Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unionsbürger bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

— auf der Website der Akademie Informationen über die Bedeutung ihrer Tätigkeit für die Unionsbürger bereitgestellt werden, und zwar durch die jährliche Veröffentlichung strategischer Unterlagen einschließlich des Jahresberichts sowie über andere Kommunikationsmittel wie Videos und besondere Abschnitte der Website,

– de informatie over de impact van haar activiteiten op de burgers van de Unie verstrekt wordt op de website van de Academie door middel van de jaarlijkse publicatie van strategische documenten, waaronder het jaarverslag, alsook via andere communicatiekanalen zoals video's en specifieke rubrieken op de website;


- auf der Website der Akademie Informationen über die Bedeutung ihrer Tätigkeit für die Unionsbürger bereitgestellt werden, und zwar durch die jährliche Veröffentlichung strategischer Unterlagen einschließlich des Jahresberichts sowie über andere Kommunikationsmittel wie Videos und besondere Abschnitte der Website,

- de informatie over de impact van haar activiteiten op de burgers van de Unie verstrekt wordt op de website van de Academie door middel van de jaarlijkse publicatie van strategische documenten, waaronder het jaarverslag, alsook via andere communicatiekanalen zoals video's en specifieke rubrieken op de website;


c. Informationen über die Bedeutung der Tätigkeit des Zentrums für die Unionsbürger auf seiner Website bereitgestellt werden, und zwar in Form verschiedener Unterlagen, wie Pressemitteilungen, Newsletter, Forschungsergebnissen und Sonderberichten;

c. op de website van het Centrum informatie wordt verstrekt over de impact van zijn activiteiten op de burgers van de Unie; daar worden verschillende soorten documenten gepubliceerd, waaronder persberichten, nieuwsbrieven, resultaten van wetenschappelijk onderzoek en specifieke rapporten;


12. betont, dass die Europäische Union auf Rechtsstaatlichkeit gründet und dass jegliche Übermittlung personenbezogener Daten aus der EU und ihren Mitgliedstaaten zu Sicherheitszwecken auf der Grundlage internationaler Vereinbarungen mit dem Status von Rechtsakten erfolgen sollte, damit die notwendigen Garantien für die Unionsbürger bereitgestellt und die Verfahrensgarantien und Verteidigungsrechte gewahrt werden und den Datenschutzvorschriften auf nationaler und europäischer Ebene entsprochen wird;

12. wijst er met klem op dat de Europese Unie stoelt op de beginselen van de rechtsstaat en dat elke overdracht van persoonsgegevens uit de EU en de lidstaten voor veiligheidsdoeleinden moet zijn gebaseerd op internationale overeenkomsten met de status van wetgevingsbesluiten, om de EU-burgers de nodige bescherming te bieden, gepaard moet gaan met procedurele waarborgen en recht op verdediging, en in overeenstemming moet zijn met de nationale en Europese wetgeving inzake gegevensbescherming;


Für lokale Integrationsmaßnahmen, die sich an Unionsbürger mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat richten, müssen mehr Finanzmittel bereitgestellt werden.

Er moeten meer middelen worden toegewezen aan lokale maatregelen voor de integratie van EU-burgers die in een andere lidstaat woonachtig zijn. Tot slot moet de Commissie niet aarzelen om tegen lidstaten die de richtlijn niet naleven, een inbreukprocedure in te stellen.


BETONT, dass die Raumfahrt als ein von Hochtechnologie bestimmter FE-Bereich durch die kommerzielle Nutzung ihrer Ergebnisse zu den Lissabon-Zielen beitragen kann, und zwar hinsichtlich der Erfüllung der wirtschafts-, bildungs-, sozial- und umweltpolitischen Zielvorstellungen der EU und der Erwartungen der Unionsbürger und hinsichtlich der Verwirklichung der Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsziele, indem europaweit neue Geschäftschancen eröffnet und innovative Lösungen für verschiedene Dienste bereitgestellt werden und somit zu ...[+++]

BENADRUKT dat ruimtevaart, een hoogtechnologisch OO-domein waarvan de resultaten economisch kunnen worden benut, kan bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, zodat wordt tegemoetgekomen aan de economische, educatieve, sociale en ecologische ambities van de EU en de verwachtingen van de EU-burgers, en zodat de doelstellingen voor groei en werkgelegenheid kunnen worden verwezenlijkt, en wel in de vorm van nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven en vernieuwende oplossingen voor diverse diensten, in geheel Europa, hetgeen zal bijdragen aan de territoriale samenhang,


w