Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « so genannter beitrat eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (nachstehend „Agentur“ genannt) sollte eingerichtet werden, um die Regulierungslücke auf Gemeinschaftsebene zu füllen und zu einem ordnungsgemäßen Funktionieren des Elektrizitäts- und des Erdgasbinnenmarkts beizutragen.

Een agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators ("het agentschap") moet worden opgericht om de regelgevingskloof op communautair niveau te dichten en bij te dragen tot een adequate werking van de binnenmarkt voor elektriciteit en aardgas.


1. Ein Forum der zuständigen Stellen aller Mitgliedstaaten (im Folgenden „Forum“ genannt“) wird eingerichtet und von der Kommission unterstützt.

1. Er wordt een forum van bevoegde instanties, hierna “het forum” genoemd, ingesteld, dat wordt geassisteerd door de Commissie.


Ferner sei darauf hingewiesen, dass mit der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates von 2002 zur Errichtung der Behörde zu deren Unterstützung ein so genannter Beitrat eingerichtet wurde, der sich aus Vertretern zuständiger, ähnliche Aufgaben wie die Behörde wahrnehmender Stellen der Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Voorts zij erop gewezen dat de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 2002 tot oprichting van de Autoriteit ook voorzag in de oprichting van een Adviesforum die de Autoriteit moet bijstaan, samengesteld uit vertegenwoordigers van bevoegde instellingen in de lidstaten die een vergelijkbare functie vervullen als de Autoriteit.


Ferner sei darauf hingewiesen, dass mit der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates von 2002 zur Errichtung der Behörde zu deren Unterstützung ein so genannter Beitrat eingerichtet wurde, der sich aus Vertretern zuständiger, ähnliche Aufgaben wie die Behörde wahrnehmender Stellen der Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Voorts zij erop gewezen dat de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 2002 tot oprichting van de Autoriteit ook voorzag in de oprichting van een Adviesforum die de Autoriteit moet bijstaan, samengesteld uit vertegenwoordigers van bevoegde instellingen in de lidstaten die een vergelijkbare functie vervullen als de Autoriteit.


Die so genannte Sonderabgabe, die 2004 im Rahmen der Reform als eine besondere Steuer eingerichtet wurde, wird von 5,07 % auf 5,50 % erhöht.

De speciale heffing, een bijzondere belasting die in 2004 bij de hervorming werd ingevoerd, stijgt van 5,07% tot 5,50%.


Der Rat hat einen Gedankenaustausch zu einem Entwurf einer Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht ("Rom II") und zu einem Vorschlag geführt, mit dem ein Mechanismus eingerichtet werden soll, durch den es einfacher wird, in grenzüberschreitenden Fällen auf der Basis des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung Beweise zu erlangen (die so genannte Europäische Beweisanordnung).

De Raad heeft van gedachten gewisseld over een ontwerp-verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen (Rome II) en over een voorstel tot instelling van een mechanisme voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning (het zogenaamde Europees bewijsverkrijgingsbevel).


(2) Das Schengener Informationssystem (im Folgenden "SIS" genannt), das nach Titel IV des Übereinkommens von 1990 zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen (im Folgenden "das Schengener Übereinkommen von 1990" genannt) eingerichtet und gemäß einem dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokoll in den ...[+++]

(2) Het Schengeninformatiesysteem (hierna: "SIS"), dat is ingesteld bij titel IV van de Overeenkomst van 1990 ter uitvoering van het Schengen-Akkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (hierna: "Schengen-uitvoeringsovereenkomst") en dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen krachtens het Protocol dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht, is een elektronisch netwerk tussen de lidstaten dat onder ander gegevens bevat over gestolen, verduisterde of anderszins vermiste motorvoertui ...[+++]


(1) Hiermit wird ein "Eurodac" genanntes System eingerichtet, das nach Maßgabe dieser Verordnung bei der Bestimmung des Mitgliedstaats, der gemäß dem Dubliner Übereinkommen für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist, herangezogen werden und die Anwendung des Dubliner Übereinkommens anderweitig erleichtern soll.

1. Hierbij wordt een systeem, "Eurodac" geheten, ingesteld dat tot doel heeft te helpen vaststellen welke lidstaat krachtens de Overeenkomst van Dublin verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een lidstaat is ingediend en tevens de toepassing van de Overeenkomst van Dublin te vergemakkelijken, zulks onder de in deze verordening vervatte voorwaarden.


Einige Länder haben eine lang gewachsene Tradition der Einbindung von Ausländern und ihrer Organisationen in den Beschlussfassungsprozess; alle Mitgliedstaaten haben so genannte Ausländerbeiräte eingerichtet, die allerdings keine direkte Beschlussfassungskompetenz haben.

In sommige lidstaten worden de immigranten en hun organisaties al geruime tijd betrokken bij de besluitvormingsprocessen en alle lidstaten hebben specifieke adviesorganen voor immigranten ingesteld, hoewel geen van deze organen enige rechtstreekse beslissingsbevoegdheid heeft.


Auf Initiative des portugiesischen Vorsitzes des Rates der EU (zweites Halbjahr 2007) wurde eine Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitik (so genannte Zukunftsgruppe – Justiz) eingerichtet.

Op initiatief van het Portugese voorzitterschap van de Raad van de EU (tweede helft van 2007) is er een raadgevende groep op hoog niveau inzake de toekomst van het Europese justitiebeleid ("Toekomstgroep - justitie") opgericht.


w