Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « um jerusalem herum wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Indem die EU die Nachhaltigkeit zum zentralen Aspekt der Bestrebungen zur Modernisierung ihrer Wirtschaft und ihrer politischen Agenda macht, kann sie die Mitgliedstaaten nach dem Brexit-Schock um ein gemeinsames Projekt herum neu mobilisieren und den Menschen wieder in das Zentrum des Projekts Europa rücken.

Door het begrip duurzaamheid tot de kern van de modernisering van haar economie te maken en hoog op de beleidsagenda te zetten, kan de EU, na de schok van de brexit, de lidstaten opnieuw warm maken voor een verbindend project en de mens opnieuw centraal stellen in het Europese project.


Und konkrete Maßnahmen für Verhandlungen zu ergreifen. Stattdessen haben wir gestern erlebt, wie um Jerusalem herum wieder Land beschlagnahmt wurde.

Hij zou met concrete stappen naar de onderhandelingen moeten komen; in plaats daarvan kregen we gisteren nieuwe landconfiscaties in Jeruzalem te zien.


16. betont, dass die neue israelische Regierung trotz ihrer Erklärungen sich zur Zeit anschickt, neue Siedlungskolonien, insbesondere um Ost-Jerusalem herum, zu genehmigen; fordert die Abtragung aller Siedlungskolonien auf palästinensischem Gebiet;

16. onderstreept dat, alle verklaringen ten spijt, de nieuwe Israëlische regering toestemming verleent voor de bouw van nieuwe "nederzettingen", met name rondom Oost-Jeruzalem; eist de sluiting van alle "nederzettingen" op Palestijns grondgebied;


10. fordert die israelische Regierung auf, die Fertigstellung der Sperrmauer um Ost-Jerusalem herum, den Bau und die Ausdehnung von Siedlungen, insbesondere der Siedlung Ma’aleh Adumim, einzustellen, die die völlige Umschließung der Stadt durch israelische Siedlungen bedeuten und die West Bank in zwei getrennte geografische Bereiche aufspalten würde, sowie mit dem Abbruch palästinensischer Wohnungen aufzuhören, die wegen der den Palästinensern durch die Stadtverwaltung Jerusalem aufgezwungenen ...[+++]

10. roept de Israëlische regering op de voltooiing van de veiligheidsmuur rond Oost-Jeruzalem te staken, de bouw en uitbreiding van nederzettingen te doen ophouden - met name die van de Ma'aleh Adumim-nederzetting, die de omsingeling van de stad door Israëlische nederzettingen compleet dreigt te maken, waardoor de Westelijke Jordaanoever in twee afzonderlijke geografische gebieden zou worden opgedeeld - en de afbraak van zonder vergunning gebouwde Palestijnse huizen stop te zetten, gezien het restrictieve bouwvergunningenbeleid dat de ...[+++]


8. fordert die israelische Regierung auf, die „Trennmauer“, insbesondere um Ost-Jerusalem herum, unverzüglich niederzureißen, den Bau und Ausbau israelischer Siedlungen, insbesondere der Siedlung Ma’aleh Adumim, durch die die Gefahr besteht, dass Jerusalem vollkommen von israelischen Siedlungen umschlossen ist und das Westjordanland in zwei separate geografische Gebiete aufgeteilt wird, sofort zu stoppen;

8. dringt er bij de Israëlische regering op aan onmiddellijk over te gaan tot sloop van de "scheidingsmuur", met name rond Oost-Jeruzalem, en de bouw en uitbreiding van Israëlische nederzettingen onmiddellijk stop te zetten, met name die van de nederzetting Ma'aleh Adumim waarmee de omsingeling van Jeruzalem door Israëlische nederzettingen dreigt te worden voltooid en waarmee de westelijke Jordaanoever in twee afzonderlijke geografische gebieden wordt opgedeeld;


Mit der heutigen in Jerusalem stattfindenden Konferenz - 'Moving the Middle East Peace Process forward: Humanitarian Challenges' – soll wieder Bewegung in den Nahostfriedensprozess gebracht werden, und dazu haben sich in der Stadt die wichtigsten Akteure der humanitären Hilfe der Region eingefunden, eingeschlossen Geber aus den EU-Mitgliedstaaten.

Op de conferentie over de bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en de uitdagingen voor de humanitaire hulp, die vandaag in Jeruzalem plaatsvindt, zijn de belangrijkste humanitaire actoren in de regio aanwezig, met inbegrip van donoren uit de EU-lidstaten.


10. betont, dass der Nahost-Friedensprozess wieder ganz oben auf die internationale politische Agenda gesetzt werden muss; fordert das Quartett auf, die Umsetzung des Fahrplans wieder anzukurbeln; teilt die Ansicht von UN-Generalsekretär Kofi Annan, wonach der Schlüssel für die Beilegung der Konflikte im Nahen Osten die Schaffung eines Palästinensischen Staates ist; betont nachdrücklich, dass es sich dabei um einen lebensfähigen Staat innerhalb der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt handeln muss;

10. wijst erop dat het vredesproces voor het Midden-Oosten weer bovenaan op de internationale politieke agenda moet worden geplaatst; verzoekt het Kwartet de tenuitvoerlegging van de routekaart nieuw leven in te blazen; deelt de mening van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan dat de sleutel tot de oplossing van de geschillen in het Midden-Oosten de oprichting van een Palestijnse staat is; wijst erop dat dit een levensvatbare staat moet zijn binnen de grenzen van 1967 met Oost-Jerusalem als hoofdstad;


Im Einklang mit der Resolution 1073 des Sicherheitsrates vom 28. September 1996 ist die Union der Überzeugung, daß es in hohem Maße zur Wiederherstellung von Ruhe und Vertrauen beitragen würde, wenn der Tunnel unter dem Tempelberg in Jerusalem wieder in seinen ursprünglichen Zustand zurückversetzt würde.

In overeenstemming met Resolutie 1073 van de Veiligheidsraad van 28 september 1996 meent de Unie dat het herstel van de Hasmoneese tunnel in Jeruzalem in zijn oorspronkelijke staat er in hoge mate toe zou bijdragen de kalmte en het vertrouwen te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' um jerusalem herum wieder' ->

Date index: 2023-08-23
w