Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " juli 2003 erfolgte " (Duits → Nederlands) :

Da die letzte Aktualisierung bei den allergenen Duftstoffen im Jahr 2003 erfolgte (Aufnahme zusätzlicher Stoffe in Anhang III), forderten die Kommissionsdienststellen den SCCS zu einer Überprüfung auf, und im Juli 2012 legte der Ausschuss sein Gutachten vor.

Aangezien de laatste bijwerking over allergene geurstoffen in 2003 werd gedaan (toevoeging van bijkomende stoffen in bijlage III), hebben de diensten van de Commissie het WCCV verzocht om zich over deze kwestie te buigen, en in juli 2012 heeft het Comité zijn advies uitgebracht.


Der Vorschlag selbst ist das Ergebnis langjähriger Vorbereitungen und Konsultationen, die von der Kommission durchgeführt wurden: Er war Gegenstand einer Studie über Raumdateninfrastrukturen in Europa (August 2003), einer umfassenden Internet-Konsultation der Beteiligten (August 2003) und einer Anhörung der Öffentlichkeit (10. Juli 2003 in Rom) sowie einer ausführlichen Folgenabschätzung, die im Juli 2003 erfolgte.

Het voorstel is het resultaat van voorbereiding en overleg door de Commissie die een jaar hebben geduurd: het is het onderwerp geweest van een studie over infrastructuren voor ruimtelijke gegevens in Europa (augustus 2003), breed overleg met belanghebbenden via Internet (augustus 2003) en een openbare hoorzitting (Rome - 10 juli 2003), en is in juli 2003 het onderwerp geweest van een uitgebreide effectrapportage.


Die Richtlinie des Rates 2003/48/EG vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen (Zinsertragsrichtlinie), die im Juli 2005 in Kraft trat, soll verhindern, dass Einzelpersonen die Zinsertragssteuern für ihre Ersparnisse hinterziehen, indem der Informationsaustausch der Mitgliedstaaten untereinander erfolgt.

Richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (de richtlijn spaarbelasting), die sinds juli 2005 van kracht is, heeft ten doel de ontduiking van belasting op de rente van spaargelden te voorkomen door de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten.


(5) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1157/2003 wurden die Marktteilnehmer für die am 1. Juli 2003 erfolgte Eröffnung der ersten Tranche der Kontingente für Einfuhren aus Norwegen gemäß Anhang I Teil H der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 vom Zulassungsverfahren befreit, da die auf den 1. April festgesetzte Frist für die Einreichung der Zulassungsanträge nicht mehr eingehalten werden konnte.

(5) Bij Verordening (EG) nr. 1157/2003 zijn de marktdeelnemers van de erkenningsprocedure vrijgesteld voor de op 1 juli 2003 geopende eerste tranche van de in bijlage I, deel H, bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 vermelde contingenten voor invoer uit Noorwegen, omdat de uiterste datum van 1 april voor de indiening van de erkenningsaanvragen niet meer in acht kon worden genomen.


(3) Das genannte Abkommen betrifft unter anderem die am 1. Juli 2003 erfolgte Ersetzung des Systems zur Verwaltung dieser Kontingente, das sich zuvor auf die Erteilung von Bescheinigungen IMA 1 gemäß Titel 2 Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 gründete, durch eine Verwaltung nur auf der Grundlage der Einfuhrlizenz gemäß vorgenanntem Titel 2 Kapitel I.

(3) Die overeenkomst heeft onder meer betrekking op de vervanging, met ingang van 1 juli 2003, van de in titel 2, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 bedoelde methode voor het beheer van contingenten op basis van een invoercertificaat dat vergezeld gaat van een certificaat IMA 1, door een uitsluitend op het invoercertificaat gebaseerd beheer als bedoeld in hoofdstuk I van die titel 2.


Diese Vorlage erfolgt innerhalb von drei Monaten nach der Neubesetzung des Beratenden Ausschusses für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz gemäß den Bestimmungen des Artikels 3 Absätze 3 und 4 und des Artikels 4 Absatz 1 des Beschlusses des Rates vom 22. Juli 2003 zur Einsetzung eines Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (5).

Deze lijsten moeten worden ingediend binnen drie maanden nadat het lidmaatschap van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats is verlengd overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, leden 3 en 4, en artikel 4, lid 1, van besluit van de Raad van 22 juli 2003 tot oprichting van een Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats (5).


Das Dokument vom 15. Juli 2003 umfasst nur die Gewinn- und Verlustrechnungen zur Vervollständigung des Zeitraums bis 2010, d. h. genau jenes Zeitraums, für den die Erträge aus dem Geschäft mit den Liniengesellschaften für den Erfolg des Geschäftsplans überragende Bedeutung erlangen, ohne dass eine Kommentierung dieses oder anderer Punkte des Geschäftsplans erfolgt.

Het genoemde document van 15 juli 2003 bestaat slechts uit resultaatrekeningen die de bestreken periode tot 2010 aanvullen, d.w.z. net die waar de inkomsten van de reguliere maatschappijen van essentieel belang worden voor het welslagen van het bedrijfsplan, en dit met uitsluiting van elk commentaar over dit punt of een ander bedrijfsplan.


Dies erfolgte im Anschluss an die Mitteilung der Kommission „Forscher im Europäischen Forschungsraum - ein Beruf, vielfältige Karrieremöglichkeiten“ vom Juli 2003, in der Faktoren aufgezeigt werden, die sich auf die Entwicklung von FE-Karrieren auswirken: Ausbildung, Rekrutierungsmethoden, Beschäftigungsbedingungen, Bewertungsmechanismen und berufliches Vorankommen.

Dit is een uitvloeisel van de mededeling van de Commissie over “onderzoekers in de Europese onderzoekruimte: één beroep, meerdere loopbanen” van juli 2003, waarin factoren worden genoemd die van invloed zijn op de ontwikkeling van loopbanen in OO, met name opleiding, aanwervingsmethodes, arbeidsvoorwaarden, evaluatiemechanismen en loopbaanontwikkeling.


Diese Entscheidung erfolgte am 18. Juli 2003, und die Regierung hat Maßnahmen ergriffen, um ihr Folge zu leisten.

Het Hooggerechtshof deed op 18 juli 2003 uitspraak en de regering nam maatregelen om daaraan gevolg te geven.


Vom 25. Juli bis zum 15. September 2003 erfolgte dann eine Konsultation per Internet.

De daaropvolgende overlegronde op internet vond plaats van 25 juli tot 15 september 2003.




Anderen hebben gezocht naar : im juli     jahr     jahr 2003 erfolgte     im juli 2003 erfolgte     des rates     mitgliedstaaten untereinander erfolgt     juli 2003 erfolgte     vom 22 juli     juli     diese vorlage erfolgt     vom 15 juli     des geschäftsplans erfolgt     vom juli     dies erfolgte     diese entscheidung erfolgte     vom 25 juli     september     september 2003 erfolgte      juli 2003 erfolgte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' juli 2003 erfolgte' ->

Date index: 2021-03-09
w