Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrativer Stand
Aushandlung eines Abkommens
Da'esh
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
IS
ISIL
ISIS
Internationale Verhandlungen
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Stand-up-Comedian
Statutarischer Stand
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
„Islamischer Staat“

Traduction de « irak stand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. in der Erwägung, dass die USA bereits in den vergangenen Wochen Luftangriffe auf Ziele des IS im Irak durchgeführt haben; in der Erwägung, dass nach bisherigem Stand nahezu 40 Länder, darunter zehn arabische Staaten, einen Plan der USA zur Bekämpfung der Extremistengruppe unterstützen könnten; in der Erwägung, dass US-Präsident Barack Obama den Beginn einer langfristigen Strategie der USA bestätigt hat, mit der „der ‚Islamische Staat‘ bezwungen“ werden soll; in der Erwägung, dass Australien angekündigt hat, 600 Soldaten in Vorbe ...[+++]

R. overwegende dat de VS in Irak de voorbije weken reeds luchtaanvallen heeft uitgevoerd met IS als doelwit; overwegende dat tot nog toe bijna 40 landen, waaronder 10 Arabische staten, een door de VS geleid plan ter bestrijding van de extremistische groepering zouden steunen; overwegende dat de Amerikaanse president Barack Obama heeft bevestigd dat de VS een langetermijnstrategie is gestart om "de Islamitische Staat te helpen verslaan"; overwegende dat Australië heeft aangekondigd 600 manschappen naar de regio te sturen in de aanlo ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Der Irak stand lange Zeit unter einem schrecklichen Regime, schrecklich für die Regimegegner, die Gefangenen, die Minderheiten und selbst für die große Bevölkerungsmehrheit.

– Voorzitter, Irak had lange tijd een verschrikkelijk regime, verschrikkelijk voor opposanten, verschrikkelijk voor gevangenen, verschrikkelijk voor minderheden en zelfs verschrikkelijk voor de grote meerderheid.


– (NL ) Herr Präsident! Der Irak stand lange Zeit unter einem schrecklichen Regime, schrecklich für die Regimegegner, die Gefangenen, die Minderheiten und selbst für die große Bevölkerungsmehrheit.

– Voorzitter, Irak had lange tijd een verschrikkelijk regime, verschrikkelijk voor opposanten, verschrikkelijk voor gevangenen, verschrikkelijk voor minderheden en zelfs verschrikkelijk voor de grote meerderheid.


über ein Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Irak so zu verhandeln, dass dadurch interne Reformen im Irak erleichtert und gefördert und die irakischen Regelungen für den Handel an die Vorschriften und Sanktionen multilateraler Handelssysteme angenähert werden; das Europäische Parlament regelmäßig über den Stand der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und dem Irak über das Handels- und Kooperationsabkommen zu unterrichten;

de onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak op een dusdanige wijze te voeren dat hiermee interne hervormingen in Irak gestimuleerd en vergemakkelijkt worden en de Iraakse handel beter wordt afgestemd op de regels en voorschriften van multilaterale handelsstelsels; het Parlement op gezette tijden op de hoogte te brengen van het stadium waarin de onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak zich bevinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) über ein Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Irak so zu verhandeln, dass dadurch interne Reformen im Irak erleichtert und gefördert und die irakischen Regelungen für den Handel an die Vorschriften und Sanktionen multilateraler Handelssysteme angenähert werden; das Europäische Parlament regelmäßig über den Stand der Verhandlungen zwischen der EU und dem Irak über das Handels- und Kooperationsabkommen zu unterrichten;

(l) de onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak op een dusdanige wijze te voeren dat hiermee interne hervormingen in Irak gestimuleerd en vergemakkelijkt worden en de Iraakse handel beter wordt afgestemd op de regels en voorschriften van het multilaterale handelsstelsel; het Parlement op gezette tijden op de hoogte te brengen van het stadium waarin de onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak zich bevinden;


Der Stand der unter Einschaltung von ECHO 2003 für Irak bereitgestellten humanitären Hilfe ist folgender: ECHO hat 2003 100 Mio. EUR programmiert, von denen 69,5 Mio. EUR bereits Gegenstand von Beschlüssen der Kommission sind und für die eine vorläufige Mittelbindung vorgenommen wurde.

Voor in 2003 aan Irak te verlenen humanitaire bijstand uit hoofde van ECHO heeft ECHO voor 2003 een bedrag van EUR 100 miljoen geprogrammeerd; EUR 69,5 miljoen daarvan is door de Commissie inmiddels vastgelegd.


Der Stand der unter Einschaltung von ECHO 2003 für Irak bereitgestellten humanitären Hilfe ist folgender: ECHO hat 2003 100 Mio. EUR programmiert, von denen 69,5 Mio. EUR bereits Gegenstand von Beschlüssen der Kommission sind und für die eine vorläufige Mittelbindung vorgenommen wurde.

Voor in 2003 aan Irak te verlenen humanitaire bijstand uit hoofde van ECHO heeft ECHO voor 2003 een bedrag van EUR 100 miljoen geprogrammeerd; EUR 69,5 miljoen daarvan is door de Commissie inmiddels vastgelegd.


Jedoch stand die Ratstagung, die vor einigen Tagen in Brüssel abgehalten wurde, völlig unter dem Zeichen der Irak-Krise.

De Raad die in de afgelopen dagen in Brussel heeft plaatsgevonden, werd echter volledig overschaduwd door de crisis in Irak.


Aus dem Bericht über den Stand der Arbeiten geht hervor, daß die Gruppe für fünf ausgewählte Staaten, nämlich Albanien und Nachbargebiete, Afghanistan und Nachbargebiet, Marokko, Somalia, Sri Lanka und Irak, in Fortschreibung des Aktionsplans vom 26. Januar 1998 betreffend den Zustrom von Zuwanderern aus dem Irak und den Nachbargebieten, Aktionspläne mit regionalem Ansatz erstellt hat.

Uit het voortgangsverslag blijkt dat de Groep actieplannen heeft opgesteld met een regionale aanpak voor de vijf geselecteerde landen, namelijk Albanië en het omliggende gebied, Afghanistan en het omliggende gebied, Marokko, Somalië, Sri Lanka en Irak, waarbij wordt voortgebouwd op het actieplan van 26 januari 1998 inzake de toevloed van migranten uit Irak en het omliggend gebied.


ECHO stand seit dem Golfkrieg von 1991 an erster Stelle der einzelnen Geber von humanitärer Hilfe an Irak.

ECHO was de enige en grootste donor van humanitaire hulp aan Irak sedert de Golfoorlog in 1991.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' irak stand' ->

Date index: 2023-02-01
w