Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechend
Höchstwertiges Bit
Höherwertige Ziffer
M. m.
MSD
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Sinngemäß
Werthöhere Ziffer
Ziffer mit hoechstem Stellenwert
Ziffer mit höherem Stellenwert

Vertaling van " nötigen stellenwert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]


höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]

meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit


höherwertige Ziffer | werthöhere Ziffer | Ziffer mit höherem Stellenwert

meest-significant cijfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Zukunft wird die Kommission der gesamteuropäischen Erdöl-Pipeline Konstanza-Triest den nötigen Stellenwert einräumen müssen, ebenso dem Ausbau der Beziehungen mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft.

In de toekomst moet de Commissie voldoende belang hechten aan de pan-Europese oliepijpleiding Constanţa-Triëst. Dat geldt ook voor de ontwikkeling van relaties met de landen in het Oostelijk Partnerschap.


Angesichts der Tatsache, dass dieses Problem weiter zunimmt, benötigen wir einen integrierten Ansatz, der zudem der Prävention und dem entscheidenden Faktor einer Reduzierung der Nachfrage den nötigen Stellenwert einräumt.

Aangezien dit een groeiend probleem is, is een geïntegreerde aanpak vereist waarin volledig rekening wordt gehouden met het belang van preventie en de cruciale vraagvermindering.


Ich appelliere auch an die alten Mitgliedstaaten, dem Verbraucherschutz weiterhin den nötigen Stellenwert einzuräumen.

Ik doe ook een beroep op de oude lidstaten om aan consumentenbescherming de nodige waarde te blijven hechten.


Die Ausstellung räumt auch den anderen Dialekten (die mit dem Franzischen um die Vormachtstellung als Landessprache bis Anfang dieses Jahrhunderts in den französischen Regionen konkurrierten) den nötigen Stellenwert ein und zeigt, daß das "Franglais" (ein mit Anglizismen durchsetztes Französisch), die verschiedenen Slangs oder die Sprache der Werbung die französische Sprache nicht etwa ärmer machen, sondern vielmehr den Kommunikationsbedürfnissen ihrer jeweiligen Benutzer entgegenkommen.

Op de tentoonstelling wordt ook een grote plaats ingeruimd voor de dialecten (die de rol van het Francien als landstaal in de regio's van Frankrijk tot het begin van deze eeuw hebben bestreden) en wordt getoond hoe het franglais, het argot of de reclametaal geen verarming betekenen van de nationale taal maar even zovele manieren zijn om die taal te verbuigen, zodat deze beter kan beantwoorden aan de communicatiebehoeften van de gebruikers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nötigen stellenwert' ->

Date index: 2024-08-16
w