Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache

Vertaling van " sache tibets " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak








inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Sache Tibets, der wirkliche Befreiungskampf, wurde im Würgegriff trendiger Europäer, denen es an Spiritualität fehlte, erstickt.

De Tibetaanse zaak, de echte strijd om de bevrijding, werd gesmoord in de verstikkende greep van Europese bobo’s met een gebrek aan spiritualiteit.


Meiner Meinung nach werden diese Olympischen Spiele das Weltbewusstsein schärfen und die Sache der Menschenrechte, die Sache Tibets und die Sache des Darfur und all derer, die für Freiheit und Frieden in der Welt kämpfen, voranbringen.

Ik ben van mening dat deze Olympische Spelen het mondiale bewustzijn zullen vergroten en goed zullen zijn voor de zaak van de mensenrechten, Tibet, Darfur en al diegenen die vechten voor vrijheid en vrede in de wereld.


Warum ist in diesem Zusammenhang der Standpunkt des chinesischen Botschafters zu dieser Sache wichtiger als unser Wunsch, über die Ereignisse in Tibet zu sprechen?

Waarom is, in dit geval, het standpunt van de Chinese ambassadeur over deze zaak relevanter dan onze wens te spreken over wat er in Tibet gebeurt?


Da sich die Jugend der Welt in dreißig Monaten in Peking zu den Olympischen Spielen versammelt und die chinesische Regierung plant, dieses Ereignis auszunutzen, um ihr pseudodemokratisches Modell zu feiern, schlage ich ganz bescheiden vor, dass wir es unseren Athleten gestatten, eine Botschaft des Friedens, der Demokratie und der Freiheit zu überbringen, damit sie der Sache Tibets zum Sieg verhelfen können. Andernfalls werden wir allen Menschen in jenem Teil der Welt einen schlechten Dienst erweisen.

Aangezien over 30 maanden jongeren uit de hele wereld in Peking samenkomen voor de Olympische Spelen, en China van deze gelegenheid gebruik wil maken om zijn pseudo-democratisch regime te roemen, stel ik voor dat we onze atleten de mogelijkheid geven om er een boodschap van vrede, democratie en vrijheid uit te dragen, zodat ze een overwinning uit het vuur kunnen slepen in de Tibetaanse zaak. Als we dat niet doen, stellen we alle mensen in dat deel van de wereld zwaar teleur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sache tibets' ->

Date index: 2021-11-20
w