Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAPITEL VIII - Einrichtungen öffentlichen Interesses
KAPITEL VIII -- Einrichtungen öffentlichen Interesses

Vertaling van " in kapitel viii vorgesehenen öffentlichen " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die EU ihre Werte, ihre grundlegenden Interessen, ihre Sicherheit, ihre Unabhängigkeit und ihre Integrität schützt, um im Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und der Schlussakte von Helsinki von 1975 sowie mit den Zielen der 1990 angenommenen Charta von Paris für ein neues Europa den Frieden zu wahren, Konflikte zu verhindern und die internationale Sicherheit zu stärken; in der Erwägung, dass die EU auch gemäß einer der in Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen vorgesehenen regionalen Abmachun ...[+++]

E. overwegende dat de EU toeziet op haar waarden, fundamentele belangen, veiligheid, onafhankelijkheid en integriteit en haar optreden voor vredeshandhaving, conflictpreventie en het versterken van de internationale veiligheid, in overeenstemming met de beginselen van het Handvest van de VN en de Slotakte van Helsinki van 1975 en met de doelstellingen van het in 1990 aangenomen Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa; overwegende dat de EU deel uitmaakt van het VN-stelsel voor collectieve veiligheid, ook in het kader van een van de regionale regelingen zoals omschreven in hoofdstuk VIII van het Handvest van de VN;


E. in der Erwägung, dass die EU ihre Werte, ihre grundlegenden Interessen, ihre Sicherheit, ihre Unabhängigkeit und ihre Integrität schützt, um im Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und der Schlussakte von Helsinki von 1975 sowie mit den Zielen der 1990 angenommenen Charta von Paris für ein neues Europa den Frieden zu wahren, Konflikte zu verhindern und die internationale Sicherheit zu stärken; in der Erwägung, dass die EU auch gemäß einer der in Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen vorgesehenen regionalen Abmachun ...[+++]

E. overwegende dat de EU toeziet op haar waarden, fundamentele belangen, veiligheid, onafhankelijkheid en integriteit en haar optreden voor vredeshandhaving, conflictpreventie en het versterken van de internationale veiligheid, in overeenstemming met de beginselen van het Handvest van de VN en de Slotakte van Helsinki van 1975 en met de doelstellingen van het in 1990 aangenomen Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa; overwegende dat de EU deel uitmaakt van het VN-stelsel voor collectieve veiligheid, ook in het kader van een van de regionale regelingen zoals omschreven in hoofdstuk VIII van het Handvest van de VN;


„((a) Das Qualitätssicherungssystem ist so organisiert, dass es von den Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften unabhängig ist und der öffentlichen Aufsicht gemäß Kapitel VIII unterliegt;

‘(a) het kwaliteitsborgingsstelsel wordt op dusdanige wijze georganiseerd dat dit onafhankelijk is van wettelijke auditors en auditkantoren en dat het onderworpen is aan extern toezicht als bedoeld in hoofdstuk VIII”.


Art. 35 - In Unterabschnitt 2 des Abschnitts 1 des Kapitel I des Titels II desselben Buches wird ein Artikel D.231bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.231bis - Wenn der Benutzer zu den in Artikel D.260 vorgesehenen Kosten für die industrielle Abwasserreinigung beiträgt, wird der TKAR unmittelbar von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung in Rechnung gestellt".

Art. 35. In Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling 1, van hetzelfde Boek wordt Onderafdeling 2 aangevuld met een artikel D.231bis, luidend als volgt : « Art. D.231 bis. Als de gebruiker bijdraagt in de kosten van de industriële sanering waarin artikel D.260 voorziet, wordt de C.V.A. rechtstreeks gefactureerd door de « Société publique de gestion de l'eau »».


KAPITEL VIII - Einrichtungen öffentlichen Interesses

HOOFDSTUK VIII. - Instellingen van openbaar nut


Bei diesen Stellen kann es sich auch um Berufsverbände handeln, sofern sie der in Kapitel VIII vorgesehenen öffentlichen Aufsicht unterliegen.

De bevoegde autoriteiten mogen beroepsorganisaties zijn, mits deze onder een stelsel van publiek toezicht vallen, zoals bepaald in hoofdstuk VIII.


KAPITEL VIII - Einrichtungen öffentlichen Interesses

HOOFDSTUK VIII. - Instellingen van openbaar nut


das System muss so organisiert sein, dass es von den überprüften Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften unabhängig ist und der in Kapitel VIII beschriebenen öffentlichen Aufsicht unterliegt;

het kwaliteitsborgingsstelsel is op zodanige wijze opgezet dat het los staat van de met de wettelijke controle belaste accountants en accountantskantoren die in het kader ervan worden beoordeeld, en dat het onderworpen is aan extern toezicht als omschreven in hoofdstuk VIII ;


Artikel 68 besagt, dass unbeschadet der spezifischen Bedingungen, die für den Erhalt von Gehältern, eines Funktionshaushaltes oder von Investitionsmitteln festgelegt wurden, eine Schulleitung eine Finanzierung oder Subventionierung für ihre Schulen oder Niederlassungen erhält, wenn bestimmte, im Dekret ausgearbeitete Bedingungen erfüllt sind (Erfüllung der in Artikel 62 vorgesehenen Anerkennungsbedingungen und Erfüllung der zur Ausführung von Kapitel VIII vorg ...[+++]

Artikel 68 bepaalt dat, zonder afbreuk te doen aan de specifieke voorwaarden die zijn gesteld voor het verkrijgen van salarissen, een werkingsbudget of investeringsmiddelen, een schoolbestuur financiering of subsidiëring voor zijn scholen of vestigingsplaatsen verkrijgt, als aan bepaalde voorwaarden, die in het decreet worden uitgewerkt, is voldaan (het voldoen aan de erkenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 62 en het voldoen aan de programmatie- en rationalisatienormen zoals bepaald ter uitvoering van hoofdstuk VIII).


KAPITEL VIII -- Einrichtungen öffentlichen Interesses

HOOFDSTUK VIII. - Instellingen van openbaar nut




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in kapitel viii vorgesehenen öffentlichen' ->

Date index: 2025-04-29
w