Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission sehen keine darüber " (Duits → Nederlands) :

Als Reaktion auf die Bewertung der Kommission machte der ausführende Hersteller geltend, die Kommission habe keine Aussage darüber getroffen, dass das vorgelegte Angebot mit einem Vorschlag der Kommission aus einer Untersuchungsphase identisch sei.

In zijn antwoord op de beoordeling van de Commissie stelde de producent-exporteur dat de Commissie niet vermeldde dat zijn aangeboden verbintenis een afspiegeling betrof van het voorstel van de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek.


Die GAP-Reformvorschläge der Kommission sehen keine darüber hinaus­gehende Verlängerung dieser Regelung vor.

De Commissievoorstellen tot hervorming van het GLB voorzien niet in een verlenging van die regeling na die datum.


Die hier vorgeschlagene offene Koordinierungsmethode vervollständigt das gemeinschaftliche Instrumentarium und bedeutet keine Einschränkung der Beschlüsse, die in dem im Vertrag vorgesehenen Rahmen gefasst werden könnten und aufgrund derer sich die Kommission zum Beispiel veranlasst sehen könnte, bestimmte Empfehlungen auf der Grundlage von Artikel 149 auszusprechen.

De voorgestelde open coördinatiemethode vult de instrumenten van de Gemeenschap aan en doet geen afbreuk aan beslissingen die op grond van het Verdrag worden genomen en die de Commissie er bijvoorbeeld toe kunnen bewegen aanbevelingen uit hoofde van artikel 149 te doen.


Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass Österreich keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie zur Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen mitgeteilt hat.

De Europese Commissie stelt vast dat Oostenrijk geen mededeling heeft gedaan van maatregelen tot uitvoering van de richtlijn inzake benzinedampterugwinning tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations.


Die Kommission veröffentlicht keine gesetzgeberische oder bedeutende Initiative bzw. keinen bedeutenden Beschluss, ehe sie das Parlament schriftlich darüber unterrichtet hat.

De Commissie maakt geen wetgevingsvoorstel of belangrijk initiatief of besluit openbaar alvorens het Parlement hiervan schriftelijk in kennis te hebben gesteld.


Darüber hinaus sehen einige Eisenbahnunternehmen einen Höchstbetrag für Übernachtungskosten vor, andere bieten keine Erfrischungen oder Speisen im Zug an, da dies bei Verspätungen zwischen Bahnhöfen zu schwierig zu organisieren sei.

Bovendien beperkt een aantal spoorwegondernemingen het maximumbedrag voor verblijf, en andere spoorwegondernemingen verstrekken niet de voorgeschreven verfrissingen en maaltijden aan boord omdat dit te moeilijk georganiseerd kan worden wanneer vertragingen ontstaan tussen stations.


Die Zusammensetzung der Kommission ist keine rein technische Frage; sie entscheidet auch darüber, wie glaubwürdig diese Institution ist, d.h. wie nahe sie den Völkern Europas ist und wie sehr sie deren Vielfalt widerspiegelt.

De samenstelling van de Commissie is niet gewoon een technocratische kwestie.


Die Kommission veröffentlicht keine gesetzgeberische oder bedeutende Initiative bzw. keinen bedeutenden Beschluss, ehe sie das Parlament schriftlich darüber unterrichtet hat.

De Commissie maakt geen wetgevingsvoorstel of belangrijk initiatief of besluit openbaar alvorens het Parlement hiervan schriftelijk in kennis te hebben gesteld.


Angesichts der heute erlassenen Entscheidung gegenüber Frankreich äußerte sich die Kommission weiterhin besorgt darüber, daß Deutschland noch keine ausreichenden Maßnahmen getroffen hat, um das Einfuhrembargo für britisches Rindfleisch aufzuheben.

In het licht van het besluit van vandaag ten aanzien van Frankrijk heeft de Commissie ook vragen bij het uitblijven van een Duits initiatief om het invoerverbod voor Brits rundvlees op te heffen.


Die Europäische Union erkennt an, daß es sich bei den jüngsten Vorfällen um einen plötzlichen Ausbruch von angestauter Wut und Enttäuschung darüber handelt, daß es bei dem Friedensprozeß keine echten Fortschritte gegeben hat, und sie ist der festen Überzeugung, daß der eigentliche Grund für die Unruhen im Ausbleiben solcher Fortschritte zu sehen ist.

De Europese Unie erkent dat de recente incidenten zijn geëscaleerd door frustratie en ergernis over het uitblijven van reële vooruitgang in het Vredesproces en is er vast van overtuigd dat het ontbreken van die vooruitgang aan de onrust ten grondslag ligt.


w