Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab Schiff
Arbeitsfrequenz zwischen Schiff und Küste
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Bootsfeuerwehrmann
Frei Schiff
Lash-Schiff
Länge des Schiffes zwischen den Loten
Ro-Ro-Schiff
Roll-on Roll-off Schiff
Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau
Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann
Ship-to-Shore-Operationen durchführen

Vertaling van " schiff zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Länge des Schiffes zwischen den Loten

lengte van het schip tussen de loodlijnen


Kommunikation zwischen Schiff und Landseite durchführen | Ship-to-Shore-Operationen durchführen

schip-waloperaties uitvoeren


York-Antwerpener Regeln 1950 festgesetzt für die Verteilung der Havarie-kosten zwischen Schiff,Ladung und Frachtgeld

regels van York-Antwerpen


Arbeitsfrequenz zwischen Schiff und Küste

schip-kust werkfrequentie


Bootsfeuerwehrmann | Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann | Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau | Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann/Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau

marinebrandweerman | medewerker marinebrandweerkorps | brandweerman te water | marinebrandweervrouw


Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

groothandelaar in machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen


Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff

Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip




Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Läuft ein Schiff zwischen zwei EU-Häfen einen Drittlandshafen an und die Unionswaren verbleiben an Bord, so behalten diese Waren ihren Status, der beim Auslaufen aus dem letzten EU-Hafen gemeldet wurde.

Indien een schip op een route tussen twee EU-havens een haven in een derde land aandoet maar de Uniegoederen aan boord blijven, behouden die goederen bovendien hun bij vertrek uit de laatste EU-haven opgegeven status.


Die Bedingungen für die Anbordnahme von Beobachtern werden nach Mitteilung der Liste der bezeichneten seychellischen Schiffe zwischen den Reedern oder ihren Agenten und den EU-Behörden einvernehmlich festgelegt.

De voorwaarden voor het aan boord nemen van de waarnemer worden door de reder of zijn gemachtigde agent en de EU-autoriteiten in onderlinge overeenstemming vastgesteld na de mededeling van de lijst van aangewezen Seychelse vaartuigen.


d) Durchfahrtshöhe des Schiffes: der senkrechte Abstand zwischen dem Wasserspiegel und dem höchsten Teil des Schiffes;

d) hoogte boven de waterlijn : verticale afstand tussen het peil van het watervlak en het hoogste gedeelte van het schip;


Außerdem nahmen die drei Schiffe zwischen 1. Januar 2010 und 29. Mai 2011 im ICCAT-Gebiet wiederholt illegale Umladungen auf See auf ein Transportschiff vor, das nicht im ICCAT-Register der im ICCAT-Gebiet zugelassenen Transportschiffe (49) verzeichnet war, wie es in ICCAT-Empfehlung 06-11 festgelegt ist.

Daarnaast hebben de drie vaartuigen in de periode van 1 januari 2010 tot 29 mei 2011 in het ICCAT-gebied herhaaldelijk illegaal vis overgeladen naar een transportvaartuig dat niet was ingeschreven in het ICCAT-register van transportvaartuigen (49) die in het ICCAT-gebied actief mogen zijn, zoals bepaald in ICCAT-aanbeveling 06-11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt vor, dass ihr die Befugnis übertragen wird, Formblätter für Voranmeldungen zu erstellen, Verfahren und Formblätter für Anlande- und Umladeerklärungen zu erarbeiten, in Absprache mit den Flaggenstaaten Fangbescheinigungen zu genehmigen, die elektronisch erstellt, genehmigt oder vorgelegt wurden oder auf elektronischen Rückverfolgbarkeitssystemen beruhen, mit denen ein gleich hohes Kontrollniveau durch die Behörden sichergestellt ist, die Liste der Fangbescheinigungsregelungen regionaler Fischereiorganisationen, die die IUU-Verordnung der EU befolgen, festzulegen oder zu ändern, gemeinsame Voraussetzungen in allen Mitgliedstaaten für die Verfahren und Formblätter zur Beantragung und Ausstellung von Zertifikaten für zuge ...[+++]

De Commissie stelt voor dat haar uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend voor: de vaststelling van formulieren voor voorafgaande kennisgeving, de vaststelling van procedures en formulieren voor de aangifte van aanlanding en overlading, de goedkeuring, in overeenstemming met de vlaggenstaten, van vangstcertificaten die elektronisch worden opgesteld, gevalideerd of ingediend, dan wel op basis van elektronische traceerbaarheidssystemen die hetzelfde niveau van controle door de autoriteiten garanderen, de vaststelling en wijziging van de lijst met vangstcertificeringsregelingen die door regionale visserijorganisaties zijn vastgesteld en die aan de IOO-verordening van de EU voldoen, de vaststelling van gemeenschappelijke voorwaarden in alle lid ...[+++]


Durch die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Umregistrierung von Fracht- und Fahrgastschiffen innerhalb der Gemeinschaft sollen technische Hemmnisse bei der Umregistrierung dieser Schiffe zwischen den Registern verschiedener Mitgliedstaaten beseitigt werden.

De verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de overdracht van vracht- en passagiersschepen tussen registers binnen de Gemeenschap heeft tot doel de technische belemmeringen voor de overdracht van deze schepen tussen registers van verschillende lidstaten weg te nemen.


Schiffe zwischen 600 und 5.000 Tonnen kommen in erster Linie im Kurzstreckenseeverkehr und in Häfen zur Beladung größerer Schiffe zum Einsatz.

Schepen tussen de 600 en de 5.000 ton worden in eerste instantie voor vervoer over korte afstanden en in havens voor het beladen van grotere schepen gebruikt.


2.4. Haben nach Erhalt der in Absatz 2.1 genannten Angaben die von der Vertragsregierung, in deren Hafen das Schiff einzulaufen beabsichtigt, ordnungsgemäß ermächtigten Bediensteten einen triftigen Grund für die Annahme, dass das Schiff nicht den Vorschriften dieses Kapitels oder des Teils A des ISPS-Codes entspricht, so müssen sie versuchen, mit dem Schiff sowie zwischen dem Schiff und der Verwaltung einen Nachrichtenverkehr mit dem Ziel herbeizuführen, den Zustand der Nichteinhaltung der besagten Vorschriften zu korrigieren.

2.4. Indien de bevoegde ambtenaren van de verdragsluitende regering van de haven die het schip voornemens is aan te doen na ontvangst van de in paragraaf 2.1 beschreven informatie gegronde redenen hebben om aan te nemen dat het schip niet aan de eisen van dit hoofdstuk of deel A van de ISPS-Code voldoet, proberen genoemde ambtenaren communicatie tot stand te brengen met het schip en tussen het schip en de Administratie om de niet-naleving recht te zetten.


Sehr großer Containerschiffe haben einer Kapazität bis zu 8.000 TEU; wobei eine TEU (Twenty Foot Equivalent Unit - Zwanzig-Fuß-Einheit) einem Standardcontainer entspricht. Der Betrieb derartigen Schiffe zwischen zentralen Knotenpunkten erfordert Zubringerdienste mit kleineren Containerfeederschiffen (200 bis 2.500 TEU), die die Anbindung kleiner Häfen sicherstellen.

Het transport met zeer grote containerschepen met een capaciteit tot 8 000 TEU (20 voet containers, m.a.w. standaardcontainers) tussen grote havens moet worden aangevuld met zogenaamde "feeders", kleinere containerschepen met een capaciteit van 200 tot 2 500 TEU die zorg dragen voor de verbinding met kleinere havens.


Mit der Verordnung 3259/94 des Rates und dem Beschluß 9⅝4/EG der Kommission soll eine Harmonisierung erreicht werden, indem die Kapazität in BRT ausgedrückt wird, wobei für Schiffe von weniger als 15 m Länge Sondermaßnahmen vorgesehen sind und die Meßmethoden für Schiffe zwischen 15 und 24 m Länge vereinfacht werden sollen.

Verordening 3259/94 van de Raad en de beschikking van de Commissie 9⅝4/EG trachtten tot harmonisatie te komen door de capaciteit uit te drukken in bruto tonnage met toepassing van speciale maatregelen voor schepen van minder dan 15 meter lengte en een vereenvoudigd meetsysteem voor schepen van tussen de 15 en 24 meter lengte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schiff zwischen' ->

Date index: 2022-10-25
w