Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten sollte jedoch nach » (Allemand → Néerlandais) :

Von den Mitgliedstaaten sollte jedoch nicht verlangt werden, mehr als eine Form der Fernzahlung anzubieten.

Er kan echter niet van de lidstaten verwacht worden dat zij meer dan één betaalwijze voor betalen op afstand bieden.


Die Rechtswirkung elektronischer Signaturen in den Mitgliedstaaten sollte jedoch durch einzelstaatliches Recht festgelegt werden, außer hinsichtlich der in dieser Verordnung festgelegten Anforderung, dass eine qualifizierte elektronische Signatur die gleiche Rechtswirkung wie eine handschriftliche Unterschrift haben sollte.

Het nationaal recht moet echter bepalen welk rechtsgevolg elektronische handtekeningen hebben, met uitzondering van het in deze verordening vastgestelde voorschrift dat een gekwalificeerde elektronische handtekening hetzelfde rechtsgevolg dient te hebben als een handgeschreven handtekening.


Nach Ansicht einiger Mitgliedstaaten sollte jedoch vor Einleitung von Maßnahmen weitere wissenschaftliche Gutachten eingeholt werden..

Een aantal lidstaten was evenwel van oordeel dat meer wetenschappelijk advies moet worden ingewonnen voordat tot actie wordt overgegaan.


Das Beschäftigungsniveau in den meisten EU-Mitgliedstaaten ist jedoch nach wie vor beunruhigend niedrig – niedriger als vor der Krise.

De werkgelegenheid is echter in het merendeel van de EU-landen nog steeds verontrustend laag, lager dan voor de crisis.


Die Kommission sollte jedoch nach Möglichkeiten suchen, zusätzliche Mittel freizusetzen.

Maar de Commissie zou mogelijkheden moeten zoeken om extra middelen in te zetten.


Den Mitgliedstaaten sollte jedoch nicht abverlangt werden, spezifische Maßnahmen zu treffen, wenn keine erhebliche Gefahr für die Meeresumwelt besteht oder wenn dies unter Berücksichtigung der Gefahren für die Meeresumwelt unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen würde, sofern die Entscheidung, keine Maßnahmen einzuleiten, ordnungsgemäß begründet wird.

Van de lidstaten moet echter niet worden geëist dat zij specifieke maatregelen nemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig hoog zouden zijn gezien de risico's voor het mariene milieu, mits het besluit om geen actie te ondernemen naar behoren is gemotiveerd.


Die Mitgliedstaaten tragen jedoch nach wie vor die volle Verantwortung dafür, dass sie über geeignete einzelstaatliche Strukturen und Instrumente verfügen, um das eigentliche Ziel – die wirksame Bekämpfung des Terrorismus – zu erreichen.

De lidstaten behouden echter volledig de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat zij over passende nationale structuren en instrumenten beschikken om het onderliggende doel te kunnen verwezenlijken, namelijk terrorisme doeltreffend te bestrijden.


Die Mitgliedstaaten behalten jedoch nach diesen Abkommen das Recht, die Einreise und den Aufenthalt der Staatsangehörigen dieser Länder zu regeln.

De lidstaten behouden krachtens deze overeenkomsten evenwel de bevoegdheid om de toelating en het verblijf van de onderdanen van deze landen te regelen.


Die daran anschließende Reform der Kohäsionspolitik in den fünfzehn Mitgliedstaaten sollte jedoch innerhalb eines angemessenen Zeitraums erfolgen.

Voor de daaropvolgende hervorming van het cohesiebeleid in de 15 Lid-Staten moet echter voldoende tijd worden uitgetrokken.


Einige Mitgliedstaaten waren jedoch weiterhin der Meinung, dass der De-minimis-Schwellenwert nicht notwendig sei und im Interesse der Transparenz aufgegeben werden sollte; ihrer Ansicht nach sollten alle Empfänger von Zahlungen im Rahmen der GAP aufgeführt werden.

Niettemin voerden enkele lidstaten aan dat een de minimis-drempel niet nodig is, en ter wille van de transparantie achterwege kan blijven; volgens hen moeten alle begunstigden van GLB-betalingen op een lijst worden opgenomen.


w