Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gezielter Aufruf
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de « projektvorschlägen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besonderer Aufruf zur Einreichung von Projektvorschlägen | gezielter Aufruf

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 11. Dezember 2017 haben die an der SSZ teilnehmenden Mitgliedstaaten eine Erklärung angenommen, in der auf der Grundlage von Projektvorschlägen eine erste Liste von 17 Projekten aufgestellt wird, die im Rahmen der SSZ durchgeführt werden sollen.

Op 11 december 2017 hebben de lidstaten die aan de PESCO deelnemen, een verklaring aangenomen waarin het politiek akkoord wordt verwelkomd en een initiële lijst wordt genoemd van 17 projecten die in het kader van de PESCO moeten worden uitgevoerd, en die gebaseerd zijn op voorstellen die waren ingediend.


Diese Leistungen werden 2001 in Auftrag gegeben und für die Vorbereitung von Projektvorschlägen verwendet, die dem Verwaltungsausschuss im Jahr 2001 und später vorgelegt werden sollen.

In 2001 zullen daarvoor contracten worden gesloten en het gaat om de voorbereiding van projectvoorstellen die in 2001 en latere jaren aan het comité van beheer zullen worden voorgelegd.


Das Europäische Parlament und der Rat werden die neuen Rechtsvorschriften so bald wie möglich förmlich verabschieden, sodass sie voraussichtlich nach dem Sommer im Amtsblatt veröffentlicht werden und in Kraft treten. Dies ist die Voraussetzung dafür, dass der Finanzierungsbeschluss gefasst und die erste Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen veröffentlicht werden kann.

Het Europees Parlement en de Raad zullen de nieuwe wetgeving zo snel mogelijk formeel goedkeuren en deze zal naar verwachting na de zomer officieel worden gepubliceerd en in werking treden. Dit is een noodzakelijke stap die voorafgaat aan het financieringsbesluit en de eerste oproep tot het indienen van projecten.


Im Zuge der ersten Aufforderungen zur Einreichung von Projektvorschlägen des Programms Horizont 2020, die am 11. Dezember veröffentlicht wurden, werden voraussichtlich rund 165 Mio. EUR in Projekte des Schwerpunktbereichs „Wasser“ fließen.

In het kader van de eerste oproepen tot het indienen van projecten voor Horizon 2020, die op 11 december zijn gepubliceerd, kan naar verwachting ongeveer 165 miljoen EUR worden toegekend aan projecten op het aandachtsgebied "water".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zehnjährige Laufzeit (anstatt der sonst üblichen zwei- bis vierjährigen Förderzyklen) wie auch die enormen finanziellen Anreize haben zu einem ganz neuen wissenschaftlichen Niveau in den Projektvorschlägen geführt, wodurch langfristig ein größerer Nutzen für Europa erzielt werden dürfte, auch in Bezug auf neue Technologien und eine beschleunigte Innovation.

De financieringscyclus bedraagt nu tien jaar in plaats van de gebruikelijke twee tot vier jaar. Bovendien zorgen de aanzienlijke subsidiebedragen ervoor dat het wetenschappelijke niveau van de projectvoorstellen aanmerkelijk is gestegen. Europa kan de vruchten hiervan langdurig plukken, bijvoorbeeld door nieuwe technologieën en snellere innovatie.


Bei den prioritären Vorhaben kann, wie das bereits bei der Strategie für den Ostseeraum geschehen ist, eine komplementäre Finanzierung erreicht werden, indem die Auswahlkriterien anlässlich der Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen im Rahmen der operationellen Programme der Kohäsionspolitik mit den Prioritäten der makroregionalen Strategie abgeglichen werden.

Voor de prioritaire projecten kan de wederzijdse aanvulling van de financiering verkregen worden door de selectiecriteria te verbinden aan de prioriteiten van de macroregionale strategie, bij de uitnodigingen tot het indienen van projectvoorstellen in het kader van de operationele programma's van het cohesiebeleid.


Damit soll auch eine hochwertige Betreuung für die Projektträger während der gesamten Laufzeit des Programms und dies bereits ab dem Aufruf zur Einreichung von Projektvorschlägen erreicht werden.

Voorts is het de bedoeling dat de initiatiefnemers van projecten vanaf de oproep tot het indienen van projecten en tijdens de gehele uitvoering van het programma goed begeleid worden.


Infolgedessen konnte nun die erste Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen auf europäischer Ebene lanciert werden und damit die interregionale Zusammenarbeit konkret anlaufen.

Dankzij deze goedkeuringen is de interregionale samenwerking daadwerkelijk van start gegaan met een eerste oproep tot het indienen van voorstellen op Europees niveau.


Infolgedessen konnte am 10. Oktober 2002 die erste Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen auf europäischer Ebene veröffentlicht werden.

De eerste oproep voor het indienen van Europese projecten is op 10 oktober 2002 gedaan.


Die Durchführung des Programms erfolgt auf der Grundlage von Projektvorschlägen, die jederzeit eingereicht werden können; bei ausgewählten Projekten wird eine Durchführbarkeitsprämie für Forschungsarbeiten im Rahmen von Partnerschaften sowie für die Erstellung eines detaillierten Vorschlags gezahlt.

Wat de opzet van het programma betreft : voorstellen in hoofdlijnen kunnen op elk moment worden ingediend en de geselecteerde projecten ontvangen een uitvoerbaarheidspremie voor het zoeken naar partners en het formuleren van een gedetailleerd voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' projektvorschlägen werden' ->

Date index: 2023-11-14
w