Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss des Geschäftsjahres
Abschluss des Haushaltsjahres
Abschluss eines Abkommens
Abschlüsse erstellen
Ereignis
Ereignis des Vereinens
Ereignis des Vereinigens
Ereignis in der Zivilluftfahrt
Erneuerung eines Abkommens
Geschäftsberichte erstellen
Jahresabschlüsse erstellen
Join
Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden
Missliches Ereignis
Nachrichtenzusammenführung
Ratifizierung eines Abkommens
Schädigendes Ereignis
Sicherheitsereignis
Verhängnisvolles Ereignis
Zusammenführung

Vertaling van "ereignis abschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ereignis | Ereignis in der Zivilluftfahrt | Sicherheitsereignis

voorval in de luchtvaart


Ereignis des Vereinens | Ereignis des Vereinigens | Join | Nachrichtenzusammenführung | Zusammenführung

samenvoegende gebeurtenis


Abschluss des Geschäftsjahres | Abschluss des Haushaltsjahres

einde van het boekjaar








Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen

financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden


den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen


Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich vertraue darauf, dass es während des ungarischen Ratsvorsitzes ein sichtbares Zeichen geben wird, um dem Balkan zu beweisen, dass der Erweiterungsprozess am Leben erhalten wird, und dieses Zeichen könnte das entscheidende Ereignis im Beitritt Kroatiens sein, nämlich, der Abschluss seiner Beitrittsverhandlungen.

Ik vertrouw erop dat er tijdens het Hongaarse voorzitterschap een concreet signaal in de richting van de Balkan wordt gestuurd dat bewijst dat het uitbreidingsproces in leven wordt gehouden, en dat signaal kan het beslissende moment bij de toetreding van Kroatië zijn, namelijk de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen.


Wurde die Bewertung nach dem Datum der Umstellung auf IFRS, aber während der vom ersten IFRS-Abschluss erfassten Periode vorgenommen, dürfen die ereignisgesteuerten Bewertungen zum beizulegenden Zeitwert als Ersatz für Anschaffungs- oder Herstellungskosten verwendet werden, wenn das Ereignis eintritt.

Indien de waarderingsdatum valt na de datum van overgang naar de IFRSs maar tijdens de periode waarop de eerste IFRS-jaarrekening betrekking heeft, mogen de gebeurtenisafhankelijke waarderingen tegen reële waarde als veronderstelde kostprijs worden gehanteerd wanneer de gebeurtenis plaatsvindt.


die Gerichtsstandsvereinbarung wird unbeschadet des Artikels 1 Absatz 2 des Übereinkommens zwischen einem Versicherungsnehmer und einem Versicherer, die zum Zeitpunkt des Abschlusses des Versicherungsvertrags ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in demselben Vertragsstaat haben, geschlossen und diese Vereinbarung begründet die Zuständigkeit der Gerichte dieses Staates auch für den Fall, dass das schädigende Ereignis im Ausland eintritt, es sei denn, dass eine solche Vereinbarung nach dem Recht dieses Staates nicht zulässig ist.

indien, onverminderd artikel 1, lid 2, van het verdrag, het forumkeuzebeding werd gesloten tussen een verzekeringnemer en een verzekeraar die beiden op het tijdstip waarop de verzekeringsovereenkomst werd gesloten, hun woonplaats of hun gewone verblijfplaats in dezelfde verdragsluitende staat hadden, en het beding de rechterlijke instanties van die staat bevoegd maakt, zelfs als het schade veroorzakend feit zich in het buitenland heeft voorgedaan, op voorwaarde dat een dergelijk beding niet strijdig is met het recht van die staat.


Herr Präsident, ich kann die Entschlossenheit der irischen Präsidentschaft nur begrüßen, die Verhandlungen über die künftige Verfassung idealerweise vor den Wahlen zum Europäischen Parlament bzw. in jedem Fall unmittelbar nach diesem ausschlaggebenden Ereignis zum Abschluss zu bringen.

Mijnheer de Voorzitter, ik kan niet anders dan instemmen met de vastberadenheid van het Ierse voorzitterschap om de onderhandelingen over de toekomstige Grondwet zo mogelijk nog af te ronden vóór de verkiezingen van het Europees Parlement, of in elk geval direct na die cruciale datum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, ich kann die Entschlossenheit der irischen Präsidentschaft nur begrüßen, die Verhandlungen über die künftige Verfassung idealerweise vor den Wahlen zum Europäischen Parlament bzw. in jedem Fall unmittelbar nach diesem ausschlaggebenden Ereignis zum Abschluss zu bringen.

Mijnheer de Voorzitter, ik kan niet anders dan instemmen met de vastberadenheid van het Ierse voorzitterschap om de onderhandelingen over de toekomstige Grondwet zo mogelijk nog af te ronden vóór de verkiezingen van het Europees Parlement, of in elk geval direct na die cruciale datum.


Das wichtigste politische Ereignis in diesem Zeitraum war der Abschluss der Verhandlungen über den EU-Beitritt Estlands, Lettlands, Litauens und Polens im Dezember 2002.

Het belangrijkste politieke feit in deze periode was de afsluiting in december 2002 van de onderhandelingen over de toetreding van Estland, Letland, Litouwen en Polen tot de EU.


2. unterstreicht, dass die Nördliche Dimension mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen und der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags mit zehn Beitrittsländern, darunter auch denen in der Nördlichen Dimension, in eine neue Phase eintritt und ihre Partner mit der gewaltigen Aufgabe konfrontiert, die mit diesem historischen Ereignis verbundenen Chancen und Herausforderungen zu meistern und dazu beizutragen, dass die gesamte Region davon profitiert;

2. wijst erop dat een geslaagde afronding van de toetredingsonderhandelingen en de ondertekening van het Toetredingsverdrag met tien toetredende landen waaronder de landen die betrokken zijn bij de noordelijke dimensie de noordelijke dimensie een nieuwe fase binnenvoert en voor de partners de omvangrijke taak met zich meebrengt de mogelijkheden en uitdagingen onder ogen te zien die het gevolg zijn van deze historische gebeurtenis, en ertoe bij te dragen dat de hele regio hiervan de vruchten plukt;


Diese Zahlen belegen wie der Präsident zum Abschluss seines Vorworts zum Jahresbericht 2002 bemerkt die Intensität der gemeinschaftlichen Rechtsprechungstätigkeit, die vor wichtigen Veränderungen steht, und zwar sowohl im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrages von Nizza mit seinen Konsequenzen für das Rechtssprechungssystem der Gemeinschaft als auch auf die Erweiterung, die der Gerichtshof mit dem Engagement vorbereitet, das bei einem Ereignis von einer solchen Bedeutung für die Zukunft Europas und der Europäischen Union geboten ...[+++]

Uit deze cijfers blijkt wel, zoals de president aan het eind van zijn inleiding tot het jaarverslag 2002 benadrukt, hoe hard er door de communautaire rechter is gewerkt aan de vooravond van zeer ingrijpende veranderingen als de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice en de consequenties daarvan voor de communautaire rechtspleging, of de uitbreiding van de Unie, waarop het Hof zich voorbereidt met alle inzet die een gebeurtenis van dergelijke groot belang voor de toekomst van Europa en de Europese Unie verlangt.


1. begrüßt den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Zypern, der Tschechischen Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakischen Republik und Slowenien, der eine Aufnahme dieser Staaten als Mitglieder ab 1. Mai 2004 ermöglicht und ein beispielloses historisches Ereignis darstellt;

1. is ingenomen met de unieke en historische mijlpaal van de afronding van de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, de Tsjechische republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slowaakse Republiek en Slovenië, waardoor deze landen vanaf 1 mei 2004 als lidstaten verwelkomd kunnen worden;


Der heutige Tag stellt insofern ein beispielloses historisches Ereignis dar, als dieser Prozess durch den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik, Ungarn und Zypern vollendet wird.

Vandaag wordt met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië een unieke en historische stap ter voltooiing van dit proces gezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ereignis abschluss' ->

Date index: 2022-12-20
w