Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " oder aberkennung des flüchtlingsstatus weitaus kürzere " (Duits → Nederlands) :

5. begrüßt ferner, dass in der Absicht, für eine rasche Bearbeitung der Asylanträge zu sorgen, bei den Verfahren zur An- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus weitaus kürzere und kohärentere Fristen vorgesehen werden;

5. is verheugd over het feit dat met het oog op een snelle afhandeling van asielverzoeken, nu is voorzien in veel kortere en coherentere termijnen voor de procedures inzake de toekenning en de intrekking van de status van vluchteling;


Im Mittelpunkt dieser neuen Vorschläge werden die Anerkennung und der Status von Flüchtlingen oder Personen, die aus sonstigen Gründen internationalen Schutz benö­tigen, sowie die Verfahren für die Zu- und Aberkennung des Flüchtlingsstatus stehen.

In deze twee voorstellen zullen de kwalificatie en de status van vluchtelingen of personen die anderszins internationale bescherming behoeven aan bod komen, alsmede de procedures voor het toekennen en intrekken van de vluchtelingenstatus.


Im Jahr 2004 ist ebenfalls der Vorschlag für eine Richtlinie über die Verfahren zur Zu- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus vorgelegt worden.

In het jaar 2004 is eveneens de ontwerprichtlijn over de procedures voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus gepresenteerd.


In diesem Bereich sollen noch weitere Maßnahmen verabschiedet werden, insbesondere der Vorschlag für eine Richtlinie über die Verfahren zur Zu- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus.

Andere maatregelen op dit terrein moeten nog worden goedgekeurd, met name het voorstel voor een richtlijn over de procedures voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.


Unser Bestreben ist es, schon morgen - ich hoffe schnell - zu einer europäischen Regelung für die An- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus nach dem Gleichbehandlungsgrundsatz zu kommen, zu einem hohen Qualitätsstandard, nicht zu einer gemeinsamen Regel auf niedrigerem Niveau, wie jemand gesagt hat.

Wij koesteren de ambitie om ooit – en ik hoop snel – tot een Europese regeling te komen voor het toekennen en intrekken van de vluchtelingenstatus zonder verschil in behandeling te maken. Het moet een hoge kwaliteitsstandaard zijn en geen gemeenschappelijke regeling die naar beneden nivelleert, zoals hier door iemand is gezegd.


Insbesondere in Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe b) in Titel IV des EG-Vertrags wird der Rat aufgefordert, bis 1. Mai 2004 „Mindestnormen“ u.a. für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge und für Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus anzunehmen.

Met name artikel 63, lid 1, onder b) van titel IV van het EG-Verdrag schrijft voor dat de Raad voor 1 mei 2004 zijn goedkeuring hecht aan "minimumnormen" onder meer voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling en voor procedures voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.


Annahme gemeinsamer Mindestnormen für Verfahren für die Zu- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus, um insbesondere die Dauer der Asylverfahren zu verkürzen; besonderes Augenmerk auf die Lage von Kindern (Richtlinie)

Aanneming van gemeenschappelijke minimumnormen voor de procedure voor het toekennen of intrekken van de vluchtelingenstatus, o.a. met het oog op de verkorting van de duur van de asielproce-dures, met bijzondere aandacht van de situatie van de kinderen (richtlijn).


Der Vorschlag erstreckt sich nicht auf die Verfahren für die Zu- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus oder des Status des subsidiären Schutzes.

De procedurele aspecten van de verlening en intrekking van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire bescherming worden in dit voorstel niet behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oder aberkennung des flüchtlingsstatus weitaus kürzere' ->

Date index: 2022-01-24
w