Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in lissabon erreichte begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach meiner Ansicht gibt es drei Einschätzungen der Ergebnisse von Lissabon, denen alle zustimmen können, die sich um die Zukunft Europas Gedanken machen: sowohl diejenigen, die das in Lissabon Erreichte begrüßen, als auch die, die es ablehnen.

In mijn ogen zijn er drie opvattingen over de resultaten van Lissabon waar iedereen die de toekomst van Europa belangrijk vindt, het mee eens kan zijn.


Dies haben wir mit der Integration Europas erreicht, wir haben es mit der Wiedervereinigung erreicht und wir haben es auch mit dem Vertrag von Lissabon erreicht, der uns trotz seiner Unzulänglichkeiten in der richtigen Richtung voranbringen wird.

Wij hebben dat gedaan met de opbouw van Europa, wij hebben dat gedaan met de hereniging en we hebben dat ook gedaan met het Verdrag van Lissabon, dat ons, ondanks zijn onvolmaaktheden, weer een klein duwtje in de goede richting zal geven.


Wenn der Europäische Rat – wie zu vernehmen ist – den strategischen Bericht der Kommission zur erneuerten Lissabon-Strategie begrüßen wird und sich selbst dabei ob seiner Erfolge lobt, sollte er jenen Bürgerinnen und Bürgern, jenen Kindern in der EU, die von den Erfolgen der Lissabon-Strategie ausgegrenzt sind, mehr als nur einige Zeilen Aufmerksamkeit widmen.

Als, naar wij begrijpen, de Europese Raad het strategisch rapport van de Commissie verwelkomt over de hernieuwde Lissabonstrategie en zichzelf feliciteert met zijn eigen succes, dan zou hij wel wat meer regels mogen wijden aan die EU-burgers, die kinderen, die in het geheel geen profijt trekken van de verworvenheden van de Lissabonstrategie.


begrüßt die Tatsache, dass im Vertrag von Lissabon geregelt ist, dass eine Million Unionsbürgerinnen und Unionsbürger aus verschiedenen Mitgliedstaaten die Kommission gemeinsam zur Vorlage von Legislativvorschlägen auffordern können, und vertritt die Auffassung, dass ein solches Recht die Unionsbürgerschaft deutlich stärker ins Bewusstsein der Europäer rücken wird; erinnert daran, dass Transparenz und demokratische Teilhabe durch vielfältige Formen der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten, regionalen und lokalen Instituti ...[+++]

verwelkomt het feit dat het Verdrag van Lissabon het mogelijk maakt dat één miljoen Unieburgers uit verschillende lidstaten gezamenlijk de Commissie vraagt een wetsvoorstel in te dienen, en is van mening dat een dergelijke wettelijk recht het bewustzijn van het Unieburgerschap bij Europeanen aanzienlijk zal verhogen; herinnert eraan dat transparantie en democratische participatie bewerkstelligd moeten worden door verschillende vormen van partnerschappen tussen de EU en de lidstaten, regionale en plaatselijke inst ...[+++]


Die Verwendung des Strukturfonds und eine bessere Koordinierung der Strategie von Lissabon sollten sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten durch die Harmonisierung der nationalen Entwicklungspläne mit den Programmen zur Durchsetzung der Strategie von Lissabon erreicht werden.

Het gebruik van structuurfondsen en een strakkere coördinatie van de Lissabon-strategie zouden moeten worden bereikt door zowel op Europees niveau als op het niveau van de lidstaten nationale ontwikkelingsplannen te harmoniseren met de uitvoeringsprogramma’s van de Lissabon-strategie.


Entwicklungen im Forschungsbereich, die einen breiteren Zugang zu modernen Technologien ermöglichen, und Produktionsmethoden, die uns in die Lage versetzen, gegenüber den Ländern außerhalb der EU wettbewerbsfähig zu sein, sind Beispiele, wie die Ziele von Lissabon erreicht werden können.

De ontwikkeling van onderzoek die de toegang tot moderne technologie bevordert en productiemethoden die ons in staat stellen met de landen buiten de Europese Unie te concurreren, moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon.


B. in der Erwägung, dass in der Lissabon-Strategie die Notwendigkeit einer verstärkten Teilhabe von Frauen am Beschäftigungsmarkt hervorgehoben wird, damit die Lissabon-Ziele betreffend Vollbeschäftigung bei qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen erreicht werden können,

B. overwegende dat de strategie van Lissabon de noodzaak onderstreept van een grotere participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt om de doelstellingen van Lissabon ten aanzien van volledige werkgelegenheid met banen van hoge kwaliteit te kunnen verwezenlijken,


- dass es doppelter Anstrengungen zur Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit bedarf, damit das in Lissabon aufgestellte Ziel erreicht werden kann; es darf nicht zugelassen werden, dass die Umsetzung der Verpflichtungen im Rahmen der Lissabon-Strategie aufgrund des Rückgangs des Wirtschaftswachstums weniger Aufmerksamkeit findet;

- dat de inspanningen ter bevordering van groei en concurrentievermogen verdubbeld moeten worden om het doel van Lissabon te bereiken, en merkt op dat de vertraging in de economische groei de aandacht niet mag afleiden van de uitvoering van de verbintenissen in het kader van de strategie van Lissabon;


Die Aussagen des Ersten Aktionsplans für Innovation in Europa müssen deshalb hier wiederholt werden: In der Innovation hinkt die Union hinterher, die Union und die Mitgliedstaaten müssen in einer gemeinsamen Anstrengung versuchen, das zu ändern, wenn das in Lissabon formulierte Ziel erreicht werden soll.

Dat is ook de reden waarom de boodschap van het Eerste actieplan voor innovatie in Europa moet worden herhaald: innovatie in de Unie wordt tegengehouden en de inspanningen van de lidstaten en de Unie moeten worden gebundeld om deze situatie te verhelpen en de doelstelling van Lissabon te kunnen bereiken.


Das Programm dürfte auch dazu beitragen, dass die Ziele der Strategie von Lissabon, einschließlich der ökologischen Zielsetzungen, sowie des europäischen Hochschulraums (Bologna-Prozess) erreicht werden können, vor allem das Ziel, die allgemeine und berufliche Bildung bis zum Jahr 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen, wobei gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona im Jahr 2002 das Erlernen von Fremdsprachen im Mittelpunkt steht.

Het programma kan zo ook de doelstellingen (inclusief de milieudoelstellingen) van de Lissabonstrategie en van de Europese ruimte voor hoger onderwijs (proces van Bologna) helpen verwezenlijken. Het is vooral zaak ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding uiterlijk 2010 wereldwijd model staan voor kwaliteit. Voorts moet de nadruk worden gelegd op het leren van vreemde talen (overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in 2002).


w