Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Republik Ungarn
Regionen Ungarns
Republik Ungarn
Schon bestehendes Recht
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Ungarn
Vertrag von Athen

Traduction de « ungarn schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Ungarn [ die Republik Ungarn ]

Hongarije [ Republiek Hongarije ]




die Republik Ungarn | Ungarn

Hongarije | Republiek Hongarije


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleiches gilt für Ungarn, wo der mit 79 % bereits hohe Anteil der an der Vorschulerziehung teilnehmenden Roma-Kinder weiter zunehmen dürfte, da nach dem neuen Gesetz über das öffentliche Bildungswesen der Besuch des Kindergartens nun schon ab einem Alter von drei Jahren obligatorisch ist.

Hetzelfde geldt voor Hongarije, waar de inschrijvingsgraad voor Romakinderen in het voorschools onderwijs eveneens hoog ligt (79%) en waarschijnlijk nog zal stijgen met de nieuwe wet voor openbaar onderwijs die de beginleeftijd voor het verplicht kleuteronderwijs verlaagt tot drie jaar.


In Bezug auf Lieferungen nach Mittel- und Südosteuropa verfügen Deutschland, die Tschechische Republik, Österreich, die Slowakei, Ungarn und Slowenien über besonders wichtige Infrastrukturen, die schon als Grundlage eines funktionierenden Binnenmarkts optimal genutzt werden müssen.

Voor de gastoevoer naar Midden- en Zuidoost-Europa, beschikken Duitsland, Tsjechië, Oostenrijk, Slowakije, Hongarije en Slovenië allemaal over bijzonder belangrijke infrastructuur die op een optimale manier moet worden gebruikt als basis voor een functionerende interne markt.


Gleiches gilt für Ungarn, wo der mit 79 % bereits hohe Anteil der an der Vorschulerziehung teilnehmenden Roma-Kinder weiter zunehmen dürfte, da nach dem neuen Gesetz über das öffentliche Bildungswesen der Besuch des Kindergartens nun schon ab einem Alter von drei Jahren obligatorisch ist.

Hetzelfde geldt voor Hongarije, waar de inschrijvingsgraad voor Romakinderen in het voorschools onderwijs eveneens hoog ligt (79%) en waarschijnlijk nog zal stijgen met de nieuwe wet voor openbaar onderwijs die de beginleeftijd voor het verplicht kleuteronderwijs verlaagt tot drie jaar.


– (RO) Wir müssen nun wahre Solidarität mit Ungarn zeigen, besonders jetzt, da sich die Umweltkatastrophe ausgeweitet und die toxische Substanz, die aus den Becken der Fabrik ausgelaufen ist, schon die Gewässer der Donau erreicht hat.

– (RO) We moeten inderdaad blijk geven van gepaste solidariteit met Hongarije, met name nu de milieuramp zich heeft verspreid en de giftige substantie die uit de bekkens van de fabriek stroomde, het water van de Donau al heeft bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was beabsichtigen Sie gegenüber Ungarn zu unternehmen, damit unabhängige Untersuchungen erlaubt werden, und wie stehen Sie zu dem Vorschlag – wie schon meine Kollegin Satu Hassi gesagt hat –, eine eigene EU-Task-Force einzurichten?

Wat bent u van plan om te doen met betrekking tot Hongarije, om onafhankelijke onderzoeken mogelijk te maken en wat vindt u van het voorstel – zoals mevrouw Hassi al aankaartte – om onze eigen EU-taakgroep op te richten?


Bis 2015 müssen die Mitgliedstaaten die neue Richtlinie vollständig umsetzen, aber 14 Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Schweden, die Slowakei, Spanien, Ungarn und Zypern) haben ihre Badegewässer schon in der Badesaison 2009 nach den Anforderungen der neuen Richtlinie überwacht.

De lidstaten hebben tot 2015 de tijd om de nieuwe richtlijn volledig uit te voeren, maar veertien lidstaten (Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Hongarije, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Slowakije, Spanje en Zweden) hebben hun zwemwater al in het badseizoen 2009 volgens de normen van de nieuwe richtlijn beoordeeld.


Die wichtigsten Zahlen zum Haushaltsplan 2006 waren für Ungarn schon bekannt, sie waren bereits über die Vereinbarung von Kopenhagen bestimmt worden.

De voor Hongarije belangrijkste cijfers van de begroting 2006 waren reeds bekend. Deze lagen namelijk besloten in het akkoord van Kopenhagen.


Die wichtigsten Zahlen zum Haushaltsplan 2006 waren für Ungarn schon bekannt, sie waren bereits über die Vereinbarung von Kopenhagen bestimmt worden.

De voor Hongarije belangrijkste cijfers van de begroting 2006 waren reeds bekend. Deze lagen namelijk besloten in het akkoord van Kopenhagen.


16. fordert, anlässlich der Aushandlung der betreffenden Beitrittsabkommen die Zahl der Abgeordneten Ungarns und der Tschechischen Republik im Europäischen Parlament der Zahl (22) für Belgien und Portugal (Staaten mit ähnlich großer Bevölkerungszahl) anzupassen und dies auch schon als Gelegenheit zu nutzen, die Entscheidungsverfahren transparenter, effizienter und demokratischer zu gestalten;

16. verlangt dat in het kader van de onderhandelingen over de respectieve toetredingsverdragen het aantal afgevaardigden van Hongarije en de Republiek Tsjechië in het Europees Parlement gelijkgetrokken wordt met dat van België en Portugal (22), landen met een vergelijkbaar inwonertal, en de gelegenheid ook reeds wordt aangegrepen om de besluitvormingsprocedures transparanter, doelmatiger en democratischer te maken;


Der Assoziationsrat befürwortete eine effektive Beteiligung Ungarns an MEDIA II schon im Jahre 1997 und eine frühzeitige Beteiligung am Programm Kaleidoscop.

De Associatieraad moedigde Hongarije aan, reeds in 1997 daadwerkelijk deel te nemen aan MEDIA II, en stond er ook achter dat Hongarije op korte termijn gaat deelnemen aan het CALEIDOSCOOP-programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ungarn schon' ->

Date index: 2023-04-24
w