Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " krisen eingeschränkt sein könnte " (Duits → Nederlands) :

Bis heute liegt noch immer kein Notfallplan vor, so dass Rumäniens Fähigkeit zum Umgang mit Krisen eingeschränkt sein könnte.

Er is nog altijd geen noodplan, waardoor het gevaar bestaat dat Roemenië niet opgewassen is tegen een mogelijke crisissituatie.


Wegen der unzureichenden Koordinierung der Geber und des Fehlens geeigneter Instrumente, die nach Krisen rasch und effizient eingesetzt werden könnten, ist die Hilfe nicht so wirksam, wie sie sein könnte.

Ontoereikende coördinatie van de donors en het ontbreken van adequate instrumenten om snel en efficiënt te reageren op post-crisissituaties verminderen de effectiviteit en het effect van de hulpverlening.


Nach der Überprüfung der diesbezüglichen zyprischen Rechtsvorschriften ist die Kommission besorgt darüber, dass der Zugang bestimmter NRO zur Justiz unverhältnismäßig eingeschränkt sein könnte.

Bij haar beoordeling van de Cypriotische wetgeving ter zake is de Commissie bezorgd over de mogelijkheid dat op basis van de bestaande wetgeving de toegang tot de rechter voor bepaalde ngo's al te zeer wordt ingeperkt.


Die Einfuhrzölle auf andere Biokraftstoffe – Biodiesel und pflanzliche Öle – sind sehr viel niedriger (zwischen 0 und 5 %) [15]. Falls es sich herausstellt, dass die Versorgung mit nachhaltigen Biokraftstoffen in der EU eingeschränkt wird, sollte die EU bereit sein zu prüfen, ob die Entwicklung des Marktes nicht durch eine weitergehende Marktöffnung gefördert werden könnte.

De invoerrechten voor andere biobrandstoffen – biodiesel en plantaardige oliën – zijn veel lager (tussen 0 en 5%)[15]. Als zou blijken dat het aanbod van duurzame biobrandstoffen voor de EU beperkingen kent, moet de EU bereid zijn na te gaan of een betere toegang tot de markt zou kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van de markt.


Das Europäische Parlament hat in den letzten Jahren wiederholt – und zuletzt am 5. Mai 2010 – den Standpunkt vertreten, dass OLAF allmählich in Richtung einer umfassenden und uneingeschränkten institutionellen Unabhängigkeit gelenkt wird, um zu gewährleisten, dass seine Tätigkeit weder absichtlich noch unbewusst dadurch eingeschränkt sein könnte, dass sein Personal und Management Teil der Struktur der Europäischen Kommission ist.

Het Europees Parlement heeft in de afgelopen jaren bij herhaling – laatstelijk op 5 mei 2010 – het standpunt ingenomen dat OLAF geleidelijk naar een allesomvattende en onbeperkte institutionele onafhankelijkheid moet toegroeien om te waarborgen dat de activiteiten van het bureau noch opzettelijk noch onbewust kunnen worden belemmerd door het feit dat zijn personeel en directie deel uitmaken van de structuur van de Commissie.


Infolgedessen könnte der Schutz der Gesundheit und Sicherheit von Lehrkräften und Dozenten eingeschränkt sein, etwa in Bezug auf Notausgänge oder die Stabilität und Solidität von Gebäuden.

Daardoor zijn de gezondheid en veiligheid van leraren en docenten mogelijk minder goed beschermd dan die van anderen, bijvoorbeeld met betrekking tot nooduitgangen of de stabiliteit en deugdelijkheid van gebouwen.


Ich begrüße es, dass Europa Instrumente entwickelt, mit denen es möglich sein könnte, Krisen in Zukunft zu vermeiden, und daher habe ich alle Berichte im Paket zur Finanzüberwachung der Finanzmärkte unterstützt.

Het doet mij deugd dat Europa aan een instrument werkt waarmee toekomstige crises hopelijk kunnen worden voorkomen, reden waarom ik voor alle verslagen in het pakket ten aanzien van het financiële toezicht op de financiële markten gestemd heb.


8. betont die Notwendigkeit, dass die Schaffung eines biregionalen Solidaritätsfonds für die Verwaltung und Finanzierung von sektorbezogenen Programmen in Bereichen wie Gesundheitswesen, Bildung, Kampf gegen die extreme Armut in Ländern und Regionen mit dem geringsten Pro-Kopf-Einkommen und den größten Ungleichheiten ein nützliches Instrument sein könnte, um bestimmte Krisen zu bewältigen;

8. benadrukt zijn standpunt dat het opzetten van een biregionaal solidariteitsfonds voor het beheer en de financiering van sectoriële programma's op het gebied van volksgezondheid, onderwijs, bestrijding van extreme armoede in landen en regio's met het laagste inkomen per hoofd van de bevolking en de grootste inkomensverschillen, een nuttig instrument zou kunnen zijn om bepaalde crises het hoofd te kunnen bieden;


8. betont die Notwendigkeit, dass die Schaffung eines biregionalen Solidaritätsfonds für die Verwaltung und Finanzierung von sektorbezogenen Programmen in Bereichen wie Gesundheitswesen, Bildung, Kampf gegen die extreme Armut in Ländern und Regionen mit dem geringsten Pro-Kopf-Einkommen und den größten Ungleichheiten ein nützliches Instrument sein könnte, um bestimmte Krisen zu bewältigen;

8. benadrukt zijn standpunt dat het opzetten van een biregionaal solidariteitsfonds voor het beheer en de financiering van sectoriële programma's op het gebied van volksgezondheid, onderwijs, bestrijding van extreme armoede in landen en regio's met het laagste inkomen per hoofd van de bevolking en de grootste inkomensverschillen, een nuttig instrument zou kunnen zijn om bepaalde crises het hoofd te kunnen bieden;


Die Überlegungen zu der Frage, wie die Union besser auf drohende Krisen reagieren könnte, werden in diesem Zusammenhang besonders wichtig sein".

In dit verband zal het bijzonder belangrijk zijn om na te gaan hoe de Unie beter op pas uitgebroken crises kan reageren".


w