Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " meldeformalitäten möchte ich daher folgende vorschläge " (Duits → Nederlands) :

In meiner Eigenschaft als Berichterstatter für die Richtlinie über Meldeformalitäten möchte ich daher folgende Vorschläge unterbreiten:

Als rapporteur voor de richtlijn betreffende meldingsformaliteiten wil ik dan ook de volgende voorstellen doen.


Detaillierte Vorschläge sollen zwar erst im Rahmen der Programmplanung vorgelegt werden, aber generell möchte die Kommission folgende Zuweisungen für den Zeitraum 2007-2013 vornehmen:

In de loop van de programmeringsperiode zullen gedetailleerde voorstellen worden ingediend, maar in beginsel is de Commissie van plan over de periode 2007-2013 de volgende bedragen te reserveren:


Der erste Punkt, auf den ich gerne hinweisen möchte, ist daher folgender: Können wir sicherstellen, dass der Rat diesen Vorschlag bei seiner nächsten Sitzung im Juni nicht im Detail annimmt, da er dafür noch nicht bereit ist?

Het eerste punt dat ik naar voren wil brengen is dan ook de vraag of we er alstublieft voor kunnen zorgen dat de Raad dit voorstel tijdens zijn volgende vergadering in juni niet in detail goedkeurt, want het is nog niet klaar om te worden goedgekeurd.


Daher betrifft der Vorschlag folgende Aspekte:

In dit verband behandelt het voorstel volgende onderwerpen:


Unter Berücksichtigung der Bedeutung des Tourismus für Europa und für bestimmte Länder wie Griechenland, wo ich herkomme, möchte ich Sie daher Folgendes fragen: Erstens, welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu ergreifen, um Arbeitsplätze im Fremdenverkehrssektor in der Europäischen Union zu verstärken und zu erhalten?

Gelet op het belang van het product toerisme voor Europa en voor bepaalde landen, zoals Griekenland, waar ik vandaan kom, wil ik u het volgende vragen: ten eerste, welke maatregelen is de Commissie van plan te nemen om de banen in de toerismesector van de Europese Unie te behouden en te versterken?


Ich möchte daher folgende Frage stellen: Was gedenkt die Europäische Kommission in einer Finanzkrise hinsichtlich der Arbeitnehmerrechte von Menschen mit Behinderungen, dem Erhalt von Arbeitsplätzen für diese Menschen und dem Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ zu tun?

Ik zou u dan ook de volgende vraag willen stellen: hoe wil de Europese Commissie ten tijde van een financiële crisis de werknemersrechten van mensen met een beperking, het behoud van hun banen en het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk aanpakken?


Der Vorschlag sieht daher folgende Anpassungen vor:

Het voorstel voorziet daarom in de hierna beschreven aanpassingen.


Auch wenn der Verfasser die Vorschläge daher begrüßt, ist er der Auffassung, dass sie noch weiter verbessert werden können. Er schlägt daher folgende Abänderungen vor:

Hoewel, zoals hierboven vermeld, de rapporteur verheugd is over de voorstellen, is hij van oordeel dat er ruimte is voor verbetering en stelt hij bijgevolg amendementen voor met betrekking tot de volgende punten:


Detaillierte Vorschläge sollen zwar erst im Rahmen der Programmplanung vorgelegt werden, aber generell möchte die Kommission folgende Zuweisungen für den Zeitraum 2007-2013 vornehmen:

In de loop van de programmeringsperiode zullen gedetailleerde voorstellen worden ingediend, maar in beginsel is de Commissie van plan over de periode 2007-2013 de volgende bedragen te reserveren:


Die Kommission möchte daher, dass das ESPON Ergebnisse hervorbringt, die als Basis für die Vorschläge dienen können, die sie im dritten Kohäsionsbericht in Bezug auf die räumliche Dimension des Zusammenhalts vorlegen will.

De Commissie acht het wenselijk dat het ORATE-programma de nodige feiten bijeenbrengt die de basis moeten vormen voor de voorstellen over de territoriale dimensie van de cohesie, die zij voornemens is te doen in het derde cohesieverslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meldeformalitäten möchte ich daher folgende vorschläge' ->

Date index: 2021-09-13
w