verkeren (problemen met geldelijke middelen, sterk dalende omzet, toenemende verliezen, groter wordende schuld, afnemend vermogen).


H. in der Erwägung, dass finanzpolitische Sparmaßnahmen und neoliberale „Strukturreformen“, die von der Kommission und dem Rat seit 2010 im Rahmen des Europäischen Semesters befürwortet werden und die von den meisten Mitgliedstaaten – insbesondere den so genannten „Programmländern“ und anderen wie Spanien und Italien unter der Führung der Troika aus Kommission, EZB und IWF – umgesetzt werden, dazu geführt haben, dass der Deflationsdruck auf die insgesamt schwache und stagnierende Wirtschaft der EU zugenommen hat, die Löhne, die Binnennachfrage und die Steuereinnahmen zurückgegangen sind und „automatische Stabilisatoren“ wie Sozialschutzsysteme und öffentliche Investitionen abgebaut wurden, wodurch die meisten Wirtschaftsbereiche der EU in e ...[+++]

H. overwegende dat bezuinigingen, strakkere begrotingen en neoliberale "structurele hervormingen", zoals sinds 2010 in het kader van het Europees Semester voorgestaan door de Commissie en de Raad en zoals nagestreefd door de meeste lidstaten (met name de zogenaamde "programmalanden", die onder toezicht staan van de trojka Commissie, Europese Centrale Bank en Internationaal Monetair Fonds), hebben geleid tot een groter risico op deflatie in een nog altijd fragiele en stagnerende economie, tot een verlaging van de lonen, interne vraag en belastinginkomsten, en tot een ontmanteling van de "automatische stabilisatoren" zoals socialebeschermingsstelsels en overheidsinvesteringen, en er aldus voor hebben gezorgd dat de EU-economie grotendeels in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Makroökonomische Ungleichgewichte: bestimmte Aspekte der Wirtschaft eines Landes sind nicht mehr im Gleichgewicht, beispielsweise hohe öffentliche und private Verschuldung, hohe Arbeitslosigkeit, schlechte Exportleistung usw.

Macro-economische onevenwichtigheden: waar een bepaald aspect van de economie van een land uit balans is, bijvoorbeeld hoge mate van particuliere of overheidsschulden, hoge werkloosheid, slechte exportprestaties, enz.


Vor dem ersten Treffen der Ehegatten: Im Vergleich zu Bona-fide-Nicht-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie zuvor irregulär in einen EU-Staat eingereist sind oder sich derzeit irregulär in einem EU-Staat aufhalten oder bereits zuvor Scheinehen eingegangen sind oder andere Arten von Rechtsmissbrauch oder Betrug begangen haben. Im Vergleich zu Bona-fide-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie sich in einer schlechten finanziellen Lage befinden (zum Beispiel hohe Verschuldung) ...[+++]

Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden hebben).


Aus diesem Grund ist es nicht sinnvoll, Mitgliedstaaten zu einer haushaltsmäßigen Leistung zu zwingen, die das Niveau ihrer Verschuldung nicht berücksichtigt, das ein wichtiger Faktor bei der Festlegung des Umfangs ist, in dem „Deficit Spending“ vertretbar ist.

Derhalve is het niet verantwoord om aan de lidstaten een budgettaire inspanning op te leggen ongeacht hun schuldgraad, die een belangrijke factor is om uit te maken tot waar "deficiet-spending" verantwoord kan zijn.


Auf jene Mitgliedstaaten, die die Kriterien der Haushaltsdisziplin – Defizit und Verschuldung nicht erfüllen, werden die im Vertrag über die Mechanismen des Stabilitäts- und Wachstumspakts vorgesehenen Instrumente angewendet.

Op lidstaten die niet voldoen aan het criterium met betrekking tot de begrotingsdiscipline – tekorten en schulden – worden de instrumenten toegepast waarin is voorzien in het Verdrag, met behulp van de mechanismen van het Stabiliteits- en Groeipact.


Zweitens: Seit Einführung des Euro im Jahr 2002 haben zumindest fünf Länder einschließlich der größten, nämlich Deutschland, Frankreich und Italien, die meisten maßgeblichen Kriterien nicht erfüllt und ihr Haushaltsdefizit sowie die öffentliche Verschuldung nicht in den Griff bekommen.

Ten tweede hebben sinds de invoering van de euro in 2002 tenminste vijf landen, waaronder de grootste -Duitsland, Frankrijk en Italië - niet voldaan aan de belangrijkste criteria, en zijn ze niet in staat gebleken om hun begrotingstekorten en staatsschuld in de hand te houden.


Ich stimme ebenfalls zu, dass wir die Verschuldung nicht vernachlässigen dürfen. Das bedeutet aber, dass wir das primäre strukturelle Defizit heranziehen, also die Tilgungszahlungen subtrahieren müssen.

Ik ben het er tevens mee eens dat wij de schuld niet mogen verwaarlozen. Dit betekent evenwel dat wij het primair structureel tekort moeten gebruiken, en dus de uitgaven voor rente en schuldaflossing moeten aftrekken.


w