Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Liegen
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache
Vor dem Datum liegen

Traduction de « sache liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak






inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Arbeitspapier der Kommissionsstellen und in den Anhängen wird ausführlich dargelegt, dass es organisatorische Sportvorschriften gibt, die – aufgrund ihrer legitimen Ziele – den kartellrechtlichen Bestimmungen des EG-Vertrags eher nicht zuwiderlaufen, und zwar unter der Voraussetzung, dass ihre wettbewerbsbeschränkenden Auswirkungen in der Natur der Sache liegen und hinsichtlich der angestrebten Ziele verhältnismäßig sind.

Zoals in het werkdocument van de diensten van de Commissie en de bijlagen daarvan uitvoerig wordt toegelicht, zijn er organisatorische sportregels die – gezien hun legitieme doel – allicht niet in strijd zijn met de antitrustbepalingen in het EG-Verdrag, op voorwaarde dat eventuele concurrentiebeperkende effecten inherent zijn en in verhouding staan tot het nagestreefde doel.


Nach der Rechtsprechung der EU-Gerichte sind Sportverbandsregeln mit dem EU-Recht vereinbar, wenn sie ein legitimes Ziel verfolgen und die mit ihnen einhergehenden Beschränkungen in der Natur der Sache liegen und hinsichtlich der angestrebten Ziele verhältnismäßig sind.

Volgens de EU-jurisprudentie zijn sportregels niet in strijd met het EU-recht wanneer deze een legitiem doel dienen en wanneer de daardoor gecreëerde restricties inherent en evenredig zijn aan het bereiken van die doelstelling.


Nach der Rechtsprechung der EU-Gerichte sind Sportregeln mit dem EU-Recht vereinbar, wenn sie ein legitimes Ziel verfolgen und die mit ihnen einher gehenden Beschränkungen in der Natur der Sache liegen und hinsichtlich der angestrebten Ziele verhältnismäßig sind.

Volgens rechtspraak van de EU-rechter zijn sportregels niet in strijd met het EU-recht wanneer deze een legitiem doel dienen en wanneer de daardoor gecreëerde restricties inherent en evenredig zijn aan het bereiken van die doelstelling.


Aus Erwägungen heraus, die im ausgesprochen technischen Charakter der Agenturen wie auch schlechthin in den Grundprinzipien der Rechtsordnung der Gemeinschaft begründet liegen, ist im Weißbuch "Europäisches Regieren" der Aktionsradius der Agenturen mit Entscheidungsbefugnis zusätzlich abgegrenzt worden. So kann speziell für Bereiche, in denen ein bestimmtes, eindeutiges öffentliches Anliegen prioritär ansteht, wie auch in Angelegenheiten, in denen es nicht Sache der Agenturen wäre, zwischen kollidierenden öffentlichen Interessen zu ve ...[+++]

Gelet op overwegingen in verband met het zuiver technische karakter van de agentschappen en met de beginselen van de communautaire rechtsorde in het algemeen, heeft het witboek over Europese governance nog een aantal verdere beperkingen voor het werkterrein van de agentschappen met beslissingsbevoegdheid opgenoemd. In het bijzonder kan van deze agentschappen alleen gebruik worden gemaakt op gebieden waarop één openbaar belang overheerst, zij niet hoeven te bemiddelen in conflicten tussen openbare belangen, geen politieke beoordelingsbevoegdheid hoeven uit te oefenen of ingewikkelde economische evaluaties moeten uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Verordnung Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission ist es Sache eines Beamten, der Zugang zu Daten haben möchte, auf deren Grundlage statistische Berechnungen durchgeführt wurden, die den auf die Dienstbezüge der Beamten anwendbaren Berichtigungskoeffizienten zugrunde liegen, im Rahmen dieser Verordnung einen Antrag auf Zugang zu stellen.

Op grond van verordening nr. 1049/2001, inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, dient een ambtenaar die toegang wil krijgen tot gegevens op basis waarvan de statistische berekeningen zijn verricht voor de aanpassingscoëfficiënten die van toepassing zijn op de bezoldigingen van de ambtenaren, een verzoek om toegang in het kader van die verordening in te dienen.


Aus vielen Gründen, die in der Natur der Sache liegen, ist er nicht rechtsverbindlich.

Het is om diverse redenen niet juridisch bindend.


Die entsetzlichen Szenen der Gewalt in Italien sind eine direkte Folge davon, dass die Europäische Union die Kontrolle über eine Sache für sich beansprucht, die einzig und allein in den Händen der Mitgliedstaaten liegen sollte.

De verschrikkelijke tonelen van geweld in Italië zijn een direct gevolg van de EU die controle overneemt van datgene wat uitsluitend tot het terrein en het beheer van de lidstaten behoort.


Es kann nicht Sinn der Sache sein, dass die Abfälle noch längere Zeit (unnötig) im Ausfuhr- oder Einfuhrstaat oder aber im Durchfuhrstaat liegen bleiben, bevor sie endgültig beseitigt oder verwertet werden.

Het kan niet de bedoeling zijn dat het afval nog langere tijd (onnodig) in het uitvoerende dan wel het invoerende land dan wel het land van doorvoer blijft liggen voordat het definitief wordt verwijderd of nuttig toegepast.


- In der IGAE liegen keine zentralisierten Angaben über die Weiterbehandlung der einzelnen Meldungen auf Ebene der territorialen Aufsichtsbehörden ("Intervenciones Territoriales") vor, da es Sache der Inspektoren der einzelnen Intervenciones Territoriales ist, die Folgemaßnahmen auf ihre Inspektionen zu treffen.

- De IGAE beschikt niet centraal over gegevens inzake vervolgmaatregelen naar aanleiding van de afzonderlijke verslagen voor de Intervenciones Territoriales, daar het vervolg op de controles de taak is van de controleurs van de afzonderlijke Intervenciones Territoriales.


Hier soll eine teilweise Reform des derzeitigen TRIPS-Übereinkommens (das nach der Uruguay-Runde 1994 angenommen wurde) vorgeschlagen und der Versuch unternommen werden, den Wesensgehalt der Bestimmungen von Artikel 65 und 66 des TRIPS-Übereinkommens betreffend Übergangsmaßnahmen für eine bestimmte Zahl der ärmsten Länder, die von HIV/Aids betroffen sind, in die Praxis umzusetzen. In einem Artikel von Jeffrey Sachs (Financial Times, 15. Februar 2001) heißt es dazu: „Pharmazeutische Unternehmen verkaufen ihre anti-retroviralen Arzneimittel in den entwickelten Ländern für ca. 10.000 US$ im Jahr, obwohl die Produktionskosten bei nur etwa 500 US ...[+++]

Dit is een voorstel voor een gedeeltelijke herziening van de huidige TRIPs-overeenkomst (goedgekeurd na de Uruguay-Ronde in 1994), waarmee wordt beoogd de denkwijze van de artikelen 65 en 66 van TRIPs inzake overgangsregelingen toe te passen op een select aantal armste landen die kampen met HIV/aids. Volgens Jeffrey Sachs is het zo dat "Farmaceutische bedrijven in de ontwikkelde landen antiretrovirale geneesmiddelen voor ongeveer USD 10.000 per jaar verkopen, terwijl de productiekosten slechts 500 USD per jaar bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sache liegen' ->

Date index: 2023-12-16
w