Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen wto-konformen modalitäten geben " (Duits → Nederlands) :

Wir sind in den letzten Tagen spürbar vorangekommen, aber wir können heute noch nicht garantieren, dass es mit allen AKP-Ländern ein Abkommen mit neuen WTO-konformen Modalitäten geben wird.

De afgelopen dagen is er veel vooruitgang geboekt, maar desalniettemin kunnen wij hier nu niet garanderen dat er met alle ACS-landen een overeenkomst, met inbegrip van nieuwe met de WTO verenigbaar handelsregelingen, afgesloten zal kunnen worden.


Ziel der neuen Vorschriften ist es, der EU handelspolitische Schutzinstrumente an die Hand zu geben, die es ihr ermöglichen, mit den aktuellen Gegebenheiten – insbesondere durch staatliche Eingriffe bedingten Verzerrungen, die sehr häufig Überkapazitäten zur Folge haben – im internationalen Handelsumfeld umzugehen und gleichzeitig in vollem Umfang ihren internationalen Verpflichtungen innerhalb des Rechtsrahmens der Welthandelsorganisation (WTO) nachzukommen.

Deze nieuwe wetgeving moet ervoor zorgen dat Europa beschikt over handelsbeschermingsinstrumenten die zijn afgestemd op de realiteit van vandaag in de internationale handel – met name de door overheden veroorzaakte verstoringen die te vaak tot overcapaciteit leiden – en daarbij de internationale verplichtingen van de EU in het rechtskader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation – WTO) volledig nakomen.


1. ist der Auffassung, dass das in der WTO verankerte multilaterale Handelssystem nach wie vor der wirksamste Rahmen ist, in dem ein offener und freier Welthandel erreicht werden kann; schließt sich aber auch der Auffassung an, dass infolge des Stillstands bei der achten WTO-Ministerkonferenz im Dezember 2011 neue bilaterale und multilaterale Initiativen vonnöten waren, um den Handelsverhandlungen in Genf neue Impulse zu geben; betont jedoch, dass sämtliche neuen Initiativen weiterhin im Rahmen der WTO verankert sein müssen;

1. is van mening dat het door de WTO belichaamde multilaterale handelsstelsel nog steeds het doeltreffendste kader is om tot een open en eerlijke wereldhandel te komen; deelt echter het standpunt dat er, gezien de impasse die tijdens de achtste WTO-ministersconferentie in december 2011 werd vastgesteld, nieuwe bilaterale en plurilaterale initiatieven nodig waren om een nieuwe impuls te geven aan de handelsbesprekingen in Genève; benadrukt evenwel dat alle nieuwe initiatieven in het WTO-kader verankerd moeten blijven;


Die Ministerinnen und Minister riefen alle WTO-Partner dazu auf, die anstehenden hochrangigen Sitzungen im Rahmen der APEC, der OECD und der G8 zu nutzen, um den Verhandlungen neuen Impuls zu geben.

De ministers hebben alle WTO-partners opgeroepen de door de komende bijeenkomsten op hoog niveau in de APEC, de OESO en de G8 geboden mogelijkheden te benutten om de onderhandelingen een nieuwe impuls te geven.


Die Tagung in Genf wurde mit dem Ziel einberufen, zu einer Einigung über die Modalitäten der beiden wichtigsten Bereiche der Doha-Entwicklungsagenda – Landwirtschaft und Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Waren (d.h. Zölle auf Industrieerzeugnisse) – zu gelangen und den Mitgliedern der WTO die nötige Gewissheit dafür zu geben, dass die Verhandlungen auch in den anderen Bereichen voranschreiten.

Het doel van de bijeenkomst in Genève is tot een akkoord te komen over de wijze van uitvoering van de twee voornaamste onderdelen van de ontwikkelingsagenda van Doha - nl. de landbouw en de markttoegang voor niet-landbouwproducten (d.w.z. de douanerechten op industrieproducten) - en de leden van de WTO de nodige garanties te geven dat de onderhandelingen ook op de andere gebieden vorderen.


21. ist der Ansicht, dass auf der Sechsten Ministerkonferenz der WTO einige Fortschritte in Bezug auf die besonderen Erzeugnisse und den besonderen Schutzmechanismus (SSM) sowie die differenzierte Sonderbehandlung (SDT) erzielt wurden, indem die Besorgnisse der Entwicklungsländer über die Auswirkungen der Handelsliberalisierung und der Gegenseitigkeit berücksichtigt wurden, hebt jedoch mit Nachdruck hervor, dass in dieser Hinsicht noch viel zu tun bleibt; unterstreicht, dass sich die differenzierte Sonderbehandlung voll in den Verhandlungen über die Modalitäten der Zollsenkungen im Handel mit landwirtschaftlichen und industriellen Waren ...[+++]

21. is van mening dat op de zesde ministersconferentie van de WTO enige vooruitgang is geboekt op het gebied van speciale producten (SP), speciale garantiemechanismen (SSM) en speciale en gedifferentieerde behandeling (SDT), ten einde rekening te houden met de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden over de gevolgen van de liberalisering van de handel en het wederkerigheidsbeginsel, maar beklemtoont dat er nog een hele weg moet worden afgelegd; benadrukt dat bij de onderhandelingen over de voorwaarden voor tariefverlagingen voor de ha ...[+++]


21. ist der Ansicht, dass auf der Sechsten Ministerkonferenz der WTO einige Fortschritte in Bezug auf die besonderen Erzeugnisse und den besonderen Schutzmechanismus (SSM) sowie die differenzierte Sonderbehandlung (SDT) erzielt wurden, indem die Besorgnisse der Entwicklungsländer über die Auswirkungen der Handelsliberalisierung und der Gegenseitigkeit berücksichtigt wurden, hebt jedoch mit Nachdruck hervor, dass in dieser Hinsicht noch viel zu tun bleibt; unterstreicht, dass sich die differenzierte Sonderbehandlung voll in den Verhandlungen über die Modalitäten der Zollsenkungen im Handel mit landwirtschaftlichen und industriellen Waren ...[+++]

21. is van mening dat op de zesde ministersconferentie van de WTO enige vooruitgang is geboekt op het gebied van speciale producten (SP), speciale garantiemechanismen (SSM) en speciale en gedifferentieerde behandeling (SDT), ten einde rekening te houden met de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden over de gevolgen van de liberalisering van de handel en het wederkerigheidsbeginsel, maar beklemtoont dat er nog een hele weg moet worden afgelegd; benadrukt dat bij de onderhandelingen over de voorwaarden voor tariefverlagingen voor de ha ...[+++]


21. ist der Ansicht, dass auf der Sechsten Ministerkonferenz der WTO einige Fortschritte in Bezug auf die besonderen Erzeugnisse und den besonderen Schutzmechanismus (SSM) sowie die differenzierte Sonderbehandlung (SDT) erzielt wurden, indem die Besorgnisse der Entwicklungsländer über die Auswirkungen der Handelsliberalisierung und der Gegenseitigkeit berücksichtigt wurden, hebt jedoch mit Nachdruck hervor, dass in dieser Hinsicht noch viel zu tun bleibt; unterstreicht, dass sich die differenzierte Sonderbehandlung voll in den Verhandlungen über die Modalitäten der Zollsenkungen im Handel mit landwirtschaftlichen und industriellen Waren ...[+++]

21. is van mening dat op de zesde ministersconferentie van de WTO enige vooruitgang is geboekt op het gebied van speciale producten (SP), speciale garantiemechanismen (SSM) en speciale en gedifferentieerde behandeling (SDT), ten einde rekening te houden met de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden over de gevolgen van de liberalisering van de handel en het wederkerigheidsbeginsel, maar beklemtoont dat er nog een hele weg moet worden afgelegd; benadrukt dat bij de onderhandelingen over de voorwaarden voor tariefverlagingen voor de ha ...[+++]


23. betont, dass agrarpolitische Verhandlungen darauf abzielen müssen, Regeln zu schaffen, die nicht nur gerecht und marktorientiert sind, sondern zugleich mit dem Recht der WTO-Mitgliedstaaten in Einklang stehen, eine an die eigenen Bedürfnisse und Gegebenheiten angepasste Agrarpolitik zu verfolgen, wozu in der Europäischen Union die Multifunktionalität der Landwirtschaft gehört; stellt fest, dass Regeln über den Agrarhandel insbesondere in Einklang stehen müssen mit Nachhaltigkeit, Umweltschutz, biologischer Vielfalt, Sicherheit der Ernährung, Lebensmittelsicherheit und -qualität ...[+++]

23. onderstreept dat de onderhandelingen op landbouwgebied gericht moeten zijn op de vaststelling van regels die niet alleen billijk en marktgericht zijn, maar ook stroken met het recht van de WTO-leden een landbouwbeleid te voeren dat aan de eigen behoeften en omstandigheden is aangepast, waaronder, in de EU, het multifunctionele landbouwmodel; de handelsregels voor landbouwproducten moeten met name stroken met de duurzaamheid, milieubescherming, biodiversiteit, een veilige voedselvoorziening, voedselveiligheid en -kwaliteit, plattelandsontwikkeling, verlichting van de armoede en aandacht voor het welzijn van dieren, met inachtneming van de zorg van de ontwikkelingslanden dat deze punten geen ...[+++] aanleiding mogen zijn voor nieuwe protectionistische maatregelen;


"Der Rat führte eine eingehende Aussprache über die Vorbereitung der Dritten WTO-Ministerkonferenz, die vom 30. November bis 3. Dezember 1999 in Seattle stattfindet und auf der Beschlüsse über den Umfang, die Modalitäten und die Struktur einer neuen Runde der multilateralen Handelsverhandlungen gefaßt werden.

1. De Raad heeft uitvoerig gesproken over de voorbereiding van de derde ministeriële conferentie van de WTO, die van 30 november tot en met 3 december 1999 te Seattle zal worden gehouden en waar besluiten zullen worden genomen over de omvang, de modaliteiten en de structuur van een nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neuen wto-konformen modalitäten geben' ->

Date index: 2024-10-04
w