Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " teilnahme marokkos an jedem einzelnen programm " (Duits → Nederlands) :

Zur Finanzierung der Studien, Demonstrationsvorhaben, Ausbildungsmaßnahmen und technischen Unterstützungsmaßnahmen, die in jedem POSEI-Programm zur Durchführung des betreffenden Programms vorgesehen sind, darf höchstens 1 % des gesamten Finanzierungsbetrags verwendet werden, der den einzelnen Programmen gemäß Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 zugewiesen wurde.

Het vereiste bedrag voor de financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin ieder Posei-programma met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, bedraagt niet meer dan 1 % van het totale bedrag dat conform artikel 30, lid 2, van Verordening (EU) nr. 228/2013 voor de financiering van dat programma wordt uitgetrokken.


9. Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Marokkos an jedem einzelnen Programm, unter anderem der finanzielle Beitrag und die Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, sind im Einvernehmen zwischen der Europäischen Kommission, die im Namen der Union handelt, und Marokko festzulegen –

9. De specifieke voorwaarden betreffende de deelname van Marokko aan de verschillende programma’s, met inbegrip van de financiële bijdrage en de rapportage- en evaluatieprocedures, worden vastgesteld in onderling overleg tussen de Europese Commissie, die handelt namens de Unie, en Marokko,


(3) Ausschließlich zum Zwecke der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit nimmt die Kommission nach dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren ein und erforderlichenfalls mehrere Strategiepapiere an, in denen sie die Liste der gemeinsamen operationellen Programme im Sinne des Artikels 9 Absatz 1 aufstellt, den Mehrjahresrichtbetrag für jedes Programm festlegt und die zur Teilnahme an den einzelnen Programmen berechtigten Gebietseinheiten nennt.

3. Alleen voor grensoverschrijdende samenwerking worden om de lijst van gezamenlijke operationele programma's bedoeld in artikel 9, lid 1, de respectievelijke indicatieve meerjarentoewijzingen en de territoriale eenheden die in aanmerking komen om aan elk programma deel te nemen, vast te stellen, één dan wel zonodig meer specifieke strategiedocumenten goedgekeurd volgens de procedure bedoeld in artikel 26, lid 2.


Weiterhin zeigt uns dies, dass wir gegenwärtig von Marokko bis Syrien eine 5 000 km lange Linie haben, entlang derer die humanitäre Gefahr auf jedem einzelnen Kilometer gewachsen ist, und dass wir uns auf eine Weise vorbereiten müssen, die in der europäischen Geschichte, was Flüchtlingskrisen angeht, seit der ungarischen im Jahre 1956 wohl ihresgleichen sucht.

Bovendien blijkt hieruit dat wij thans geconfronteerd worden met een lijn van vijfduizend kilometer, van Marokko tot Syrië, waarlangs het humanitaire risico overal is toegenomen, en dat wij ons moeten voorbereiden op een vluchtelingencrisis, wellicht zonder precedent in de Europese geschiedenis sinds de ontwikkelingen van 1956 in Hongarije.


Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Marokkos an jedem Programm, insbesondere der zu leistende finanzielle Beitrag und die Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, werden im Einvernehmen zwischen der Kommission, die im Namen der Union handelt, und den zuständigen Behörden Marokkos festgelegt (Vereinbarung).

De specifieke voorwaarden betreffende de deelname van Marokko aan de verschillende programma’s, met name de financiële bijdrage en de rapportage- en evaluatieprocedures, worden vastgesteld in onderling overleg tussen de Commissie, die handelt namens de Unie, en de bevoegde autoriteiten van Marokko (memorandum van overeenstemming).


9. Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen, die für die Teilnahme der Republik Moldau an jedem einzelnen Programm gelten, einschließlich des finanziellen Beitrags und der Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, sind im Einvernehmen zwischen der Europäischen Kommission, die im Namen der Union handelt, und der Republik Moldau festzulegen –

9. De specifieke voorwaarden betreffende de deelname van Moldavië aan de verschillende programma's, met inbegrip van de financiële bijdrage en de rapportage- en evaluatieprocedures, worden vastgesteld in onderling overleg tussen de Europese Commissie, die handelt namens de Unie, en Moldavië,


Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen, die für die Teilnahme der Republik Moldau an jedem einzelnen Programm gelten, einschließlich des finanziellen Beitrags und der Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, sind im Einvernehmen zwischen der Europäischen Kommission, die im Namen der Union handelt, und den zuständigen Behörden der Republik Moldau festzulegen (Vereinbarung).

De specifieke voorwaarden betreffende de deelname van Moldavië aan de verschillende programma's, met name de financiële bijdrage en de rapportage- en evaluatieprocedures, worden vastgesteld in onderling overleg tussen de Commissie, die handelt namens de Unie, en de bevoegde autoriteiten van Moldavië (memorandum van overeenstemming).


F. in der Erwägung, dass die Teilnahme von ENP-Partnerländern einschließlich Israel an Gemeinschaftsprogrammen einem nichtdiskriminierenden und auf Einzelfallprüfungen beruhenden Konzept folgt; in der Erwägung, dass der mit dieser Teilnahme verbundene finanzielle Beitrag anhand der spezifischen Merkmale jedes einzelnen Programms bemessen wird und aus EU-Haushaltsmitteln oder von dem jeweiligen ENP-Partnerland bereitgestellten Mitteln bestritten werden ...[+++]

F. overwegende dat met het oog op de deelname van ENB-partnerlanden, waaronder Israël, aan communautaire programma's elk afzonderlijk geval op niet-discriminerende wijze wordt bekeken; overwegende dat de financiële bijdrage in verband met de deelname wordt berekend aan de hand van de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk programma en kan worden gedekt met midde ...[+++]


Die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Estlands an jedem einzelnen Programm einschließlich des Finanzbeitrags werden von der Kommission und den zuständigen Behörden Estlands festgelegt.

De specifieke bepalingen en voorwaarden, met inbegrip van de financiële bijdrage, die van toepassing zijn op de deelname van Estland aan elk afzonderlijk programma, worden door de Commissie en de bevoegde autoriteiten van Estland vastgesteld.


„Strategiepapier“ ist das gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 vorgesehene Dokument, in dem unter anderem die Liste der gemeinsamen operationellen Programme aufgestellt wird, der Mehrjahresrichtbetrag für jedes Programm festgelegt wird und die zur Teilnahme an den einzelnen Programmen berechtigten Gebietseinheiten genannt werden.

„strategiedocument”: het in artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1638/2006 bedoelde document met, onder meer, de lijst van gemeenschappelijke operationele programma's, de respectieve indicatieve meerjarentoewijzingen en de territoriale eenheden die in aanmerking komen om aan elk programma deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' teilnahme marokkos an jedem einzelnen programm' ->

Date index: 2023-10-20
w