Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " irischen netzmarkt nach abschluss " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. Juni 2009 vereinbarten, einen Beschluss zu fassen, um mit den „erforderlichen rechtlichen Garantien“ den Anliegen der irischen Bevölkerung betreffend das Recht auf Leben, Familie und Bildung, das Steuerwesen sowie die Sicherheit und Verteidigung Rechnung zu tragen, und ferner vereinbarten, die Bestimmungen dieses Beschlusses zum Zeitpunkt des Abschlusses des nächsten Beitrittsvertrags nach ...[+++]

E. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders op 19 juni 2009 in de Europese Raad zijn overeengekomen om door middel van de nodige juridische waarborgen tegemoet te komen aan de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het recht op leven, gezin, onderwijs, fiscaal beleid, en veiligheid en defensie, en hebben toegezegd de bepalingen van dat besluit bij de afsluiting van het eerstvolgende toetredingsverdrag, en overeenkomstig hun respectieve constitutionele vereisten, te zullen opnemen in een aan de EU-verdragen te hechten protocol, bij wijze van verduidelijking van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. Juni 2009 vereinbarten, einen Beschluss zu fassen, um mit den „erforderlichen rechtlichen Garantien“ den Anliegen der irischen Bevölkerung betreffend das Recht auf Leben, Familie und Bildung, das Steuerwesen sowie die Sicherheit und Verteidigung Rechnung zu tragen, und ferner vereinbarten, die Bestimmungen dieses Beschlusses zum Zeitpunkt des Abschlusses des nächsten Beitrittsvertrags und nach ...[+++]

E. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders op 19 juni 2009 in de Europese Raad zijn overeengekomen om door middel van de nodige juridische waarborgen tegemoet te komen aan de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het recht op leven, gezin, onderwijs, fiscaal beleid, en veiligheid en defensie, en hebben toegezegd de bepalingen van dat besluit bij de afsluiting van het eerstvolgende toetredingsverdrag, en overeenkomstig hun respectieve constitutionele vereisten, te zullen opnemen in een aan de EU-verdragen te hechten protocol, bij wijze van verduidelijking van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon ...[+++]


[63] Bei der Beurteilung der Wettbewerbsbedingungen auf dem irischen Netzmarkt nach Abschluss der Liberalisierung berücksichtigte die Kommission auch damalige potenzielle Anbieter alternativer Infrastrukturen im Bereich der Kabelfernseh- und Elektrizitätsnetze (Sache Telecom Eireann, ebda., Rn. 30).

(63) Bij het beoordelen van de situatie inzake concurrentie tussen netwerken op de Ierse markt na de volledige liberalisering, heeft de Commissie ook gesteund op het bestaan van wat - toentertijd - gezien werd als een potentiële alternatieve infrastructuuraanbieder, nl. kabel- en elektriciteitsnetten, zie de zaak Telecom Éireann, op. cit., punt 30.


[63] Bei der Beurteilung der Wettbewerbsbedingungen auf dem irischen Netzmarkt nach Abschluss der Liberalisierung berücksichtigte die Kommission auch damalige potenzielle Anbieter alternativer Infrastrukturen im Bereich der Kabelfernseh- und Elektrizitätsnetze (Sache Telecom Eireann, ebda., Rn. 30).

(63) Bij het beoordelen van de situatie inzake concurrentie tussen netwerken op de Ierse markt na de volledige liberalisering, heeft de Commissie ook gesteund op het bestaan van wat - toentertijd - gezien werd als een potentiële alternatieve infrastructuuraanbieder, nl. kabel- en elektriciteitsnetten, zie de zaak Telecom Éireann, op. cit., punt 30.


Zum Abschluss möchte ich ähnlich wie mein Kollege Elmar Brok die Befürchtung äußern, dass die Stellung der EU als strategischer Partner nach dem erfolglosen irischen Referendum zum Lissabon-Vertrag geschwächt wird; immerhin sind ja gerade im Lissabon-Vertrag die Zuständigkeiten der EU auf dem Gebiet der gemeinsamen Energiepolitik verankert.

Tenslotte wil ik, net als mijn collega Elmar Brok, mijn angst uitspreken dat de positie van de EU als strategische partner, na het mislukken van het Ierse referendum over het Verdrag van Lissabon, verzwakt zou kunnen zijn, aangezien het Verdrag van Lissabon het document is waarin de bevoegdheden van de EU op het gebied van een gemeenschappelijk energiebeleid zijn vastgelegd.


Die Regierungskonferenz muss also nach einer kurzen Auswertung ihre Arbeit wieder aufnehmen und unter dem irischen Ratsvorsitz zum Abschluss bringen.

Na een korte evaluatie moet de Intergouvernementele Conferentie haar werk dus afronden onder het Ierse voorzitterschap.


Herr Präsident, ich kann die Entschlossenheit der irischen Präsidentschaft nur begrüßen, die Verhandlungen über die künftige Verfassung idealerweise vor den Wahlen zum Europäischen Parlament bzw. in jedem Fall unmittelbar nach diesem ausschlaggebenden Ereignis zum Abschluss zu bringen.

Mijnheer de Voorzitter, ik kan niet anders dan instemmen met de vastberadenheid van het Ierse voorzitterschap om de onderhandelingen over de toekomstige Grondwet zo mogelijk nog af te ronden vóór de verkiezingen van het Europees Parlement, of in elk geval direct na die cruciale datum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' irischen netzmarkt nach abschluss' ->

Date index: 2024-06-24
w