Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jeweilige mitgliedstaat muss » (Allemand → Néerlandais) :

Der jeweilige Mitgliedstaat muss die betreffende(n) Maßnahme(n) spätestens 2 Monate nach Erhalt der Mitteilung durch die Kommissionsdienststellen anmelden, dass der Fall prima facie für das vereinfachte Verfahren in Betracht kommt.

De lidstaat moet de betrokken steunmaatregel uiterlijk 2 maanden na ontvangst van de mededeling van de diensten van de Commissie dat de steunmaatregel prima facie voor behandeling volgens de vereenvoudigde procedure in aanmerking komt, aanmelden.


Was die Verhältnismäßigkeit der Beihilfe betrifft, muss der jeweilige Mitgliedstaat aufzeigen, dass jeder Empfänger einen Anteil der nationalen Steuer zahlt, der weitgehend der ökologischen Leistung entspricht, dass er mindestens 20 % der nationalen Steuer entrichtet, außer wenn sich ein niedrigerer Satz rechtfertigen lässt, und dass die Ermäßigungen oder Befreiungen an den Abschluss von Vereinbarungen zur Erreichung von Umweltschutzzielen gebunden sind (89).

Wat de evenredigheid van de steun betreft, dient de betreffende lidstaat aan te tonen dat elke individuele begunstigde een deel van de nationale belasting betaalt dat grotendeels equivalent is aan de milieuprestatie, dat de begunstigden van de steun ten minste 20 % van de nationale belasting betalen, tenzij een lager percentage gerechtvaardigd is, en dat de verlagingen of vrijstellingen afhankelijk worden gesteld van het sluiten van overeenkomsten ter verwezenlijking van milieubeschermingsdoelstellingen (89).


Da die Kommission für die Beurteilung der Erfüllung von Qualitätsanforderungen nicht zuständig ist, sollte eine geeignete Überwachungsstelle bestehen, für die der jeweilige Mitgliedstaat einen Mechanismus zur Gewährleistung einer wirksamen Überwachung auswählt; die betreffende Stelle muss von dem beauftragten Unternehmen unabhängig sein.

Aangezien het niet de taak van de Commissie is om te beoordelen of eventuele kwaliteitseisen zijn nageleefd, is het wenselijk dat er een goede toezichthoudende autoriteit beschikbaar is; het is aan de lidstaat om te kiezen hoe op efficiënte wijze toezicht zal worden gehouden, mits wordt gegarandeerd dat de autoriteit in kwestie onafhankelijk is van de onderneming waaraan de opdracht is toevertrouwd.


Außerdem bitte ich um die Übernahme der Anträge 10 und 11, bei denen es darum geht, dass bei den Restrukturierungsmaßnahmen ein Wirtschaftsentwicklungsplan für die Region vorgelegt werden muss, wobei die Kommission und der jeweilige Mitgliedstaat diese Entwicklungspläne notifizieren müssen.

Bovendien wil ik de Commissie verzoeken de amendementen 10 en 11 te accepteren, waarmee beoogd wordt vast te leggen dat bij herstructureringsmaatregelen een economisch ontwikkelingsplan voor de regio voorgelegd moet worden, met de eis dat de Commissie en de betreffende lidstaat dit plan bekendmaken.


3. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Kampagne zugunsten des Euro und der Wirtschafts- und Währungsunion den kleinen städtischen Zentren und den abgelegenen Regionen größere Bedeutung beigemessen werden muss, wo die Möglichkeiten zur Information der Öffentlichkeit auch heute noch begrenzt sind; hält es für sinnvoll, dass – sofern der jeweilige Mitgliedstaat dies wünscht – die doppelte Preisauszeichnung (in nationaler Währung und in Euro) bis zur vollständigen Information der Bürger insbesondere in diesen Regionen beibehalten wird ...[+++]

3. is van mening dat de campagne voor de euro en de EMU zich ook moet richten op kleine plaatsen en afgelegen regio's waar de mogelijkheden voor voorlichting aan het publiek ook heden ten dage nog beperkt zijn; is van mening dat in iedere lidstaat desgewenst dubbele prijsaanduiding (in nationale valuta en euro) moet worden gehandhaafd tot de burgers – vooral in de genoemde regio's - volledig met het systeem vertrouwd zijn;


3. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Kampagne zugunsten des Euro und der Wirtschafts- und Währungsunion größere Bedeutung den kleinen städtischen Zentren und den abgelegenen Regionen beigemessen werden muss, wo die Möglichkeiten zur Information der Öffentlichkeit auch heute noch begrenzt sind; hält es für sinnvoll, dass – sofern der jeweilige Mitgliedstaat dies wünscht – die doppelte Preisauszeichnung (in nationaler Währung und in Euro) bis zur vollständigen Information der Bürger insbesondere in diesen Regionen beibehalten wird ...[+++]

3. is van mening dat de campagne voor de euro en de EMU zich ook moet richten op kleine plaatsen en afgelegen regio's waar de mogelijkheden voor voorlichting aan het publiek ook heden ten dage nog beperkt zijn; is van mening dat in iedere lidstaat desgewenst dubbele prijsaanduiding (in nationale valuta en euro) moet worden gehandhaafd tot de burgers – vooral in de genoemde regio's - volledig met het systeem vertrouwd zijn;


Für Einrichtungen der Klasse B im Hochgeschwindigkeitsbetrieb muss der jeweilige Mitgliedstaat garantieren, dass das Klasse-B-System eine sichere Geschwindigkeit erzwingt, und er muss diese Geschwindigkeitsbeschränkung angeben.

Met betrekking tot apparatuur van klasse B voor hogesnelheidstreinen zijn de lidstaten ervoor verantwoordelijk dat handhaving van de toepasselijke veilige snelheid door het systeem van klasse B wordt gewaarborgd en dat de maximumsnelheid wordt aangegeven.


In diesem Verfahren muss einer Behörde eines Mitgliedstaates eine technische Akte vorgelegt werden; der jeweilige Mitgliedstaat handelt sodann als Berichterstatter über diese Akte in dem in Artikel 32 Absatz 1 genannten Ausschuss.

In deze procedure moet een technisch dossier worden ingediend bij een nationale instantie die als rapporteur voor het dossier zal optreden bij het in artikel 32, lid 1, bedoelde comité.


In diesem Verfahren muss einer Behörde eines Mitgliedstaates eine technische Akte vorgelegt werden; der jeweilige Mitgliedstaat handelt sodann als Berichterstatter über diese Akte in dem in Artikel 32 Absatz 1 genannten Ausschuss.

In deze procedure moet een technisch dossier worden ingediend bij een nationale instantie die als rapporteur voor het dossier zal optreden bij het in artikel 32, lid 1, bedoelde comité.


Zweck des Informationssystems ist die Meldung einzelstaatlicher Maßnahmen, die den freien Verkehr oder das Inverkehrbringen eines Musters oder eines bestimmten Erzeugnisses verhindern, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder auf den Markt gebracht worden ist, sofern die jeweilige Maßnahme direkt oder indirekt zur Folge hat, dass das Erzeugnis generell verboten wird, es nicht in den Verkehr gebracht werden darf, das betreffende Muster oder Erzeugnis vor dem Inverkehrbringen oder zum Marktverbleib geändert werden ...[+++]

Het informatiesysteem houdt in dat de Commissie in kennis moet worden gesteld van nationale maatregelen die verhinderen dat een rechtmatig in een andere lidstaat vervaardigd of in de handel gebracht model of product in het vrije verkeer of in de handel wordt gebracht en die direct of indirect tot gevolg hebben dat het product algeheel wordt verboden, de vergunning voor het in de handel brengen wordt geweigerd, het model of het type wordt gewijzigd voordat het product in de handel kan worden gebracht of gehandhaafd, of het product uit de handel wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jeweilige mitgliedstaat muss' ->

Date index: 2024-02-13
w