Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " parlament seiner eigenen verantwortung bewusst sein " (Duits → Nederlands) :

Erstens muss sich das Parlament seiner eigenen Verantwortung bewusst sein: Zu oft hat die Aufmerksamkeitshascherei eines Gesetzgebers der EU dazu geführt, dass eine praktikable Richtlinie in den Parlamentsdebatten in detaillierten Änderungsanträgen unterging.

Ten eerste moet het Parlement zijn eigen verantwoordelijkheid kennen: veel te vaak leidt de hang naar aandacht onder EU-wetgevers ertoe dat een goede richtlijn tijdens de behandeling door het Parlement vastloopt door gedetailleerde amendementen.


Erstens muss sich das Parlament seiner eigenen Verantwortung bewusst sein: Zu oft hat die Aufmerksamkeitshascherei eines Gesetzgebers der EU dazu geführt, dass eine praktikable Richtlinie in den Parlamentsdebatten in detaillierten Änderungsanträgen unterging.

Ten eerste moet het Parlement zijn eigen verantwoordelijkheid kennen: veel te vaak leidt de hang naar aandacht onder EU-wetgevers ertoe dat een goede richtlijn tijdens de behandeling door het Parlement vastloopt door gedetailleerde amendementen.


Der Haushaltsminister kann den stellvertretenden zentralisierenden Kassenführer jedoch dazu zwingen, unter seiner eigenen Verantwortung zu arbeiten und über seine Verwaltung Bericht zu erstatten, dies ohne rückwirkende Kraft, wenn er diese Funktion nach einem Zeitraum von sechs Monaten stets ausübt.

De Minister van Begroting kan evenwel aan de plaatsvervangende centraliserende penningmeester opleggen dat hij, zonder terugwerkende kracht, onder zijn eigen verantwoordelijkheid handelt en een verslag over zijn beheer uitbrengt indien hij na een periode van zes maanden steeds het ambt uitoefent.


1. den durch einen Arbeitgeber mit seinen eigenen Geräten und unter seiner eigenen Verantwortung ausschliesslich für sein Personal organisierten und betriebenen Transport, sofern dieser für das Personal ohne finanzielle Belastung und unentgeltlich erfolgt;

1° De vervoerdiensten, door een werkgever met eigen materieel en op eigen verantwoordelijkheid uitsluitend ten behoeve van zijn personeel ingericht en geëxploiteerd, voor zoover daar voor dit laatste geen geldelijke of bezwarende last uit voortvloeit;


1. den durch einen Arbeitgeber mit seinen eigenen Geräten und unter seiner eigenen Verantwortung ausschliesslich für sein Personal organisierten und betriebenen Transport, sofern dieser für das Personal ohne finanzielle Belastung und unentgeltlich erfolgt;

1° De vervoerdiensten, door een werkgever met eigen materieel en op eigen verantwoordelijkheid uitsluitend ten behoeve van zijn personeel ingericht en geëxploiteerd, voor zoover daar voor dit laatste geen geldelijke of bezwarende last uit voortvloeit;


Das Parlament, das sich seiner Verantwortung bewusst ist und seine neuen Befugnisse gemäß dem Vertrag von Lissabon ausübt, muss eine Schlüsselrolle bei der Verbesserung des Aufsichtsrahmens der EU einnehmen.

Het Europees Parlement moet opgeroepen worden om een belangrijke rol te spelen in het verbeteren van het toezichthoudend kader in de EU. Daarbij dient het Parlement zich bewust te zijn van zijn verantwoordelijkheden en gebruik te maken van de nieuwe bevoegdheden die het op grond van het Verdrag van Lissabon toekomt.


Herr Präsident, Sie haben am 2. Juli, wenige Wochen nach Ihrer Wahl hier in Straßburg den Bürgerinnen und Bürgern von Straßburg gesagt – und ich zitiere den Präsidenten: „Ich will, dass Frankreich seine Verantwortung übernimmt, und ich will auch, dass alle Europäer sich ihrer eigenen Verantwortung gegenüber der Geschichte bewusst werden.

Mijnheer de President, op 2 juli, enkele weken na uw verkiezing, sprak u de bevolking van Straatsburgtoe en zei u het volgende: “Ik wil dat Frankrijk zijn eigen verantwoordelijk op zich neemt en ik wil dat alleEuropeanenzich bewust worden van hun eigen verantwoordelijkheiden plaatsin de geschiedenis.


Er wird selbstverständlich stets entsprechend dem grundlegenden Prinzip der Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament und Ihnen gegenüber arbeiten, und er wird sich seiner Verantwortung immer äußerst bewusst sein.

Hij zal natuurlijk altijd te werk gaan volgens het basisbeginsel van verantwoordelijkheid aan het Parlement en aan u, en te allen tijde zal hij zich sterk bewust zijn van zijn verantwoordelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament seiner eigenen verantwortung bewusst sein' ->

Date index: 2021-07-30
w